登陆注册
5228800000037

第37章 II(21)

I do not know that I shall ever again have so good an opportunity of being useful as was granted me by the raising of the question which produced this Essay. For I have abundant evidence that it has made many practitioners more cautious in their relations with puerperal females, and I have no doubt it will do so still, if it has a chance of being read, though it should call out a hundred counterblasts, proving to the satisfaction of their authors that it proved nothing.

And for my part, I had rather rescue one mother from being poisoned by her attendant, than claim to have saved forty out of fifty patients to whom I had carried the disease. Thus, I am willing to avail myself of any hint coming from without to offer this paper once more to the press. The occasion has presented itself, as will be seen, in a convenient if not in a flattering form.

I send this Essay again to the MEDICAL PROFESSION, without the change of a word or syllable. I find, on reviewing it, that it anticipates and eliminates those secondary questions which cannot be entertained for a moment until the one great point of fact is peremptorily settled. In its very statement of the doctrine maintained it avoids all discussion of the nature of the disease "known as puerperal fever," and all the somewhat stale philology of the word contagion.

It mentions, fairly enough, the names of sceptics, or unbelievers as to the reality of personal transmission; of Dewees, of Tonnelle, of Duges, of Baudelocque, and others; of course, not including those whose works were then unwritten or unpublished; nor enumerating all the Continental writers who, in ignorance of the great mass of evidence accumulated by British practitioners, could hardly be called well informed on this subject. It meets all the array of negative cases,--those in which disease did not follow exposure,--by the striking example of small-pox, which, although one of the most contagious of diseases, is subject to the most remarkable irregularities and seeming caprices in its transmission. It makes full allowance for other causes besides personal transmission, especially for epidemic influences. It allows for the possibility of different modes of conveyance of the destructive principle. It recognizes and supports the belief that a series of cases may originate from a single primitive source which affects each new patient in turn; and especially from cases of Erysipelas. It does not undertake to discuss the theoretical aspect of the subject; that is a secondary matter of consideration. Where facts are numerous, and unquestionable, and unequivocal in their significance, theory must follow them as it best may, keeping time with their step, and not go before them, marching to the sound of its own drum and trumpet. Having thus narrowed its area to a limited practical platform of discussion, a matter of life and death, and not of phrases or theories, it covers every inch of it with a mass of evidence which I conceive a Committee of Husbands, who can count coincidences and draw conclusions as well as a Synod of Accoucheurs, would justly consider as affording ample reasons for an unceremonious dismissal of a practitioner (if it is conceivable that such a step could be waited for), after five or six funerals had marked the path of his daily visits, while other practitioners were not thus escorted. To the Profession, therefore, I submit the paper in its original form, and leave it to take care of itself.

To the MEDICAL STUDENTS, into whose hands this Essay may fall, some words of introduction may be appropriate, and perhaps, to a small number of them, necessary. There are some among them who, from youth, or want of training, are easily bewildered and confused in any conflict of opinions into which their studies lead them. They are liable to lose sight of the main question in collateral issues, and to be run away with by suggestive speculations. They confound belief with evidence, often trusting the first because it is expressed with energy, and slighting the latter because it is calm and unimpassioned. They are not satisfied with proof; they cannot believe a point is settled so long as everybody is not silenced.

They have not learned that error is got out of the minds that cherish it, as the taenia is removed from the body, one joint, or a few joints at a time, for the most part, rarely the whole evil at once.

They naturally have faith in their instructors, turning to them for truth, and taking what they may choose to give them; babes in knowledge, not yet able to tell the breast from the bottle, pumping away for the milk of truth at all that offers, were it nothing better than a Professor's shrivelled forefinger.

同类推荐
热门推荐
  • 许你良辰,与我来生

    许你良辰,与我来生

    四年前,她遭遇车祸,失去记忆,失去过去。四年后,她偶遇良氏总裁,她对他毫无印象,他却对她一见相惜。她性格坚强不屈,他暗中默默相助;她有车祸后遗症,他带她走出阴影;她处于风口浪尖,他为她步步为营;她不停地寻找自己的身世,他隐约知道却不曾言明;也许世间总是存在着一种感情。听说爱情是命运,就算喝了孟婆汤,下一世,还能找到你。
  • 偷生一个萌宝宝

    偷生一个萌宝宝

    当他如被激怒的猎豹,赤红的眼看到她小腹上那条疤:“这是什么?”她感受着他一触即发的愤怒那痛,却并不足够!五年后再遇,当他未婚妻挥手跟她打招呼说:我是傅忻寒的未婚妻!的那一刻,她的心已死。傅忻寒,这只尔虞我诈里滚打出来的腹黑狼,再见她第一眼就知道自己在做什么却只字不提。何醉,曾经的千金小姐,如今的平凡打工女,五年后再见她还能让他宠爱她如昨?那天她领着四岁多的儿子去逛街,小家伙突然拉住她的手对前面喊:“妈咪,是爸比,爸比啊……”她以为只要她不承认就不会有问题,她一向从容淡定的却也终于像只被激怒的母豹子。命运,那么的捉弄人,总是开着玩笑……精彩片段(一)重逢:电梯打开的刹那她抬头撞进那双敏捷漆黑的眼,只听到等的不耐烦的声音:要上?他冷漠无情拒人于千里之外的模样让她尴尬的像个小丑,跟他挨着的肩膀更像是受了风一阵阵的疼。五年分离,一场纠缠后他竟然像是完全不认识她的样子。精彩片段(二)父子相认那天萌宝忧心的问:“妈咪说爸比会唱小星星哦!”某男额上果然两条黑线,又听萌宝说:“那不会唱的就不是爸比啦!”某男紧蹙眉毛:“一定要现在?”商场门口全是……人头……*爱情,是一门艰难的功课不管是在青涩的年华还是历尽千帆后!
  • 豪门残情

    豪门残情

    此文原名为—伤情未婚妻,亲别走错了哈呼呼。。。文名终于给改了,所谓一波三折啊。。。。一入豪门深似海,半只脚跨入豪门,那会苦不堪言!倾心相爱怎么样?父母命,兄弟残,情敌阻,还有路人甲时不时搞乱,有情人也被拆散!一月,她认识了高贵的他,于是相爱,见父母,于是麻烦也渐渐出现,而这一切还只是不咸不淡的开始,真正的痛苦,还在日积月累,越来越大,沉重到她不能承受。。。。。“孩子留下,你走!”未来婆家说,“你脏了,配不上我大哥了,可以滚了!”未来小叔子说,“能够嫁入韩家,嫁给韩勋的就只有我,你不过成了他的生育工具而已,一个两个还是更多,我都乐于接受,因为这是他爱我的表现,他不忍我受生育之苦啊!”嚣张情敌说,三年后,她忘记了一切,身边有了英俊的丈夫,淘气的孩子,她很幸福,可有一天。。。。。。“妈妈,妈妈,外面有个漂亮的叔叔说他是我的爸爸,可我明明有了一个爸爸呀!”小男孩歪着头脑,疑惑道。“可妈妈也就一个老公啊!”美丽的女人同样也疑惑不解,她咬牙,“现在世道混乱,会不会是人贩子啊,儿子,你要小心点!”小男孩连连点头,甩也不甩慈爱的看着他的男人,第二天“儿子儿子,外面有个登徒子,抱着我只亲,他说你是我和他生的,现在仔细看看你,你们是挺像的,可我不记得了呀,唉,头都想晕了!”美丽的女人眼巴巴的看着儿子,苦恼道。“那就不要想啊,老爸说了,你肚子里有小宝宝,你的烦恼多多,他就会笨笨!”小男孩教训女人。女人乖乖的点了点头,第三天美丽的女人和漂亮的儿子躲在房子里,儿子瞪了眼女人,“都是你!”“怎么啦?”女人很无辜的问道。“都是你不让老爸进房间,他生气了就出差了,害得我现在都不能出去玩,外面那个叔叔看见我就抱,你儿子都吓坏了!”“嗯嗯,好可怕......”女人应和。女人和儿子祈祷着老公和老爸快快回来,第四天“老公,你终于回来了,我好想你哦。”美丽的女人奔向风尘仆仆的俊美男人,男人深情索吻。“老爸,再不回来,我和妈就要闷死了!”小男孩抱怨道。男人温和的笑笑,抱起他,宠溺的问:“我的宝贝儿子是怎么了?”“轩,你回来了!”气质非凡的男人走了进来,男人抱着儿子的手僵了僵,扯出了勉强的笑容,“你还是来了啊......”入v亲们就不看文了么,呜,伤心啊。。。。文文后面精彩呢,怎么就没什么亲支持支持呢。。。。
  • 麻辣小厨娘

    麻辣小厨娘

    叶田田一脚踩空,穿越古代极品农家。爹娘早亡,大娘恶毒,奶奶小气,表姐刁钻。身边还跟了一个懂事亲妹叶小舟,只是养活两人实属不易。叶田田狠狠心咬咬牙,甩开膀子去挣大钱。秀出超强厨艺,做出一手川菜美食,磨刀霍霍向渣人。且看她如何用美味改命运,锅台灶间定乾坤。这是一个麻辣小农女和冰山大将军的甜蜜故事。
  • 樟树下的他

    樟树下的他

    我是一个佛系的作者,简介这东西,写不出来,就随它而去吧(* ̄m ̄)
  • 娇宠邪妃:王爷别惹我

    娇宠邪妃:王爷别惹我

    她,风华绝代他,天之骄子一次穿越,成为丞相嫡女,本想安稳地享受贵族生活,然而这样的身份注定不能让她像平常人家那样,在刀光剑影中,开始了她的征途……他和她,一次偶然邂逅,茫茫人海中,匆匆一眼,冥冥之中,或许天意使然,家里的门当户对,促成了他和她的这段姻缘,终是婚姻大事父母之言,大婚之夜,她一夜未归,他一宿未睡…
  • 青少年一定要知道的奥运知识(全集)

    青少年一定要知道的奥运知识(全集)

    《青少年一定要知道的奥运知识全集》系统全面地介绍了从古代奥运会的诞生、波折到现代奥运会的重振、发展的不平凡历程;介绍了不同历史时期奥运比赛项目体系设置、比赛规则、奥运礼仪、历届奥运最出彩的项目、最闪亮的人物、最有趣的故事、药絮以及青少年最想知道的奥运基本知识。
  • 与孩子一起成长:聪明父母,智慧育儿

    与孩子一起成长:聪明父母,智慧育儿

    《与孩子一起成长》没有将目光完全局限在孩子成长的过程里,而是从给孩子智慧、关注孩子心理、父母付出关爱等全方位教育的立场出发,力图让父母们在阅读《与孩子一起成长》的同时,能够找出*适合自己孩子的教育方法。书中结合了实际的事例,探讨了家庭教育中经常遇到的问题。并介绍了切实可行的教育方法,以引起父母们的关注与重视。
  • 大道士

    大道士

    人类自古便有鬼怪之说,书载口碑流传世界。若真考据,至多是某某人他的爷或他的祖曾见过鬼,怎样如何,实无亲眼所见者。倒是这世界上代代都有一些同鬼战斗的斗士。诸如钟馗,便是鬼的克星。钟馗有法,是道士。道士谓方家。但世人多称方士。桃韬正是桃远镇乃至芝罘城有名的方士。道行高明,满腹天机;能拿邪捉妖,呼风唤雨;能知过去晓未来,有通天达地之玄功。实为一代真神也!韬正字靖字,号解玄真子。小时候,女孩一般胆小,女孩一般腼腆,面团儿般软弱。父母怕他将来懦弱受气,便请来有名武师教他武功。
  • 游戏崩坏中

    游戏崩坏中

    游戏服务器崩坏,一群玩家穿越进了游戏世界。融入游戏?想办法回家?还是先解决眼前肚子咕咕叫的问题吧。吴忧对着眼前紫红色虫子肉发起愁来,到底是闭着眼生吃呢还是睁着眼生吃呢?这是一本披着游戏皮的异世界探险小说,一群玩家穿越到异世界后开展的热热闹闹的冒险生活。