登陆注册
5227900000038

第38章 CHAPTER 11(3)

"He threw the letter in the fire, which I had incautiously left in his hands; and, quitting the room, locked the door on me.

"When left alone, I was a moment or two before I could recollect myself--One scene had succeeded another with such rapidity, I almost doubted whether I was reflecting on a real event. 'Was it possible?

Was I, indeed, free?'--Yes; free I termed myself, when I decidedly perceived the conduct I ought to adopt. How had I panted for liberty--liberty, that I would have purchased at any price, but that of my own esteem! I rose, and shook myself; opened the window, and methought the air never smelled so sweet. The face of heaven grew fairer as I viewed it, and the clouds seemed to flit away obedient to my wishes, to give my soul room to expand. I was all soul, and (wild as it may appear) felt as if I could have dissolved in the soft balmy gale that kissed my cheek, or have glided below the horizon on the glowing, descending beams. A seraphic satisfaction animated, without agitating my spirits; and my imagination collected, in visions sublimely terrible, or soothingly beautiful, an immense variety of the endless images, which nature affords, and fancy combines, of the grand and fair. The lustre of these bright picturesque sketches faded with the setting sun; but I was still alive to the calm delight they had diffused through my heart.

"There may be advocates for matrimonial obedience, who, making a distinction between the duty of a wife and of a human being, may blame my conduct.--To them I write not--my feelings are not for them to analyze; and may you, my child, never be able to ascertain, by heart-rending experience, what your mother felt before the present emancipation of her mind!

"I began to write a letter to my father, after closing one to my uncle; not to ask advice, but to signify my determination; when I was interrupted by the entrance of Mr. Venables. His manner was changed. His views on my uncle's fortune made him averse to my quitting his house, or he would, I am convinced, have been glad to have shaken off even the slight restraint my presence imposed on him; the restraint of showing me some respect. So far from having an affection for me, he really hated me, because he was convinced that I must despise him.

"He told me, that 'As I now had had time to cool and reflect, he did not doubt but that my prudence, and nice sense of propriety, would lead me to overlook what was passed.'

"'Reflection,' I replied, 'had only confirmed my purpose, and no power on earth could divert me from it.'

"Endeavouring to assume a soothing voice and look, when he would willingly have tortured me, to force me to feel his power, his countenance had an infernal expression, when he desired me, 'Not to expose myself to the servants, by obliging him to confine me in my apartment; if then I would give my promise not to quit the house precipitately, I should be free--and--.' I declared, interrupting him, 'that I would promise nothing. I had no measures to keep with him--I was resolved, and would not condescend to subterfuge.'

"He muttered, 'that I should soon repent of these preposterous airs;' and, ordering tea to be carried into my little study, which had a communication with my bed-chamber, he once more locked the door upon me, and left me to my own meditations. I had passively followed him up stairs, not wishing to fatigue myself with unavailing exertion.

"Nothing calms the mind like a fixed purpose. I felt as if I had heaved a thousand weight from my heart; the atmosphere seemed lightened; and, if I execrated the institutions of society, which thus enable men to tyrannize over women, it was almost a disinterested sentiment. I disregarded present inconveniences, when my mind had done struggling with itself,--when reason and inclination had shaken hands and were at peace. I had no longer the cruel task before me, in endless perspective, aye, during the tedious for ever of life, of labouring to overcome my repugnance--of labouring to extinguish the hopes, the maybes of a lively imagination. Death I had hailed as my only chance for deliverance; but, while existence had still so many charms, and life promised happiness, I shrunk from the icy arms of an unknown tyrant, though far more inviting than those of the man, to whom I supposed myself bound without any other alternative; and was content to linger a little longer, waiting for I knew not what, rather than leave 'the warm precincts of the cheerful day,' and all the unenjoyed affection of my nature.

"My present situation gave a new turn to my reflection; and I wondered (now the film seemed to be withdrawn, that obscured the piercing sight of reason) how I could, previously to the deciding outrage, have considered myself as everlastingly united to vice and folly! 'Had an evil genius cast a spell at my birth; or a demon stalked out of chaos, to perplex my understanding, and enchain my will, with delusive prejudices?'

"I pursued this train of thinking; it led me out of myself, to expatiate on the misery peculiar to my sex. 'Are not,' I thought, 'the despots for ever stigmatized, who, in the wantonness of power, commanded even the most atrocious criminals to be chained to dead bodies? though surely those laws are much more inhuman, which forge adamantine fetters to bind minds together, that never can mingle in social communion! What indeed can equal the wretchedness of that state, in which there is no alternative, but to extinguish the affections, or encounter infamy?'

同类推荐
  • 梅间诗话

    梅间诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经连义述文赞

    无量寿经连义述文赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 包孝肃奏议

    包孝肃奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明佛法根本碑

    明佛法根本碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卢至长者因缘经

    卢至长者因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 前七国志

    前七国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名门闪婚:陆少的心尖宠

    名门闪婚:陆少的心尖宠

    被亲妹妹陷害,羊入虎口,本想甩下钱就走,却被威胁和身价不菲的他结婚。“喂喂,我跟你不熟,你别过来!”“老婆,这也不是第一次了,别怕,我会好好吃掉你。”某男扯了扯领带。“走开,不准吃我妈咪!”突然闯进来的包子气冲冲地指着某男。某男侧头看了看小包子:“想要有个妹妹陪你一起玩吗?”“想~”“那你先出去,我和你妈咪给你造个妹妹出来。”“好~”--情节虚构,请勿模仿
  • 海国四说

    海国四说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 执念

    执念

    爷爷常跟我说他想要正常人的生活,那个时候我不明白,直到家里发生了变故……
  • 鸿钧之师

    鸿钧之师

    大道之下,谁为最终强者?大道发劫,可有人能力挽狂澜?道不公,吾以手中青锋反之:圣人无耻,吾以青铲拍之。我就要看,这天这地,是否圣人终能不死不灭,是否命运终能高高为主。
  • 九月七日喜欢你

    九月七日喜欢你

    一个厚颜无耻,一个薄情无义。厚颜无耻:她死皮赖脸的住进他家,“大白,我的早安吻呢?”“大白,我的午安吻呢?”“大白,我的晚安吻呢?”“大白,你在哪呢?大白,大白?大白,我的日常吻你还没给我呢...大白!”躲在暗处的大白,静静的看着那个索吻的疯女人,还是这里比较安全!薄情无义:“宝宝,我要抱抱~”“好~”“宝宝,我要和你一起睡觉觉~”“好~”“宝宝,我要亲亲~”“好~\(≧▽≦)/”“宝宝,我们来生娃娃吧!”“……这个,不太好吧~#^_^”一旁的南,顿时无语,我看你好的很,巴不得和老大生个足球队,可怜他家老大的清白啊……
  • 客船凶夜

    客船凶夜

    “化装舞会?我才不愿像那些西洋人一样,把自己装扮成小丑呢!”孟世增一面摆弄着刀叉用餐,一面心里想。格莱姆船长在餐厅宣布:本船即将通过马六甲海峡,明天早上就要停靠新加坡,接着将陆续到达香港、上海,然后到达日本。从法国马赛开船以来共同航行了好几个星期的旅客们要先后登岸了。为此今晚九时在餐厅举行化装舞会,邀请全体旅客参加。餐厅里坐满了欧亚旅客。舷窗外,暗夜里浪涛汹涌,这条排水量一万二千吨的客轮隐隐起伏着,餐盆里的汤摇晃着要溅出来。
  • 股民速查手册(修订版)

    股民速查手册(修订版)

    《股民速查手册(修订版)》精心细致地介绍了许多证券投资的基础知识、专业术语解释、常见交易技巧、多种技术分析指标。进而将读者引入了神秘而威严的投资理财王国。股市如人生。绝非一帆风顺。按照历史的定律,最终的胜利者只属于极少数人。他们有知识,有智慧,有经验,当然他们还需要不错的运气。而他们最有力的武器,乃是不断地学习,实践,总结再学习,实践,总结。
  • 田园弃女很嚣张

    田园弃女很嚣张

    她是现代集千万宠爱于一身的公主,天之骄女,却被一架飞机送回了千百年前。破屋烂墙,缺衣少食?看她一双素手扭转乾坤,发家致富。相公冷落?她强行上位;姑姐陷害?她将计就计!庶母凶狠?一巴掌甩过去:“能动手的,老娘从来不吵吵!”
  • 100分的甜

    100分的甜

    (寒月新文已发,不一样的故事,一样的精彩,《契约蜜恋:娇妻爱不够》,欢迎大家去看!)都说上了个总裁捡了个宝,只是秦烟却苦逼了。