登陆注册
5228500000097

第97章 Chapter LV

On the Monday morning, William and Ready went away in the boat, as before, to bring round the various articles from the cove. It had been arranged that they were not to return till the Saturday evening, and that the dog Remus was to bring intelligence of them and their welfare every afternoon. They worked hard during the week, and on Saturday they had completed their task; with the exception of a portion of the timbers of the ship, everything had been brought round, but had not been carried up to the storehouse, as that required more time.

On Saturday morning, they went for the last time to the cove, and Ready selected some heavy oak timber out of the quantity which was lying on the beach, part of which they put into the boat, and the remainder they towed astern. It was a heavy load, and although the wind was fair to sail hack again to the bay, the boat went but slowly through the water.

"Well, William," said Ready, "we have done a good week's work, and I must say it is high time that it is done; for the boat is in rather a crazy condition, and I must contrive to patch her up by and by, when there is time."

"We shall not want to use her very much after this, Ready," replied William; "a few trips round to the little harbour will be all that will be required before we come back again to our old quarters."

"That's true, William; but she leaks very much, and at all events I'll give her a coat of pitch as soon as possible. For a slight-built little thing as she is, she has done hard duty."

"Pray, Ready, why, when you speak of a ship or boat, do you always call it she?"

"Well, William, I don't know why, but it is certain that we sailors always do so. I believe it is because a sailor loves his ship. His ship is his wife, is a very common saying with us; and then you see, Master William, a vessel is almost a thing of life in appearance. I believe that's the reason, and of course if a vessel is she, a little boat must be a she also."

"Well, I think you have explained it very well, Ready. I suppose on Monday we shall set to at the storehouse, and alter it for our future residence?"

"Can't begin too soon, William," replied Ready; "I don't doubt but Mr. Seagrave has finished the hedge and ditch round the yams by this time, and if so, I expect Madam will not like to be left in the tents alone with Juno and the children, and so we shall all move back to the house again until we have altered the storehouse; I must say that I would rather your mamma remained in the tents until all was finished."

"Because you are afraid of a visit from the savages, Ready?"

"I am, sir, and that's the truth."

"But, Ready, if they do come, we shall see them coming, and would it not be better that we should all be together, even if we are obliged to conceal ourselves in consequence of not being prepared? Suppose the savages were to overrun the island, and find my mother, my little brother, and sister, defenceless, at the time we were obliged to retreat from our house; how dreadful that would be!"

"But I counted upon retreating to the tents."

"So we can all together, unless we are surprised in the night."

"That we must take care not to be. There's not three hours' dark in this season of the year. Well, William, I doubt not you may be right, and if they are all with us, Juno will be a great help, and we shall get through our work the faster."

"We had better let the question be decided by my father and mother."

"Very true, William; here's the point at last. We will haul the timber on the beach, and then be off as fast as we can, for it is getting late."

It was, indeed, much later than they had usually arrived at the little harbour, owing to the heavy load, which made the boat so long in coming round from the cove; and when they pulled in, they found Mr. and Mrs.

Seagrave and the children all waiting for them.

"You are very late, William," said Mrs. Seagrave. "I was quite uneasy till I saw the boat at a distance."

"Yes, mamma; but we could not help it; we had a heavy load to bring round, and now our work is done."

"I am delighted to hear it, William; for I cannot bear you being away so long."

"And my work is done," said Mr. Seagrave; "the hedge and ditch were finished this morning."

"Well, then," observed Ready, "we must hold another council, but I presume it will not take very long."

"No; I expect not; it seldom does when people are of the same mind.

Mrs. Seagrave won't be left here, Ready, and I don't want to leave her, so I presume on Monday we all start home again."

"Yes, sir; if you please," replied Ready.

"Juno, I hope you have a good supper," said William; "for I'm very hungry."

"Yes, Massa William; plenty fried fish; Massa catch 'em this morning."

同类推荐
  • 凤山县采访册

    凤山县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南诏野史

    南诏野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣佛母般若波罗蜜多经

    佛说圣佛母般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八佛名号经

    八佛名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高王观世音经

    高王观世音经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 落在胸口的玫瑰:20世界中国女性写作

    落在胸口的玫瑰:20世界中国女性写作

    “女性”一词不是一个空洞的能指,它有着丰富深邃的内涵。是女儿,是妻子,是母亲,是女人自己,也是社会的一份子。任何一个女性都不可能只成为其中的一项而置其他为虚无。作为一个独立的自信自足的生命个体,女性应视责任为生命的必需,视苦难为生命的营养,视爱和成功为生命的追求。她应圆融、明净、厚重,与周围的世界和谐相处,共谋发展。只有当她在事业追求和日常生活中都能敞开心胸去面对时,生命的魔力、智慧的光芒、梦想的花苞才会灿烂地绽放,自由地舒展在蓝天白云之下,风来舞蹈,雨来欣悦。
  • 薄情王爷霸道爱:赖上冰冷小王妃

    薄情王爷霸道爱:赖上冰冷小王妃

    “我喜欢的不是你。”她淡淡的叹息,对他的态度疏远而淡漠。他猛地用手指勾起她的下巴,脸上流露出一丝愤怒,眼中的阴霾一闪而过:“本王不管你心系何人,但是你给本王记住,本王会让你爱上本王,直到永远!”
  • 佛说大灌顶神咒经

    佛说大灌顶神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 战天大帝

    战天大帝

    桀骜不驯的斗战天,为仙界所不容,飞升时被天帝算计,被迫兵解转世。转世后的他,却发现自己成为了异界的小乞丐。而且,似乎还和美丽的帝国公主,有着说不清道不明的关系。
  • 重生还躺枪

    重生还躺枪

    林加可上辈子加这辈子永远都在被自己的朋友圈连累,所谓的躺着也中枪说的就是她。身为名门淑媛,虽然本来的目标是公主风淑女,不过既然生活都变成这样了,那不如直接——成为女王御姐踩死那群糟心的小妖精吧!
  • 立族者

    立族者

    习武者,或借灵气之力,或借万药之力,夺万物之精华,熬炼肉身,蕴养血肉,以求自身蜕变。浩瀚宇宙,无尽生灵,所走之路,终归不过引能入体…
  • 醉红楼之水溶绛珠

    醉红楼之水溶绛珠

    一个是阆苑仙葩,绛珠仙草,空灵绝美,红尘还泪,泪尽真会枯么?一个是美玉无瑕,神瑛侍者,痴情几许,因玉历劫,归去来兮于红尘!一个是水中月,天界的星君,温润如月,烙印情劫,无怨无悔坠千年!一个是镜中花,月宫的仙子,月如镜,她似花。桂树是难断的情丝,代价……一个是枉自嗟,射日的英雄,力拔山兮,望情绝爱,感动于生死大爱劳牵挂!【先睹为快】绛珠:“如果只为拥有那一丝的亮光而要付出生命的话,我愿意做那只飞蛾。如果上天要我在感觉到你的体温和失去生命中间选择,我宁愿选择失去生命,这样,我就可以带着你的体温,在下一世,如果你找不到我的话,我也可以找到你。”水溶:轻抚了兰草的叶尖,拉至唇边,亲啄那如花般的红痕,轻叹道:“你一定要相信我,我一定会将你找到,因为这个烙印是我的,是我留下的。”三十年来阅尽红楼,不满林妹妹的泪尽而枯,特撰此稿,还林妹妹一份情、一份爱。喜红楼、林妹妹者请入。一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一文文推荐区:【推荐咱的新坑】《我家娘子》【推荐咱的完结文】《相公栽了》,腹黑文、宠妻篇!《夫子栽了》,腹黑文、逆天篇!《太子栽了》,腹黑文、励志篇!《醉红楼之溶为玉狂》,腹黑文《醉江湖》,五个故事,体裁不一
  • 荒野幸运神

    荒野幸运神

    一穿越,就遇到一场飞机劫难,幸运不死流落到一个荒岛。就在叶天为生存发愁的时候,幸运天神系统开启,幸运+99999!顿时叶天牛逼了,在常人无法生存的荒野,叶天却是要风得风,要雨得雨。一个集才华、美貌、牛逼、装逼、还有点污的主播进入了无数人的视野....走上了一条前所未有的直播之神道路。新书《我被降维打击了》,起点中文网首发!
  • The Life of Horatio Lord Nelson

    The Life of Horatio Lord Nelson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西楚霸王闯贞观

    西楚霸王闯贞观

    西楚霸王项羽乌江自刎之际被天地异象送去了大唐贞观初年,由此开始了一段全新的征程。县主做妻,公主做妾,世家门阀外带异族在项羽面前不过是草芥,且看昔日王者如何改头换面玩转大唐,为华夏打出一个太平盛世