登陆注册
5227800000109

第109章 THE KING OF APEMAMA:DEVIL-WORK(1)

THE ocean beach of Apemama was our daily resort.The coast is broken by shallow bays.The reef is detached,elevated,and includes a lagoon about knee-deep,the unrestful spending-basin of the surf.The beach is now of fine sand,now of broken coral.The trend of the coast being convex,scarce a quarter of a mile of it is to be seen at once;the land being so low,the horizon appears within a stone-cast;and the narrow prospect enhances the sense of privacy.Man avoids the place -even his footprints are uncommon;but a great number of birds hover and pipe there fishing,and leave crooked tracks upon the sand.Apart from these,the only sound (and I was going to say the only society),is that of the breakers on the reef.

On each projection of the coast,the bank of coral clinkers immediately above the beach has been levelled,and a pillar built,perhaps breast-high.These are not sepulchral;all the dead being buried on the inhabited side of the island,close to men's houses,and (what is worse)to their wells.I was told they were to protect the isle against inroads from the sea -divine or diabolical martellos,probably sacred to Taburik,God of Thunder.

The bay immediately opposite Equator Town,which we called Fu Bay,in honour of our cook,was thus fortified on either horn.It was well sheltered by the reef,the enclosed water clear and tranquil,the enclosing beach curved like a horseshoe,and both steep and broad.The path debouched about the midst of the re-entrant angle,the woods stopping some distance inland.In front,between the fringe of the wood and the crown of the beach,there had been designed a regular figure,like the court for some new variety of tennis,with borders of round stones imbedded,and pointed at the angles with low posts,likewise of stone.This was the king's Pray Place.When he prayed,what he prayed for,and to whom he addressed his supplications I could never learn.The ground was tapu.

In the angle,by the mouth of the path,stood a deserted maniap'.

Near by there had been a house before our coming,which was now transported and figured for the moment in Equator Town.It had been,and it would be again when we departed,the residence of the guardian and wizard of the spot -Tamaiti.Here,in this lone place,within sound of the sea,he had his dwelling and uncanny duties.I cannot call to mind another case of a man living on the ocean side of any open atoll;and Tamaiti must have had strong nerves,the greater confidence in his own spells,or,what Ibelieve to be the truth,an enviable scepticism.Whether Tamaiti had any guardianship of the Pray Place I never heard.But his own particular chapel stood farther back in the fringe of the wood.It was a tree of respectable growth.Around it there was drawn a circle of stones like those that enclosed the Pray Place;in front,facing towards the sea,a stone of a much greater size,and somewhat hollowed,like a piscina,stood close against the trunk;in front of that again a conical pile of gravel.In the hollow of what I have called the piscina (though it proved to be a magic seat)lay an offering of green cocoa-nuts;and when you looked up you found the boughs of the tree to be laden with strange fruit:palm-branches elaborately plaited,and beautiful models of canoes,finished and rigged to the least detail.The whole had the appearance of a mid-summer and sylvan Christmas-tree AL FRESCO.

Yet we were already well enough acquainted in the Gilberts to recognise it,at the first sight,for a piece of wizardry,or,as they say in the group,of Devil-work.

The plaited palms were what we recognised.We had seen them before on Apaiang,the most christianised of all these islands;where excellent Mr.Bingham lived and laboured and has left golden memories;whence all the education in the northern Gilberts traces its descent;and where we were boarded by little native Sunday-school misses in clean frocks,with demure faces,and singing hymns as to the manner born.

Our experience of Devil-work at Apaiang had been as follows:-It chanced we were benighted at the house of Captain Tierney.My wife and I lodged with a Chinaman some half a mile away;and thither Captain Reid and a native boy escorted us by torch-light.On the way the torch went out,and we took shelter in a small and lonely Christian chapel to rekindle it.Stuck in the rafters of the chapel was a branch of knotted palm.'What is that?'I asked.'O,that's Devil-work,'said the Captain.'And what is Devil-work?'Iinquired.'If you like,I'll show you some when we get to Johnnie's,'he replied.'Johnnie's'was a quaint little house upon the crest of the beach,raised some three feet on posts,approached by stairs;part walled,part trellised.Trophies of advertisement-photographs were hung up within for decoration.There was a table and a recess-bed,in which Mrs.Stevenson slept;while I camped on the matted floor with Johnnie,Mrs.Johnnie,her sister,and the devil's own regiment of cockroaches.Hither was summoned an old witch,who looked the part to horror.The lamp was set on the floor;the crone squatted on the threshold,a green palm-branch in her hand,the light striking full on her aged features and picking out behind her,from the black night,timorous faces of spectators.

Our sorceress began with a chanted incantation;it was in the old tongue,for which I had no interpreter;but ever and again there ran among the crowd outside that laugh which every traveller in the islands learns so soon to recognise,-the laugh of terror.

同类推荐
  • 孙子略解

    孙子略解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养性延命录

    养性延命录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科种痘心法要旨

    幼科种痘心法要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法门名义集

    法门名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tarzan the Terrible

    Tarzan the Terrible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 包邮吧前妻

    包邮吧前妻

    某宝是她每天花费最多的时间的地方。每天都有收不完的快递!看到那些堆积如山的快递,他虽然不喜欢,但是看到她的笑容他却忍了。三年期前,他们各取所需,契约结婚。本以为会生活乏味,却没想到过得十分惬意。不料离婚之际,前男友和未婚夫双双组团来抢妻!引发某有妇男强烈不满,从而开始一场关于妻子是否要包邮的婚姻争夺战!
  • 太清玉碑子

    太清玉碑子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 把我们挂在单杠上

    把我们挂在单杠上

    弋舟,1972年生,青年新锐作家。有长中短篇小说200余万字,见于《作家》《花城》《人民文学》《天涯》《青年文学》《上海文学》《大家》《中国作家》《山花》等文学刊物。著有长篇小说若干。
  • 荏苒浮生

    荏苒浮生

    混沌虚空,孤魂一缕,漂泊游荡了十几万年,一朝重生至天陵当朝皇后身上……然而,重生后却发现,这位皇后娘娘,貌似,活的有些憋屈啊!近有父兄之死另有隐情,远有所爱之人心有他人;前有贵妃虎视眈眈,时刻想灭掉她上位,后有奸佞不怀好意,一心想宰掉她铺路;豺狼虎豹,伺机而动,魑魅魍魉,层出不穷!可这种憋屈窝囊的人生,是咱们这种游荡了十几万年的孤魂野鬼过的吗?告诉你!绝对不!可!能!心有他人?很好,恰巧我也对你不感兴趣;装模作样?很好,你要能一直装下去算我输;蓄意陷害?很好,请你搬起石头砸自己的脚;你以为这是一本升级打怪的宫斗成长史?不,它其实是一部画风清奇的修仙传!谁说四四方方、朱红巍峨的深宫,才是自己的应待之所,咱们的目标,其实是——青云之上!上能降灵兽,练丹药,布灵阵,所向披靡,下能鸣冤屈,惩佞臣,肃朝纲,平定天下,十八般武艺,可谓样样俱全,然则,待到荏苒万载,浮生遍历,总是萦绕出现在梦境之中的那一人,却又究竟是谁?
  • 番邦客

    番邦客

    番邦客——浙南方言华侨也。飞机是在白天起飞的。我想起往下看的时候,底下是个冰天雪地的世界。没有人烟可言。高耸的群峰刀劈一般,一派蛮荒时代的大寂静。连绵不绝的单调白色铺天盖地,令人脑门眩晕,令人心口堵得发慌——我已浑身汗津津。适才,从北京首都机场出关时,十多位来送行的乡人站在边防海关玻璃墙外,目不错珠地瞧着我们一个个过海关。每过关一位,他们便会挥舞起手来,脸露喜色。而我们彼此之间,其实是各自为政的——每个即将踏出国门的人,都有一两位亲戚朋友陪同到北京。但不管是谁过关,那堆“亲友团”全都会表示上一番,来个欢欣雀跃。
  • 凤王妃

    凤王妃

    一个是身受诅咒的世袭王爷,一个是受尽宠爱的尚书府千金。他请求幼帝赐婚,结下今生因缘。凤王府百年来遭受父生子亡的诅咒,后来才知哪有诅咒,不过是皇家无情罢了!他心思深沉,却为了报答恩情娶她。原本毫无感情,却一步步身陷,感情笃厚时,却阴阳两隔!她生下他的孩子,独立支撑凤王府,到后来才发现,他从来都是心思深沉的,他对她的爱,终究抵不过江山么?
  • 感动学生的发明家故事

    感动学生的发明家故事

    人类经过上万年的创造与探索活动,衍生了成千上万项的发明和发现。这些成功的发明与发现不但满足了人类生存和求知需要,而且对造就我们今天的文明世界,起到了极为重要的作用。
  • 伤寒悬解

    伤寒悬解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师尊太毒舌:萌徒,很不乖

    师尊太毒舌:萌徒,很不乖

    有钱又俗气的少女南小凡,跟毒舌的墨崖上仙阴差阳错成了师徒。阴谋紧跟着这对师徒,笑料也紧跟着。曾经以为自己的红鸾星永远不会动的墨崖上仙,居然动了……
  • 小川未明童话绘本

    小川未明童话绘本

    小川未明的童话语言凝练精简,水到渠成,思路开阔,烂漫而有生气,仿佛有一股生命力隐藏在作品中,绽放绚烂的光芒,在怀旧的乡愁气息和温馨的诗意生活中,充溢热情、正直、仁爱且温柔的心绪。在他的笔下,纯真的童心成为衡量人性的尺度,成就一种善的价值观。