登陆注册
5228000000010

第10章 CHAPTER II THE ATTACK ON MARAISFONTEIN(3)

We were near the end of the flat, and she began to fail. I had over-pressed her; the pace was too tremendous. Her speed lessened to an ordinary fast gallop as she faced the gentle rise that led to the brow.

And now, behind me, once more I heard the sound of the hoofs of the roan. The tireless beast was coming up. By the time we reached the edge of the plateau he was quite near, not fifty yards behind, for I heard him whinny faintly.

Then began the descent. The morning star was setting, the east grew grey with light. Oh! could we get there before the dawn? Could we get there before the dawn? That is what my horse's hoofs beat out to me.

Now I could see the mass of the trees about the stead. And now I dashed into something, though until I was through it, I did not know that it was a line of men, for the faint light gleamed upon the spear of one of them who had been overthrown!

So it was no lie! The Kaffirs were there! As I thought it, a fresh horror filled my heart; perhaps their murdering work was already done and they were departing.

The minute of suspense--or was it but seconds?--seemed an eternity. But it ended at last. Now I was at the door in the high wall that enclosed the outbuildings at the back of the house, and there, by an inspiration, pulled up the mare--glad enough she was to stop, poor thing--for it occurred to me that if I rode to the front I should very probably be assegaied and of no further use. I tried the door, which was made of stout stinkwood planks. By design, or accident, it had been left unbolted. As I thrust it open Hans arrived with a rush, clinging to the roan with his face hidden in its mane. The beast pulled up by the side of the mare which it had been pursuing, and in the faint light I saw that an assegai was fixed in its flank.

Five seconds later we were in the yard and locking and barring the door behind us. Then, snatching the saddle-bags of ammunition from the horses, we left them standing there, and I ran for the back entrance of the house, bidding Hans rouse the natives, who slept in the outbuildings, and follow with them. If any one of them showed signs of treachery he was to shoot him at once. I remember that as I went I tore the spear out of the stallion's flank and brought it away with me.

Now I was hammering upon the back door of the house, which I could not open. After a pause that seemed long, a window was thrown wide, and a voice--it was Marie's--asked in frightened tones who was there.

"I, Allan Quatermain," I answered. "Open at once, Marie. You are in great danger; the Red Kaffirs are going to attack the house."

She flew to the door in her nightdress, and at length I was in the place.

"Thank God! you are still safe," I gasped. "Put on your clothes while I call Leblanc. No, stay, do you call him; I must wait here for Hans and your slaves."

Away she sped without a word, and presently Hans arrived, bringing with him eight frightened men, who as yet scarcely knew whether they slept or woke.

"Is that all?" I asked. "Then bar the door and follow me to the 'sitkammer', where the baas keeps his guns."

Just as we reached it, Leblanc entered, clad in his shirt and trousers, and was followed presently by Marie with a candle.

"What is it?" he asked.

I took the candle from Marie's hand, and set it on the floor close to the wall, lest it should prove a target for an assegai or a bullet.

Even in those days the Kaffirs had a few firearms, for the most part captured or stolen from white men. Then in a few words I told them all.

"And when did you learn all this?" asked Leblanc in French.

"At the Mission Station a little more than half an hour ago," I answered, looking at my watch.

"At the station a little more than half an hour ago! Peste! it is not possible. You dream or are drunken," he cried excitedly.

"All right, monsieur, we will argue afterwards," I answered. "Meanwhile the Kaffirs are here, for I rode through them; and if you want to save your life, stop talking and act. Marie, how many guns are there?"

"Four," she answered, "of my father's; two 'roers' and two smaller ones."

"And how many of these men"--and I pointed to the Kaffirs--"can shoot?"

"Three well and one badly, Allan."

"Good," I said. "Let them load the guns with 'loopers'"--that is, slugs, not bullets--"and let the rest stand in the passage with their assegais, in case the Quabies should try to force the back door."

Now, in this house there were in all but six windows, one to each sitting-room, one to each of the larger bedrooms, these four opening on to the veranda, and one at either end of the house, to give light and air to the two small bedrooms, which were approached through the larger bedrooms. At the back, fortunately, there were no windows, for the stead was but one room deep with passage running from the front to the back door, a distance of little over fifteen feet.

As soon as the guns were loaded I divided up the men, a man with a gun at each window. The right-hand sitting-room window I took myself with two guns, Marie coming with me to load, which, like all girls in that wild country, she could do well enough. So we arranged ourselves in a rough-and-ready fashion, and while we were doing it felt quite cheerful--that is, all except Monsieur Leblanc, who, I noticed, seemed very much disturbed.

I do not for one moment mean to suggest that he was afraid, as he might well have been, for he was an extremely brave and even rash man; but I think the knowledge that his drunken act had brought this terrible danger upon us all weighed on his mind. Also there may have been more; some subtle fore-knowledge of the approaching end to a life that, when all allowances were made, could scarcely be called well spent. At any rate he fidgeted at his window-place cursing beneath his breath, and soon, as I saw out of the corner of my eye, began to have recourse to his favourite bottle of peach brandy, which he fetched out of a cupboard.

同类推荐
热门推荐
  • 雪夜龙藏

    雪夜龙藏

    他原本是一名孤儿,一名杀手,在异世重生重生,他如何一步一步登上巅峰?是强敌的来袭,还是亲者的背叛,亦或是命运的捉弄?是巨龙冲天,还是杀神临世。亦正亦邪,谁又能说得清、道得明。
  • 鬼瞳神女

    鬼瞳神女

    她有一双巧夺天工的手,当她的手握上刻刀,世界便成了她手下的缩影。只要是存在于世间的东西,无论你想要什么,她都能帮你雕刻出来。【情节虚构,请勿模仿】
  • 凤狂天下

    凤狂天下

    她,凤氏传人,拥有绝世神器,从此走上强者之路。降远古神兽,炼极品灵丹,战兽人大军,斗苍穹大陆,纵横世间,名动天下。他,蓝魔宫主,冷酷邪魅,却对她情有独钟,宠她上天,疼她入地。
  • 人伦大统赋

    人伦大统赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开满紫花的长廊

    开满紫花的长廊

    徐国方,山东博兴人,供职于胜利油田,2003年开始诗歌散文创作,2006年尝试小说创作,作品散见于《诗刊》《青年文摘》《青海湖》《山花》等刊物,有作品入选《小说选刊》《北京文学·中篇小说月报》等选刊和年度选本。鲁迅文学院第八届中青年作家高研班学员。孟三喜一直觉得自己命好,而且不是一般的好,是心想事成的那种好。刚下火车那会儿,水锁他们几个在车站广场上看着从出站口涌出来的人潮,头都大了,只有孟三喜是欢喜的。
  • 鬼医帝妃

    鬼医帝妃

    她是21世纪的女医兼杀手,武功高强,医术精湛,不料天外有天。在一次刺杀任务中被人暗算,和飞机一起炸碎。他是玄法世界的面瘫大师,身份神秘,受人之托照看白家废物二小姐。本来已经死了的她重新睁开了眼,看着满是伤痕的身体,和脑子里不属于自己的记忆,女主:“尼玛!穿越了!”他看着穿越后的她,脸上挂起一丝笑容。某轩:“流音你你你!竟然笑了!笑了!”某男主:“那又怎么了,你有意见?”某女主:“两个大SB。”
  • 献祭诸世

    献祭诸世

    丁元初原本想着得到了异世界赠送的金手指,很快自己就会起飞了,却没想到直接被世界踢了出去,本以为会去异世界过上龙傲天的生活,却没想到来到了一个充满了危险的诡异世界。主要有克苏鲁、scp、耳语者之类的。
  • 洛菲翩翩天地仙

    洛菲翩翩天地仙

    一个美轮美奂的小帝姬,一个智慧无双的天外飞仙,一个战无不胜的天界战神,一个万魔敬仰的小霸王,如此的机缘巧合,还是另有玄机……总之打怪、升级、修真、升仙……人界、魔界、天界,怎么还有外星球,一切似乎在情理之中又在意料之外。
  • 九老图诗

    九老图诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻觉

    幻觉

    日本当代著名作家渡边淳一,最新长篇爱情小说,2004年日本《读读新闻》连载一年。细致反映现代精神医疗的真实世界,深入探究美女医生隐秘的内心深处。精神病院的护士北向健吾一直深深地暗恋着美丽高贵的女院长冰见子医生,正当两人的恋情渐入佳境时,冰见子医生有时出现的奇怪言行及对两位患者的不可思议的治疗,却使北向的困惑日益加深……冰见子医生年轻貌美,医术精湛,又是两家精神病医院的院长。然而因小时候受到过父亲的性侵犯,同时又有恋父情结,故成年后在人格、性格上都有着时隐时现的分裂和异常。这种异常不仅导致了她的畸形情爱,最终也使自己身败名裂,自杀而亡。