登陆注册
5228500000111

第111章 Chapter LXIII(2)

"Ready, I had rather a hundred times be attacked by these savages and have to defend this place, than be in that house for even five minutes, and witness the sufferings of my wife and children."

"I do not doubt it, sir," replied Ready; "but cheer up, and let us hope for the best; I think it very probable that the savages after this second defeat will leave the island."

"I wish I could think so, Ready; it would make me very happy; but I have come out to take the watch, Ready. Will you not sleep for a while?"

"I will, sir, if you please, take a little sleep. Call me in two hours; it will then be daylight, and I can go to work, and you can get some repose yourself."

"I am too anxious to sleep; I think so, at least."

"William said he was too thirsty to sleep, sir, but, poor fellow, he is now fast enough."

"I trust that boy will be spared, Ready."

"I hope so too; but we are all in the hands of the Almighty."

Mr. Seagrave took his station on the plank, and was left to his own reflections; that they were not of the most pleasant kind may easily be imagined. He prayed earnestly and fervently that they might be delivered from the danger and sufferings which threatened them, and became calm and tranquil; prepared for the worst, if the worst was to happen, and confidently placing himself and his family under the care of him who orders all as he thinks best.

At daylight Ready woke up and relieved Mr. Seagrave, who did not return to the house, but lay down on the cocoa-nut boughs, where Ready had been lying by the side of William. As soon as Ready had got out the spike-nails and hammer, he summoned William to his assistance, and they commenced driving them into the cocoa-nut tree, one looking out in case of the savages approaching, while the other was at work. In less than an hour they had gained the top of the tree close to the boughs, and had a very commanding view of the bay, as well as inland. William, who was driving the last dozen spikes, took a survey, and then came down to Ready.

"I can see everything, Ready: they have pulled down the old house altogether, and are most of them lying down outside, covered up with their war-cloaks; some women are walking to and fro from the canoes, which are lying on the beach where they first landed."

"They have pulled down the house to obtain the iron nails, I have no doubt," replied Ready. "Did you see any of their dead?"

"No; I did not look about very much, but I will go up again directly. I came down because my hands were jarred with hammering, and the hammer was so heavy to carry. In a minute or two I shall go up light enough.

My lips are burning, Ready, and swelled; the skin is peeling off. I had no idea that want of water would have been so dreadful. I was in hopes of finding a cocoa-nut or two on the tree, but there was not one."

"And if you had found one, it would not have had any milk in it at this season of the year. However, William, if the savages do not go away to-day, something must be done. I wish now that you would go up again, and see if they are not stirring."

William again mounted to the top of the tree, and remained up for some minutes; when he came down, he said, "They are all up now, and swarming like bees. I counted 260 of the men in their war-cloaks and feather head-dresses; the women are passing to and fro from the well with water; there is nobody at the canoes except eight or ten women, who are beating their heads, I think, or doing something of the kind. I could not make it out well, but they seem all doing the same thing."

"I know what they are about, William: they are cutting themselves with knives or other sharp instruments. It is the custom of these people.

The dead are all put into the canoes, and these women are lamenting over them; perhaps they are going away, since the dead are in the canoes. but there is no saying."

同类推荐
  • 大目干连冥间救母变文

    大目干连冥间救母变文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华山南庙

    华山南庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善夜经

    佛说善夜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰原妙禅师禅要

    高峰原妙禅师禅要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文学

    文学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 晓初妆

    晓初妆

    如你所言,天下苍生,任何一样都摆在你前面,只有我,在你后面。————————————幼年骄横,明家大小姐明珠因为得罪小皇帝朱胤被父亲放逐扬州,成了一匹脱缰野马。六年后,明珠以显赫的外戚之女准皇后的身份荣耀回归,凤榻后冠,岂料眨眼成为他人的囊中物。不久太后新丧,家道中落,明珠一度沦为阶下囚,无端结识了神秘男子苏颜,牵扯出的竟是二十年前的一桩宫廷秘密。与此同时,昔日深爱她的王爷倒戈逼宫,幼年密友投身敌营,难道真的只是一怒为红颜那么简单吗?战火燎起,一时国仇家恨,情难由己,她该手刃仇人,还是和他执手共瞰这如画江山?那个指点江山,风华盖世的英俊男子,她永远站在他身后,从未知晓他眼里一直看到的人是谁。可是他知道,第一眼就知道,她是他想要的那个人,明眸善睐,齿如瓠犀,如花笑靥总是狡黠而张扬,那一刻让骄阳艳日也为之黯淡。————————————————其他的完结作品:《皇后殇》http://m.wkkk.net/a/85303/喜欢红嬷嬷的话,欢迎加群111722525!
  • 楚石梵琦禅师语录

    楚石梵琦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一品悍妃之皇上请滚

    一品悍妃之皇上请滚

    她记得母亲说过,男人的爱是最飘渺的。她以前就爱过一个叫王生的男人,那个男人对她又柔又怜,可最后知道她是妖后竟然就要杀了她……她说:“红妆,你可千万不能轻易把心交出去!”红烛乱,芙蓉帐,那个大雨漂泊的夜晚,她就守在婚房外,听着屋内鸳鸯倒凤,心麻木了。他说:“你去选秀,我娶丞相之女,万事自有担待。”野心的前朝太子,篡位将军之子还不够,欲要复国谋天下。她初进宫,天子翩若惊鸿,他说:“你笑,我为你坐拥江山,你哭,我为你倾尽性命。”烽火戏诸侯,他宠她捧上了天,可偏偏有人言:皇后非女儿身,天子榻侧竟然同又欠,究竟被胁迫还是示威天子……深宫,一段段阴谋在黑夜的掩护下进行,江山美人,他与他如何选,他与她又如何选。冥冥之中,红妆似乎又见到那日的穆青为博她一笑,亲自点燃烽火台,她笑!忽又听宫人喊:“不好啦!镇南王造反了!”
  • 臣入瞳眸

    臣入瞳眸

    在遇到穆臣之前,她从没想过,自己居然会喜欢上一个一米九的大个子?拜托,她才一米五多,连一米六都不到,看到一米七的人都觉得很讨厌,怎么会喜欢上一米九的竹竿呢?“老婆老婆,要抱抱。”穆臣蹲在她面前,张开了双臂。“来啦~”嘴上嫌弃着的某人,还是笑着扑进了他的怀里。(绝对宠文)
  • 婚谋已久,此情难就

    婚谋已久,此情难就

    [爱难缠,情难就]我被渣男继妹陷害,走投无路时遇到陆璟言。他一片热忱执念帮我,而我心高气傲作玩笑听。后来世事无常,我们结婚、相爱、误会、分开,在这场名为爱情的狩猎里两败俱伤。再见面,他情难自控,拥我入怀:“冉冉,我不敢再失去你。”我冷静自持,云淡风轻:“陆总,你认错人了。”我在孤独的时光里曾爱他入尘埃,可当真相无情撕裂,我歇斯底里,溃败而逃。--情节虚构,请勿模仿
  • 如果你曾奋不顾身爱过一个人

    如果你曾奋不顾身爱过一个人

    那时,我爱你,不计代价,不计得失。那时,我爱你,心无旁鹫,百折不挠。那时,我爱你,只是爱你,没有什么目的。我们每个人都曾奋不顾身爱过一个人,或许是初恋,或许是暗恋,或许是其他。不管岁月如何流逝,我们如何成长,他们永远鲜活在我们的心中。流年老去,她/他,依然是我们曾奋不顾身爱过的人。
  • 总裁大人很难追

    总裁大人很难追

    从小父母离异后,林可跟随妈妈再婚,是林氏集团居住在外的千金小姐。虽与林家生活在同一座城市,林……
  • 逆仙武帝

    逆仙武帝

    九州大陆流传着这样的故事,每隔一万年,都会有一位大帝出世,秉承上天意志,统御世间万载。新的时代开始了,万族林立,群雄并起,争夺那至高无上的大帝尊位。纷乱之中,少年横空出世,逆天而起,不仅要做那统御世间的无上大帝,还要做那打破天命约束的第一人。“我告诉你,我苏阳可是江南第一纨绔子弟,这个世界上就没有什么事情是我干不出来的。”
  • 1、2、3——死(长篇推理小说三)

    1、2、3——死(长篇推理小说三)

    翌日上午九时,我被谷口菊子的电话叫醒。“早上好,承蒙你们的安排,我高枕无忧地睡了一夜。最近我一直没有睡过这么好的觉。”“那太好了,您用过早餐了吗?”“刚才到餐厅吃过了,吃的烤面包、玉米饼、腊肉、桔子汁、咖啡……请问,我难道一步也不能离开房间吗?”我对她的食欲之大感到惊讶。看来她的情绪已恢复正常。我放心了。
  • 长生殿

    长生殿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。