登陆注册
5227800000090

第90章 HUSBAND AND WIFE(1)

THE trader accustomed to the manners of Eastern Polynesia has a lesson to learn among the Gilberts.The RIDI is but a spare attire;as late as thirty years back the women went naked until marriage;within ten years the custom lingered;and these facts,above all when heard in description,conveyed a very false idea of the manners of the group.A very intelligent missionary described it (in its former state)as a 'Paradise of naked women'for the resident whites.It was at least a platonic Paradise,where Lothario ventured at his peril.Since 1860,fourteen whites have perished on a single island,all for the same cause,all found where they had no business,and speared by some indignant father of a family;the figure was given me by one of their contemporaries who had been more prudent and survived.The strange persistence of these fourteen martyrs might seem to point to monomania or a series of romantic passions;gin is the more likely key.The poor buzzards sat alone in their houses by an open case;they drank;their brain was fired;they stumbled towards the nearest houses on chance;and the dart went through their liver.In place of a Paradise the trader found an archipelago of fierce husbands and of virtuous women.'Of course if you wish to make love to them,it's the same as anywhere else,'observed a trader innocently;but he and his companions rarely so choose.

The trader must be credited with a virtue:he often makes a kind and loyal husband.Some of the worst beachcombers in the Pacific,some of the last of the old school,have fallen in my path,and some of them were admirable to their native wives,and one made a despairing widower.The position of a trader's wife in the Gilberts is,besides,unusually enviable.She shares the immunities of her husband.Curfew in Butaritari sounds for her in vain.Long after the bell is rung and the great island ladies are confined for the night to their own roof,this chartered libertine may scamper and giggle through the deserted streets or go down to bathe in the dark.The resources of the store are at her hand;she goes arrayed like a queen,and feasts delicately everyday upon tinned meats.And she who was perhaps of no regard or station among natives sits with captains,and is entertained on board of schooners.Five of these privileged dames were some time our neighbours.Four were handsome skittish lasses,gamesome like children,and like children liable to fits of pouting.They wore dresses by day,but there was a tendency after dark to strip these lendings and to career and squall about the compound in the aboriginal RIDI.Games of cards were continually played,with shells for counters;their course was much marred by cheating;and the end of a round (above all if a man was of the party)resolved itself into a scrimmage for the counters.The fifth was a matron.

It was a picture to see her sail to church on a Sunday,a parasol in hand,a nursemaid following,and the baby buried in a trade hat and armed with a patent feeding-bottle.The service was enlivened by her continual supervision and correction of the maid.It was impossible not to fancy the baby was a doll,and the church some European playroom.All these women were legitimately married.It is true that the certificate of one,when she proudly showed it,proved to run thus,that she was 'married for one night,'and her gracious partner was at liberty to 'send her to hell'the next morning;but she was none the wiser or the worse for the dastardly trick.Another,I heard,was married on a work of mine in a pirated edition;it answered the purpose as well as a Hall Bible.

Notwithstanding all these allurements of social distinction,rare food and raiment,a comparative vacation from toil,and legitimate marriage contracted on a pirated edition,the trader must sometimes seek long before he can be mated.While I was in the group one had been eight months on the quest,and he was still a bachelor.

Within strictly native society the old laws and practices were harsh,but not without a certain stamp of high-mindedness.

Stealthy adultery was punished with death;open elopement was properly considered virtue in comparison,and compounded for a fine in land.The male adulterer alone seems to have been punished.It is correct manners for a jealous man to hang himself;a jealous woman has a different remedy -she bites her rival.Ten or twenty years ago it was a capital offence to raise a woman's RIDI;to this day it is still punished with a heavy fine;and the garment itself is still symbolically sacred.Suppose a piece of land to be disputed in Butaritari,the claimant who shall first hang a RIDI on the tapu-post has gained his cause,since no one can remove or touch it but himself.

The RIDI was the badge not of the woman but the wife,the mark not of her sex but of her station.It was the collar on the slave's neck,the brand on merchandise.The adulterous woman seems to have been spared;were the husband offended,it would be a poor consolation to send his draught cattle to the shambles.Karaiti,to this day,calls his eight wives 'his horses,'some trader having explained to him the employment of these animals on farms;and Nanteitei hired out his wives to do mason-work.Husbands,at least when of high rank,had the power of life and death;even whites seem to have possessed it;and their wives,when they had transgressed beyond forgiveness,made haste to pronounce the formula of deprecation -I KANA KIM.This form of words had so much virtue that a condemned criminal repeating it on a particular day to the king who had condemned him,must be instantly released.

It is an offer of abasement,and,strangely enough,the reverse -the imitation -is a common vulgar insult in Great Britain to this day.I give a scene between a trader and his Gilbert Island wife,as it was told me by the husband,now one of the oldest residents,but then a freshman in the group.

同类推荐
  • 草堂耨云实禅师语录

    草堂耨云实禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说太古经注

    元始天尊说太古经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵芬馆词话

    灵芬馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肩门

    肩门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生秘录

    养生秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世猿王

    末世猿王

    主角王猿从小被狼王抚养长大,天生拥有返古体质的他,在末世中收服各路大神!一场来自造物主“将臣”的举世阴谋,全国各地掀起一场丧尸热潮,狰狞的丧尸见人就咬!逮到就吃!人性开始在这混乱的末世中渐渐泯灭,饥肠辘辘的人们也开始啃食人肉,大量的变种人横空出现,变种王岑河统治着半边天,末世里物竞天择,残酷至极,有人变成了逆天的异能者!有人变成了形态各异的狂化人!有人进阶为新人类!新的纪元迎来从天而降的通天塔,空间戒指、各式武器、通天币、千奇百怪的宠物。五大家族参与其中,背后又是谁在操控整个华夏呢!什么?!丧尸也学会了繁衍?!书友群:(632460058)作者带你们一起征战变种王,砍杀狰狞的丧尸!
  • 神级奖励系统

    神级奖励系统

    哈?我被系统附身?啥?世界被系统修改了?电影、游戏、音乐、小说……我所知道的都没有了?这个世界太疯狂了,不过…“嘿嘿,我喜欢!”这是一个十分欢乐逗比,又有些腹黑的故事.书友群:105405002
  • 隋唐洛阳

    隋唐洛阳

    本书以通俗流畅的白话文,化解诸多艰涩的古籍,叙述和分析隋唐时期洛阳的政治、经济、文化状况。唐人韦应物咏洛阳云:“雄都定鼎地,势据万国尊。”洛阳作为隋朝、唐朝的东都和武周武则天的首都,帝王们或多次巡幸,或长期驻跸,利用洛阳来临制东夏、统驭全国。洛阳和世界连成一片,周边民族的首领、使者、商贾、僧侣、留学人员,梯山航海,来这里活动、定居、安葬。这里人文荟萃,群星灿烂;经济繁荣,技艺精湛。
  • 梅酒香螺嘬嘬菜

    梅酒香螺嘬嘬菜

    本书是知名美食作家谈正衡的经典著作,一篇篇夹带着食材香味的美文,飘出舌尖下的江南味道,无论是食府还是家厨,无论是梅酒还是香螺,麻、辣、鲜、香、甜、糯、嫩、酥,你能想象到的口感都的这里一一呈现。本书是知名美食作家谈正衡的经典著作,一篇篇夹带着食材香味的美文,飘出舌尖下的江南味道,无论是食府还是家厨,无论是梅酒还是香螺,麻、辣、鲜、香、甜、糯、嫩、酥,你能想象到的口感都的这里一一呈现。
  • 希腊游记(节选)

    希腊游记(节选)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之异世寻爱

    穿越之异世寻爱

    她是一名普通的胖子,一朝穿越,她成了文武双全的将军府大小姐。只是,老天,为什么还是胖子!谁说胖子没人爱的,她才不信,文采武功信手拈来,哼,看她如何在异世寻觅真爱,携手江湖!【情节虚构,请勿模仿】
  • Confessions of an Inquiring Spirit etc

    Confessions of an Inquiring Spirit etc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世丹尊

    绝世丹尊

    韩九玄炼八千大丹声震九天十地,号为寂灭丹尊。却不想炼制最后一颗大丹之时,丹火不济,几乎崩碎了一界。韩九玄侥幸逃过一劫,重生于第十阔土中同名少年身上。这一世,韩九玄携逆天神威卷土重来。丹之极,武之耀。我韩九玄初心不改,定要为王。
  • 天宗

    天宗

    傍晚时分,暴雨如注。一道道凄厉的电芒撕裂夜空,闷雷声隆响不绝。一座荒郊外的野庙在风雨中摇摇欲坠。伴随着一道霹雳当空炸下,一个幽灵般的黑色人影闪进破败的庙门。人影进得庙来,缓缓向庙中心踱去。庙中残烛映照之下,但见这人身披黑色大氅,头上戴着厚实的面罩,只露出一双精光四射的眼睛,显得诡异非常。一粒粒细密的雨珠顺着氅角滴落于地,循着他的足迹勾勒出清晰的水痕。神秘人来到庙里的一方供桌旁,桌上摆着三个香炉子,每只炉身上都镂刻有两个金色的八卦图案,各自遥对着另外两个炉子。
  • 老夫少妻之极品后妈

    老夫少妻之极品后妈

    萌呆二货大战极品伪父子人生就是一出狗血剧,怎么狗血它就怎么上演,欠债还钱,天经地义,要是还不出来,那...那就只有肉偿了唐子晴自力更生活到十八岁,自认不是一个强悍的女汉子,打不过豺狼,也斗不过流氓,但要说到对付这万年老三,她绝对能光荣上榜!罗浩仁自问,他是个有能力有魄力有自律能力的男人,可在碰到那个不按牌理出牌的女人后,他的三观彻底颠覆。先不说他前半生防爆突击队大队长的丰功伟绩,就说他现在的商业王国,谁人能及,谁人敢在他眼皮子底下作乱?可这个女人居然敢对他大呼小叫,还敢在他头上拉屎拉尿!是可忍,孰不可忍!!!哼!......他忍!!!