登陆注册
5228000000101

第101章 CHAPTER XXI THE INNOCENT BLOOD(4)

"Run away!" I said. "Why, that would be to confess myself guilty, for only the guilty run away. What I want is to have all this business thrashed out and that devil Pereira exposed."

"But, Allan," said Marie, "how if you should never live to have it thrashed out? How if you should be shot first?" Then she rose, and having looked to see that the shutter-board was fast in the little window-place and the curtain that she had made of sacking drawn over it, returned and whispered: "Hans here has heard a horrible tale, Allan.

Tell it to the baas, Hans."

So while Vrouw Prinsloo, in order to deceive any prying eyes if such by chance could see us, busied herself with lighting a fire on the hearth in the second room on which to warm the food, Hans told his story much as it has already been set out.

I listened to it with growing incredulity. The thing seemed to me impossible. Either Hans was deceived or lying, the latter probably, for well I knew the Hottentot powers of imagination. Or perhaps he was drunk; indeed, he smelt of liquor, of which I was aware be could carry a great quantity without outward signs of intoxication.

"I cannot believe it," I said when he had finished. "Even if Pereira is such a fiend, as is possible, would Henri Marais, your father--who, at any rate, has always been a good and God-fearing man--consent to work such a crime upon his daughter's husband, though he does dislike him?"

"My father is not what he was, Allan," said Marie. "Sometimes I think that his brain has gone."

"He did not speak like a man whose brain has gone this afternoon," I replied. "But let us suppose that this tale is true, what is it that you wish me to do?"

"Allan, I wish you to dress up in my clothes and get away to a hiding-place which Hans and the vrouw know, leaving me here instead of you."

"Why, Marie?" I said. "Then you might get yoursTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsao TsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsao TsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsao TsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsao TsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsao TsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsao TsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsao TsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaoTsaore was any thought of my being shot to-morrow morning, it will be abandoned. You can refuse to say who told you the tale."

"Yes, please do that," muttered Hans, "else I know one who will be shot."

"Good, I will go," said the vrouw, and she went, the guards letting her pass after a few words which we could not hear.

Half an hour later she returned and called to us to open the door.

"Well?" I asked.

"Well," she said, "I have failed, nephew. Except those sentries outside the door, the commandant and all the Boers have ridden off, I know not where, taking our people with them."

"That's odd," I answered, "but I suppose they thought they had not enough grass for their horses, or Heaven knows what they thought. Stay now, I will do something," and, opening the door, I called to the guards, honest fellows in their way, whom I had known in past times.

"Listen, friends," I said. "A tale has been brought to me that I am not to be taken to the big camp to have my case inquired of by the council, but am to be shot down in cold blood when I come out of this house to-morrow morning. Is that true?"

"Allemachte, Englishman!" answered one of them. "Do you take us for murderers? Our orders are to lead you to the commandant wherever he may appoint, so have no fear that we shall shoot you like a Kaffir. Either you or they who told you such a story are mad."

"So I thought, friends," I answered. "But where is the commandant and where are the others? The Vrouw Prinsloo here has been to see them, and reports that they are all gone."

"That is very likely," said the Boer. "There is a rumour that some of your Zulu brothers have come across the Tugela again to hunt us, which, if you want to know the truth, is why we visited this place. Well, the commandant has taken his men for a ride to see if he can meet them by this bright moonlight. Pity he could not take you, too, since you would have known so well where to find them, if they are there at all. Now please talk no more nonsense to us, which it makes us sick to hear, and don't think that you can slip away because we are only two, for you know our roers are loaded with slugs, and we have orders to use them."

"There," I said when I had shut the door, "now you have heard for yourselves. As I thought, there is nothing in this fine story, so I hope you are convinced."

Neither the vrouw nor Marie made any answer, and Hans also held his tongue. Yet, as I remembered afterwards, I saw a strange glance pass between the two women, who were not at all convinced, and, although I never dreamed of such a thing, had now determined to carry out their own desperate plan. But of this I repeat the vrouw and Hans only knew one half; the rest was locked in Marie's loving heart.

"Perhaps you are right, Allan," said the vrouw in the tone of one who gives way to an unreasonable child. "I hope so, and, at any rate, you can refuse to come out of the house to-morrow morning until you are quite sure. And now let us eat some supper, for we shall not make matters better by going hungry. Hans, bring the food."

So we ate, or made pretence to eat, and I, being thirsty, drank two cups of the black coffee dashed with spirit to serve as milk. After this I grew strangely sleepy. The last thing I remember was Marie looking at me with her beautiful eyes, that were full--ah! so full of tender love, and kissing me again and again upon the lips.

I dreamed all sorts of dreams, rather pleasant dreams on the whole.

Then I woke up by degrees to find myself in an earthen pit shaped like a bottle and having the remains of polished sides to it. It made me think of Joseph who was let down by his brethren into a well in the desert.

同类推荐
  • 声律启蒙

    声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科折衷纂要

    女科折衷纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柘轩集

    柘轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾私法人事编

    台湾私法人事编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moravians in Georgia

    The Moravians in Georgia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 彪悍狼女:山野将军宠妻无度

    彪悍狼女:山野将军宠妻无度

    她,一个特警警痞,一场事故她穿越成一个弃婴。他,一个山野小子,一次他在山中救了受重伤的她,莫夜笙霸气地说我救了你,你就是我的小媳妇儿了!以后给我亲亲、生娃娃。他才说完狼悠然就给了他一拳。之后在她无聊时的调教中把一个无知野小子教成一个居家必备之贤夫。但有一天一直被打压的他反抗了,时不时撩得她脸面通红,还对他无可奈何,她说野小子我不成亲了,但最后的下场是三天下不了床。莫夜笙说小然以后这些话还是不要说了,你跑不掉的,你就乖乖给小风小雪生个弟弟妹妹吧!但是有些极品总是找麻烦。于是两人携手虐狗挣钱养家教孩子!
  • 难论剑

    难论剑

    每日只读圣贤书的少年张仅,被江湖乱流卷离了正常生活。阴谋,怒火,鲜血,侠义,竟将一个少年生生磨成了一道剑锋。有人内力混若江海,我偏要额外加上一条溪流。有人身法可以神行逍遥,我更要多借上一朵东风。自我剑出,天下邪祟谁敢论剑。书友群:666464765
  • 冷少的独宠妻

    冷少的独宠妻

    “我想如果用海洋般的眼睛去看这个世界,那么这个世界也是如海洋般美丽静谧的。”“如果我和你的哥哥同时出现意外,你会选择救谁?”她说在她的眼中、心中,没有谁的重量会超过他的哥哥。从小到大,她都是在哥哥的保护下开心地成长着。纵使在过程中经历了许许多多的事件,但她还是相信着,她的天使终会到达在她的身边。--情节虚构,请勿模仿
  • 金丹就正篇

    金丹就正篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飞羽踏星尘

    飞羽踏星尘

    她傲然凛立,一身锋芒,前世吃尽了甜,后世吃尽了苦。她曾天真的以为能永远在他庇护之下,一世无忧,神魔一战,血染尽黄泉,也染尽了她的衣袍。他翩然出尘,温润如水,本该归身道中,却逆天而行甘愿为她受尽轮回之苦,尝尽尘世辛酸,只愿尘寰褪去,还能再见往日容颜。
  • 离那儿不远有个养老院

    离那儿不远有个养老院

    我站在这里,突然产生了奇怪的被遗弃感、失控感,以及隐隐的被期待感,这期待是眼前这些植物造成的,似乎正是经过我从城市中心里带来的一双眼睛的注视,它们瞬间被解放了。不然它们终究会寂寞地自生自灭。当然这可能只是我的一时臆想。只见野草溢出花坛,在花坛外面建立了根据地,一直延伸到花坛之问的空隙,它们挤占了部分道路,但依然有路通向大门,以及楼后面。这些草中居然有大量的灰条草,那是晋南乡村常见的一种草,在城市里很少见到。
  • 郎心叵测

    郎心叵测

    叶朝朝一直以来都觉得自己很擅长装傻。直到她有朝一日认识了齐睿,才突然明白,其实她是真的傻。--情节虚构,请勿模仿
  • 黄帝明堂灸经

    黄帝明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸭子·蜜柑·入伍后(沈从文小说全集)

    鸭子·蜜柑·入伍后(沈从文小说全集)

    该卷本收录沈从文发表于1926年11月至1928年7月的《鸭子》《蜜柑》《入伍后》《老实人》四部短篇小说集。该集子反映作者创作的特色,对湘西生活,爱情美好等的描写,笔调较为清新;入伍后写从新兵视角看待军旅生活和战友情谊等,叙写之中带有对人生的思考。
  • 梦蝶落

    梦蝶落

    七盏清茶细细品,竟品出了人间百味。作为第四代天使,她被哥哥出卖,入了虎穴,却成了他心底一生的执念。天使与恶魔的血液交融,她终究成了罪孽。“你就是命运之轮认定的人吗?”沈梦莹眉眼弯弯,带着独属于天使的纯真。这是她对他说的第一句话。“人间至味,离愁断,只消得魂飞魄散,还尽债。”纪乐正淡淡的笑着,双色瞳里毫无情绪。这是他对她说的最后一句话。一茶倾,红装着,半载尽,卿已消散,风过无痕。二茶尽,星河眼,断青丝,佛衣婆娑,终负情人。三茶完,仙吕调,笑面心,孰真孰假,错了一生。四茶落,并蒂莲,双生眸,此生不悔,堕落成魔。五茶空,白为天,黑为地,极性相生,缥缈无烟。不知六七为何味,只知断心也断肠。