登陆注册
5228600000102

第102章 CHAPTER XXV(2)

"He behaved like a madman at times," declared Crawford. "And at others he would almost beg me on his knees to give you up. I asked him why. I told him over and over again that he should be proud to have such a girl for his daughter-in-law. I said everything I could. I told him I would do anything for him--anything he asked--except give you up. That I would not do. And it was the only thing he seemed to wish me to do. Talked about bringing shame and disgrace on his head and mine--and all sorts of wild nonsense. When I asked what he meant by disgrace he could not tell me. Of course he couldn't."

That was true, of course he could not tell. Mary knew, and she realized once more the tortures which the man must have suffered, must be suffering at that moment.

"So at last we parted," said Crawford. "I left word--left a letter saying that, so far as I could see, it was best that I went away.

We could not agree apparently, he and I, upon the one point which, as I saw it, was the most important decision of my life. And I had made that decision. I told him how much I hated to leave him; that I loved him as much as I ever did. 'But,' I said, 'I shall not give up my happiness and my future merely to gratify your unreasonable whim.' Then I came away and started East to you."

He paused, evidently expecting Mary to make some comment or ask a question, but she was silent. After a moment he went on.

"I haven't made any definite plans as yet," he said. "I have another year at the Medical School--or should have it. I am hoping that I may be able to go back to the Harvard Med. here in Boston and work my way through. Other chaps have done it and I'm sure I can.

And after that--well, after that I must take my chance at finding a location and a practice, like any other young M.D. But first of all, Mary, I want you to tell me that you will wait for me. It's a lot to ask; I know how much. But will you, Mary dear? That's what I've come here for--to get you to say that you will. After that I can face anything--yes, and win out, too."

Mary looked at him. His face was aglow with earnestness and his voice shook as he finished speaking. He rose and held out his hands.

"Will you, Mary?" he begged.

She looked at him no longer. She was afraid to do so--afraid of her own weakness. But no sign of that weakness showed itself in her tone as she answered.

"I'm sorry, Crawford," she said, gently. "I wish I could, but I can't."

"Can't! Can't wait for me?"

"I could wait for you, it isn't that. If it were merely a question of waiting--if that were all--how easy it would be! But it isn't.

Crawford, you must go back to your father. You must go back to him and forget all about me. You must."

He stared at her for a moment. Then he laughed.

"Forget you!" he repeated. "Mary, are you--"

"Oh, please, Crawford! Don't make this any harder for both of us than it has to be. You must go back to your father and you must forget me. I can not marry you, I can't."

He came toward her.

"But, Mary," he cried, "I--I-- Of course I know you can't--now. I know how you feel about your duty to your uncles. I know they need you. I am not asking that you leave them. I ask only that you say you will wait until--until by and by, when--"

"Please, Crawford! No, I can't."

"Mary! You-- Oh, but you must say it! Don't tell me you don't love me!"

She was silent. He put his hands upon her shoulders. She could feel them tremble.

"Don't you love me, Mary?" he repeated. "Look up! Look at me!

DON'T you love me?"

She did not look up, but she shook her head.

"No, Crawford," she said. "I'm afraid not. Not enough."

She heard him catch his breath, and she longed--Oh, how she longed!--to throw her arms about him, tell him that it was all a lie, that she did love him. But she forced herself not to think of her own love, only of those whom she loved and what disgrace and shame and misery would come upon them if she yielded.

"Not enough?" she heard him repeat slowly. "You--you don't love me?

Oh, Mary!"

She shook her head.

"I am sorry, Crawford," she said. "I can't tell you how sorry.

Please--please don't think hardly of me, not too hardly. I wish--I wish it were different."

Neither spoke for a moment. Then he said:

"I'm afraid I don't understand. Is there someone else?"

"Oh, no, no! There isn't anyone."

"Then-- But you told me-- You have let me think--"

"Please! I told you I was not sure of my own feelings. I--I am sure now. I am so sorry you came. I should have written you. I had begun the letter."

Again silence. Then he laughed, a short, bitter laugh with anything but mirth in it.

"I am a fool," he said. "WHAT a fool I have been!"

"Please, Crawford, don't speak so. . . . Oh, where are you going?"

"I? I don't know. What difference does it make where I go? Good-by."

"Stop, Crawford! Wait! It makes a difference to your father where you go. It makes a difference to me. I--I value your friendship very highly. I hoped I might keep that. I hoped you would let me be your friend, even though the other could not be. I hoped that."

The minute before she had asked him to forget her, but she did not remember that, nor did he. He was standing by the door, looking out. For a moment he stood there. Then he turned and held out his hand.

"Forgive me, Mary," he said. "I have behaved like a cad, I'm afraid. When a fellow has been building air castles and all at once they tumble down upon his head he--well, he is likely to forget other things. Forgive me."

She took his hand. She could keep back the tears no longer; her eyes filled.

"There is nothing for me to forgive," she said. "If you will forgive me, that is all I ask. And--and let me still be your friend."

"Of course. Bless you, Mary! I--I can't talk any more now.

You'll--" with an attempt at a smile--"you'll have to give me a little time to get my bearings, as your Uncle Shad would say."

"And--and won't you go back to your father? I shall feel so much happier if you do."

同类推荐
  • 金陵清凉院文益禅师语录

    金陵清凉院文益禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严五教止观

    华严五教止观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读素问钞

    读素问钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Miracle Mongers

    The Miracle Mongers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Character

    Character

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你是我的白日梦

    你是我的白日梦

    结婚三周年纪念日,丈夫的前女友强势归来,她的婚姻以失败告终。在不得已之际,易水上门求关致延帮忙。他将她抵在栏杆上,笑着说:“我可以帮你,但是,有条件。”“什么条件都可以。”她说,“当牛做马我都会报答你的。”“那就来吧。”他贴在她耳边低语。易水本以为,遇见关致延会是新生活的开始,最后却发现,自己只不过是他棋局上的一粒棋子。得知真相的那天,她闯进医院的病房,几近崩溃地质问他:“都是你设计好的,对不对?”“对。”他轻轻巧巧一个字,彻底将她打入十八层地狱。带着一身伤痕逃离的时候,她从未想过他们还有再见面的。
  • 抗战之兵魂传说

    抗战之兵魂传说

    本书为《抗日之兵魂传说》姊妹篇!日本将军说:“孙浩的部队不是八路,我确定他不是八路,八路肯定不会有这么精良的装备。你们要相信我,他不是八路!”日本的情报部门说:“他是一个最不讲信用的人,给钱也要,给武器也要,就是不办事!”伪军说:“猴哥,我们真的是朝天放的,哪怕就是朝前面放,也是打死前面的鬼子,没有对你的部队开枪,我们发誓!猴哥,枪我就放这里了,我们回去,下次再给你带枪过来!”
  • 嫡妃不吃素

    嫡妃不吃素

    一朝穿越,21世纪金牌天才杀手曲玲珑,十八般武艺全会,居然魂穿到一个小丫头身上,醒来之时却奇异的身居古墓,更得一套失传多年的武功秘籍和遗世医书。人在江湖飘,哪能不挨刀,一刀又一刀,看谁最先倒!人人都说她是妖,既为妖便乱天下。人人都说她狂,既为狂便横着走!【片段一】“你是谁啊,挡住我的路了,好狗不挡道,你爹没教你吗?”“孽女,我是你爹!”“我是你爹,哎呀,别这样子喊嘛,我会害羞的,再说我没那东西,做不了你爹,最多就是只能算是娘!”【片段二】宫宴上,几个大家小姐本想让她出丑,曲玲珑站起身,义正言辞的说道:“弹琴不会,谈情会!”“作诗不会,作死会!”“作画不会,涂鸦会!”“下棋不会,悔棋会!”“救人不会,杀人会!”某王怒:“你这没心没肝的,你就不会为我争一回!”微楞几秒之后,曲玲珑慷慨赴义,“妞们,使出你们的看家本领,姐接招就是了!”【片段三】“姐姐,听说你要给王爷纳妾?”小妾ABCDEFG一个个愤怒不已。“是。”“我们不同意。”“你们同不同意和我没有半毛钱的关系,乖乖给我回房去,别碍着我尊贵的眼,不然我把你们全卖到青楼去!”【片段四】“王爷不好了,王妃跟人私奔了!”某王抬起头,不以为然,反正三天两头她就会上演一次私奔,不管男女老少,只要天时地利人和,她都会和他们私奔,他早已经见怪不怪了!“她出去玩几天玩腻了就会回来!”只是某女一去不回头,某王急了,天天四处乱追,发誓一旦抓到某女,一定要把她扑倒,洞房花烛,生宝宝!曲玲珑的名言就是,人不犯我我不犯人,人若犯我,十倍还之。那些散播谣言的人,那些把她丢出府的人,那些差点害死她娘亲和哥哥的人,那些对她下药的人,她都会一一收拾了,让他们活在水深火热之中,苦不堪言,让他们知道,活着有时候比死更痛苦!斗完亲爹斗姨娘,玩转宅斗风声起,闷骚王爷赖上门。推荐润润旧文——《带着儿子去种田》
  • 阴杀之女

    阴杀之女

    她本是武林盟主的掌上明珠,慧黠可人,在寻找离奇失踪的恩师的途中奇遇"未婚夫",但紧接着,骷髅人的袭击,幽冥谷的奇遇,以及灭门惨案接踵而至。颠沛流离的她挣扎三饕酒楼,被困花满楼,残喘乞丐堆,遭遇变态医魔……遭遇把她炼成女魔头。那个令她魂牵梦萦的假未婚夫再度出现,是情人还是敌人?神秘恩师重出江湖,是亲人还是仇人?得知灭门惨案的元凶竟然是自己,这一生都如提线木偶般操纵在别人的手里的她该何去何从?
  • 做人处事全书

    做人处事全书

    本套丛书从社会礼仪、为人处世、心志心理、感悟与人生等诸多方面的阐述中归纳出最有实用性、最有指导价值,且带有规律性的方法、定律和成功范例。本套丛书涵盖了人类取得成功的所有主、客观因素,分析成功规律性的原理,使成功学这种看似玄秘深奥的学问变成具体的可操作的方式方法。
  • The Rainbow Serpent (A Kulipari Novel #2)
  • 郝敬堂报告文学集(小寒卷)

    郝敬堂报告文学集(小寒卷)

    该作品集共24集,分卷以农历24节气命名,连缀起来是一部风景如画的悦目长卷,铺展开来是一条催人奋进的漫漫长路。
  • FBI表情行为学

    FBI表情行为学

    本书从FBI经手的有趣案例展开分析,教你如何从面部表情、肢体语言、性格等方面识人内心。
  • 成功的起跑线(走向成功丛书)

    成功的起跑线(走向成功丛书)

    怎样走向成功?成功的要素有哪些?有理想的青少年朋友都会思考这样的问题。为此,我们组织编译了世界著名的成功学大师们的代表作,希望用大师们自己的成功实例和经验,帮助青少年朋友塑造自己,一步步走向成功之路,成为人生的赢家。
  • 名门庶女很嚣张

    名门庶女很嚣张

    初见,她是高高在上的云家九小姐,他是灰头土脸的无名乞丐男,她讽他四肢健全却好吃懒做;再见,她还是那个云家九小姐,他却变成了蛊惑众生的月仙国第一美男,她冷嗤:“要勾三搭四到香满楼去,别影响我做生意!”后来,她家族败落,受尽屈辱,而他却摇身一变,变成了权倾一国的摄政王,实力护妻。