登陆注册
5228200000039

第39章 CHAPTER XVI--CLEANSING FIRES(1)

It was the afternoon of the day before Christmas, and all the little people had gone home, leaving the room vacant for the decking of the Wonderful Tree. Edith, Helen, and others were perched on step-ladders, festooning garlands and wreaths from window to window and post to post. Mary and Rhoda were hanging burdens of joy among the green branches of the tree.

The room began to look more and more lovely as the evergreen stars were hung by scarlet ribbons in each of the twelve windows, and the picture-frames were crowned with holly branches. Then Mistress Mary was elevated to a great height on a pyramid of tables and chairs, and suspended the two Christmas angels by invisible wires from the ceiling. When the chorus of admiration had subsided, she took the white dove from Rhoda's upstretched hands (and what a charming Christmas picture they made--the eager, upturned rosy face of the one, the gracious fairness of the other!), and laying its soft breast against her cheek for a moment, perched it on the topmost branch of waving green with a thought of 'Mr. Man,' and a hope that the blessed day might bring him a tithe of the cheer he had given them. The effect of the dove and the angels was so electrical that all the fresh young voices burst into the chorus of the children's hymn:

'He was born upon this day In David's town so far away, He the good and loving One, Mary's ever-blessed Son.

Let us all our voices lend, For he was the children's Friend, He so lovely, He so mild, Jesus, blessed Christmas Child!'

As the last line of the chorus floated through the open windows, an alarm of fire sounded, followed by a jangle of bells and a rumble of patrol wagons. On going to the west window, Edith saw a blaze of red light against the sky, far in the distance, in the direction of Lone Mountain. Soon after, almost on the heels of the first, came another alarm with its attendant clangings, its cries of 'Fire!' its chatterings and conjectures, its rushing of small boys in all directions, its tread of hurrying policemen, its hasty flinging up of windows and grouping of heads therein.

The girls were too busy labelling the children's gifts to listen attentively to the confused clamour in the streets,--fires were common enough in a city built of wood; but when, half an hour after the first and second alarms, a third sounded, they concluded it must be a conflagration, and Rhoda, dropping her nuts and cornucopias, ran to the corner for news. She was back again almost immediately, excited and breathless.

'Oh, Mary!' she exclaimed, her hand on her panting side, 'unless they are mistaken, it is three separate fires: one, a livery-stable and carriage-house out towards Lone Mountain; another fearful one on Telegraph Hill--a whole block of houses, and they haven't had enough help there because of the Lone Mountain fire; now there's a third alarm, and they say it's at the corner of Sixth and Dutch streets.

If it is, we have a tenement house next door; isn't that clothing-place on the corner? Yes, I know it is; make haste! Edith and Helen will watch the Christmas things.'

Mary did not need to be told to hasten. She had her hat in her hand and was on the sidewalk before Rhoda had fairly finished her sentence.

They hurried through the streets, guided by the cloud of smoke that gushed from the top of a building in the near distance. Almost everybody was running in the opposite direction, attracted by the Telegraph Hill fire that flamed vermilion and gold against the grey sky, looking from its elevation like a mammoth bonfire, or like a hundred sunsets massed in one lurid pile of colour.

'Is it the Golden Gate tenement house?' they asked of the neighbourhood locksmith, who was walking rapidly towards them.

'No, it's the coat factory next door,' he answered hurredly.

''Twouldn't be so much of a blaze if they could get the fire company here to put it out before it gets headway; but it's one o' those blind fires that's been sizzling away inside the walls for an hour.

The folks didn't know they was afire till a girl ran in and told 'em--your Lisa it was,--and they didn't believe her at first; but it warn't a minute before the flames burst right through the plastering in half a dozen places to once. I tell you they just dropped everything where it was and run for their lives. There warn't but one man on the premises, and he was such a blamed fool he wasted five minutes trying to turn the alarm into the letter-box on the lamp-post, 'stead of the right one alongside. I'm going home for some tools--Hullo! there's the flames coming through one corner o' the roof; that's the last o' the factory, I guess; but it ain't much loss, any way; it's a regular sweatin'-shop. They'll let it go now, and try to save the buildings each side of it--that's what they'll do.'

同类推荐
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普曜经

    佛说普曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sir Walter Raleigh and his Time

    Sir Walter Raleigh and his Time

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经吞海集

    华严经吞海集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十善业道经

    十善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 基督山伯爵(套装上下册)(译文名著精选)

    基督山伯爵(套装上下册)(译文名著精选)

    《基督山伯爵(套装上下册)》是法国著名通俗历史小说家大仲马(1802-1870)的代表作。法老大副堂泰斯船长委托,为拿破仑党人送了一封信,遭到两个卑鄙小人和法官的陷害,被打死牢。狱友法里亚神甫向他传授各种知识,并在临终前把埋于基督山岛上的一批宝藏秘密告诉了他。堂泰斯越狱后找到了宝藏,成为巨富。从此名基督山伯爵,经过精心策划,报答了恩人,惩罚了仇人。本充满浪漫的传奇色彩,章章奇特新颖,引人入胜。
  • 做人不要太复杂

    做人不要太复杂

    生活中总有一些人活的太累、很紧张。其实人应该活得要简单一点、要以一颗平静的心去对待世间的万事万物。本书就是教你如何活得不要太复杂。
  • 剑挑云中月

    剑挑云中月

    望剑门外蛮蹄滚滚,起一幕尘烟蔽日遮天。闻九州内笙歌夜夜,点万城灯火掀云耀月。欲寻一江川水,忆往昔流年,故摘一朵淡玫,行千里河山。虽见旧臣归园,夜夜笙歌,蛮蹄滚滚。却有今王壮志,寒芒瑟瑟,铁马金戈。纵行遍万水千山,仍数不尽诸方豪杰,而年华留影似水如风,东流不返,唯挑一灯剑影飒沓,抚一曲琴音悠扬。
  • 宇宙战场(兽王系列)

    宇宙战场(兽王系列)

    告别了地球,兰虎、柳远藤、苏尔三人前往宇宙深处的守护者联盟。守护者联盟是宇宙中的庞然大物,以守卫宇宙为己任,汇集了诸多星球的超级强者。守护者联盟每五十年选拔一次,兼具勇气、智慧和运气的强者才能通过考核,成为守护者联盟中新的守卫者。当兰虎他们三人抵达守护者联盟时,离下一次的选拔还有一年的时间。靠塔塔鲁特的资助,三人暂时在守护者联盟中住了下来,并抓紧利用这仅剩的一年时间和各星球的强者们一块在联盟中学习,如同海绵吸水一样吸收一切知识。对众人来说,竞争在选拔前已经开始。
  • 你一定要知道的心理常识全集

    你一定要知道的心理常识全集

    心理学能够改变人们的生活,心理常识更是以其通俗易懂的特点贴近普通人。本书选取了与人们的日常生活密切相关的心理常识,通过列举心理学领域的一些权威专家的著名心理学试验以及对人的行为背后所隐含的心理常识进行阐释,达到让心理学改变生活的目的。本书无论是从知识的全面性上,还是从专业性上,都是那些渴望拥有成功人生的朋友的最佳选择。
  • 慈烺攻略

    慈烺攻略

    是谁说主角是太子的历史文都不好看?大明最后一位太子朱慈烺不服,非要逆袭给你们看!
  • 楚少的随身翻译官

    楚少的随身翻译官

    “我被你迷了眼,你说我该拿你怎么办?”“楚,楚少,你别这样,我只是你的翻译。”美人忍不住后退了一步。“咚”,身后是墙壁,再也无处可逃。楚少凑近她耳边,“嗯,你是我的贴身翻译。”贴身翻译,自然该,贴身。当然,如果是近距离就更好。
  • 翠娱阁评选十六名家小品

    翠娱阁评选十六名家小品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女人与风景

    女人与风景

    不安的早晨,十八岁少女敏感的目光,二十岁男子黑风箱般的胸膛,长凳两个不安的形象,谁影响谁呢,莫非要怪花皮书陡然多出一章。
  • 不是冤家不聚头:鲁迅与胡适

    不是冤家不聚头:鲁迅与胡适

    说到胡适与鲁迅,两大对峙的奇峰,他们有着太多的相同:一样的出生于文化丰厚之地,一样的来自于文脉世家,一样的青春年少便出门求学,最终又一样的漂洋过海留学深造,甚至一样的被守寡的母亲以同样的“母病速归”的谎言诓骗回家,娶了一个同样的没有文化的小脚太太。这太多的相同背后,又有着太多的不同:一个求学金陵,一个求学上海。在金陵的学校,鲁迅过的是比绍兴还要保守、传统的封闭生活。而在上海求学的胡适,则被开放、摩登的殖民文化所陶醉,如鱼得水,如浴春风,用他自己的话说:“自打进入上海后,我几乎没有一天不读报纸。”成山成堆的报纸杂志,兼收并蓄的海派文化,开阔了胡适的心胸,拓展了他的视野,让他看到了世界范围内风起云涌、此起彼伏的文化大潮。