登陆注册
5228500000045

第45章 Chapter XXVIII

That night Ready sat up for two or three hours working by candle-light (William keeping him company), very busily engaged fitting up the fishing-lines with leads and hooks. At last two were complete.

"What bait must we use, Ready?"

"I should think that the best would be one of the fish out of the shells which are in the sand; but a piece of pork fat will, I dare say, do as well."

"And whereabouts would you fish, Ready?"

"The best place, I should think, would be at the farthermost end of the point, where I got the boat through the reef - the water is deep there close to the rocks."

"I was thinking, Ready, if those gannets and men-of-war birds would be good eating."

"Not very, William; they are very tough and very fishy: we must try for those when we can get nothing better. Now that we have got in the seeds and potatoes, we must all set to to-morrow morning to fell and carry the timber. I think Mr. Seagrave had better use the axe with me; and you and Juno can, when I have shown you how, hang the timber to the axle, and wheel it out to the place where we have decided upon building the house. And now we had better go to bed."

William, however, had made up his mind to do otherwise: he knew that his mother would be very glad to have some fish, and he determined, as the moon shone bright, to try if he could not catch some before he went to bed; so he waited very quietly till he thought Ready was asleep as well as the others, and then went out with the lines, and went down to the beach, where he picked up three or four shells, and, breaking them between two pieces of rock, took out the fish and baited his hooks. He then walked to the point. It was a beautiful night; the water was very smooth, and the moonbeams pierced deep below the surface. William threw in his line, and as soon as the lead touched the bottom he pulled it up about a foot, as Ready had instructed him; and he had not held his line more than half a minute, when it was jerked so forcibly, that not expecting it he was nearly hauled into the water; as it was, the fish was so strong that the line slipped through his hand and scored his fingers; but after a time he was able to pull it in, and he landed on the beach a large silver-scaled fish, weighing nine or ten pounds. As soon as he had dragged it so far away from the edge of the rocks as to prevent its flapping into the water again, William took out the hook and determined to try for another. His line was down as short a time as before, when it was again jerked with violence; but William was this time prepared, and he let out the line and played the fish till it was tired, and then pulled it up, and found that the second fish was even larger than the first. Satisfied with his success, he wound up his lines, and, running a piece of string through the gills of the fish, dragged them back to the tents, and hanged them to the pole, for fear of the dogs eating them; he then went in, and was soon fast asleep. The next morning William was the first up, and showed his prizes with much glee; but Ready was very much displeased with him.

"You did very wrong, William, to run the risk which you did. If you were resolved to catch fish, why did you not tell me, and I would have gone with you? You say, yourself, that the fish nearly hauled you into the water; suppose it had done so, or suppose a small shark instead of one of these gropers (as we call them) had taken the bait, you must have been jerked in; and the rocks are so steep there, that you would not have been able to get out again before a shark had hold of you.

Think a moment what would have been the distress of your father and the agony and despair of your poor mother, when this news should have arrived."

"I was very wrong, Ready," replied William, "now that I think of it; but I wanted to surprise and please my mother."

"That reason is almost sufficient to plead your pardon, my dear boy," replied Ready; "but don't do so again. And now let us say no more about it; nobody will know that you have been in danger, and there's no harm done; and you mustn't mind an old man scolding you a little."

"No, indeed, Ready, I do not, for I was very thoughtless; but I had no idea that there was danger."

"There's your mother coming out of her tent," replied Ready.

"Good-morning, madam. Do you know what William has done for you last night? Look, here are two beautiful fish, and very excellent eating they are, I can tell you."

"I am quite delighted," replied Mrs. Seagrave.

Tommy clapped his hands and danced about, crying, "Fried fish for dinner;" and Juno said, "Have very fine dinner to-day, Missy Caroline."

After breakfast they all set out for the grove, where Ready had been cutting down the trees, taking with them the wheels and axle, and a couple of stout ropes. Mr. Seagrave and Ready cut down the trees and slung them to the axle, and Juno and William dragged them to the spot where the house was to be built.

They were not sorry when dinner was ready, for it was very hard work.

That night, tired as they were, Ready and William went out, and turned eight more turtle. They continued felling the cocoa-nut trees and dragging the timber for the remainder of the week, when they considered that they had nearly enough, and on Tuesday morning they commenced building the house.

同类推荐
  • 莲峰禅师语录

    莲峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 齐谐记

    齐谐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉笥集

    玉笥集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痰疠法门

    痰疠法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萨婆多宗五事论

    萨婆多宗五事论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大唐文青

    大唐文青

    本书用诙谐的文笔,以诗人们的作品为切入点,叙述了初唐、盛唐时期一些诗人的风骨与事迹。每一首诗歌背后,都有一段故事,一段人生,首次将这些一千多年前的“文青们”有血有肉的展现在我们面前。 这些诗人们有的狂妄,比如说陈子昂;有的是杀人犯,比如说王勃;有的情感关系复杂复杂,比如王维;有的命途多舛,比如杜甫;有的是假土豪,比如李白……他们形形色色的人生,构成了中国文艺史上的一段又一段的绚丽,为我们留下了无数脍炙人口的篇章。
  • 刘生觅莲记

    刘生觅莲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十年荣光·与光同成灰

    十年荣光·与光同成灰

    本书以作者回忆从编辑到总编的成长历程为主。将介绍作者年轻时南漂&北漂的经历,文字从业经验,职场心得,以及打造飞言情等一系列成功书系的过程。讲述如何从一个初入社会的女孩,练就强大内心,成为职场女王的历程。
  • 爱情密码

    爱情密码

    在这变化想涨潮一样快的时代里,夏伟婷还不知道自己与他生命中唯一的男人还有这许多不为人知的故事。豪华的别墅,若大的软床,男人和女人交织在一起,恩爱有加,缠缠绵无尽。呢喃的情话耳鬓厮磨,男人有力的臂膀环绕着夏伟婷,在她的耳边轻轻的低语:“老婆,明天我带你去见我妈。”女人点点头,心里甜蜜,脸上洋溢着幸福的光芒。“宇,你……”“老婆,睡吧,明天我……
  • 泪女仙

    泪女仙

    天元大陆修仙界!风天雨只想好好修仙,只是,这种想法是很好。现实却让她很无奈。当她面对一个又一个别人设的局。其实,她是很想绕过的。 可是她不能,因为局中有她在乎的家人。于是,她举起了手中剑,泪落而剑起……
  • 洞玄灵宝道要经

    洞玄灵宝道要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地上地下之大陆小岛

    地上地下之大陆小岛

    1949年,解放前的重庆暗潮涌动。潜伏在国民党保密局的我地下党员“蜂王”忽然被捕,毛人凤亲自审讯这位被戴笠亲手安插进军统的特工······同为潜伏人员的女特工“母后”被迫转移到台湾,在小岛上与敌人周旋……谍影重重,步步惊心,生存存亡系于一发,每个人都是嫌疑者,走错一步即人头落地。大陆小岛谍海风云变幻莫测,国共两党秘密战线生死角力。这是残酷的挑战,这是智者的游戏!大幕落下,谁将成为最后的赢家?
  • 孟子字义疏证

    孟子字义疏证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上八素真经修习功业妙诀

    洞真太上八素真经修习功业妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爆君的弃后

    爆君的弃后

    那夜,她与他大婚。可是他却无理地指责她:“贱人,你竟敢给朕红杏出墙!”大婚之夜她就被打入冷宫,那夜,她替人出嫁。那夜,白莲染上碧血,灼灼其华。她宛如湿水梨花,静静绽放淡淡幽香。几个优秀的男人,风华绝代,却因她大动干戈!而她,只是一个替身,在狂暴的爱情和纠葛的纷繁中悠然独立。是灵魂交换还是错误的安排?抛却江山如画,换她笑面如花。敌过这一生空牵挂。九重宫阙,八方豪杰,七分心动,六军不发。五种牵挂,四面楚歌,三分天下,二雄争霸。一吻——天涯!谁为她兵临城下?谁为她刀剑厮杀?谁为她一生牵挂?谁为她点上朱砂?谁为她拂去,眉间落花?——“是你吗?”她微微叹息,呼吸消失在他灼热的唇舌间。青丝如雪西风烈,红灯摇曳舞缠绵。三生石上,小指之间,牵的是哪根红线?——“给我画眉好不好?”她抬头看着他,笑靥如花。“画一辈子,好么?”他笑问。她并不回答,推开小轩窗,一轮明月相迎。回首望,千里共,当时明月。而她,依旧是那朵悠然的水莲花,掩映在月光下,出尘的绝美。——一个女人和几个男人的故事,爱恨交织,完美结局本文非穿越,大虐若干,小虐常有。请自备纸巾手帕速效救心丸,哭笑疯癫概不负责。感兴趣的亲请收藏点击留言,谢谢支持。————公众文《古钟奇缘》:穿越,已出版《滟歌大唐》:穿越,姐妹文VIP文《名门嫡女》新文,古代名门种田文《雷穿之色霸天下》:一女N男雷文《穿越也疯狂之神捕女王爷》:女尊,女强文《狂野总统》:现代灰姑娘文本文的视频,两个地址都可看:漂漂的视频啊,(*^__^*)嘻嘻……地址一:地址二:http://m.wkkk.net/p_m.wkkk.net本文为弃后系列纳兰鸿飞《邪皇的弃后》沙哲漏《霸君的弃后》一剪相思《爆君的弃后》