登陆注册
5228800000055

第55章 II(39)

I have no wish to express any harsh feeling with regard to the painful subject which has come before us. If there are any so far excited by the story of these dreadful events that they ask for some word of indignant remonstrance to show that science does not turn the hearts of its followers into ice or stone, let me remind them that such words have been uttered by those who speak with an authority I could not claim. It is as a lesson rather than as a reproach that I call up the memory of these irreparable errors and wrongs. No tongue can tell the heart-breaking calamity they have caused; they have closed the eyes just opened upon a new world of love and happiness; they have bowed the strength of manhood into the dust; they have cast the helplessness of infancy into the stranger's arms, or bequeathed it, with less cruelty, the death of its dying parent. There is no tone deep enough for regret, and no voice loud enough for warning.

The woman about to become a mother, or with her new-born infant upon her bosom, should be the object of trembling care and sympathy wherever she bears her tender burden, or stretches her aching limbs.

The very outcast of the streets has pity upon her sister in degradation, when the seal of promised maternity is impressed upon her. The remorseless vengeance of the law, brought down upon its victim by a machinery as sure as destiny, is arrested in its fall at a word which reveals her transient claim for mercy. The solemn prayer of the liturgy singles out her sorrows from the multiplied trials of life, to plead for her in the hour of peril. God forbid that any member of the profession to which she trusts her life, doubly precious at that eventful period, should hazard it negligently, unadvisedly, or selfishly!

There may be some among those whom I address who are disposed to ask the question, What course are we to follow in relation to this matter? The facts are before them, and the answer must be left to their own judgment and conscience. If any should care to know my own conclusions, they are the following; and in taking the liberty to state them very freely and broadly, I would ask the inquirer to examine them as freely in the light of the evidence which has been laid before him.

1. A physician holding himself in readiness to attend cases of midwifery should never take any active part in the post-mortem examination of cases of puerperal fever.

2. If a physician is present at such autopsies, he should use thorough ablution, change every article of dress, and allow twenty- four hours or more to elapse before attending to any case of midwifery. It may be well to extend the same caution to cases of simple peritonitis.

3. Similar precautions should be taken after the autopsy or surgical treatment of cases of erysipelas, if the physician is obliged to unite such offices with his obstetrical duties, which is in the highest degree inexpedient.

4. On the occurrence of a single case of puerperal fever in his practice, the physician is bound to consider the next female he attends in labor, unless some weeks at least have elapsed, as in danger of being infected by him, and it is his duty to take every precaution to diminish her risk of disease and death.

5. If within a short period two cases of puerperal fever happen close to each other, in the practice of the same physician, the disease not existing or prevailing in the neighborhood, he would do wisely to relinquish his obstetrical practice for at least one month, and endeavor to free himself by every available means from any noxious influence he may carry about with him.

6. The occurrence of three or more closely connected cases, in the practice of one individual, no others existing in the neighborhood, and no other sufficient cause being alleged for the coincidence, is prima facie evidence that he is the vehicle of contagion.

7. It is the duty of the physician to take every precaution that the disease shall not be introduced by nurses or other assistants, by making proper inquiries concerning them, and giving timely warning of every suspected source of danger.

8. Whatever indulgence may be granted to those who have heretofore been the ignorant causes of so much misery, the time has come when the existence of a private pestilence in the sphere of a single physician should be looked upon, not as a misfortune, but a crime; and in the knowledge of such occurrences the duties of the practitioner to his profession should give way to his paramount obligations to society.

ADDITIONAL REFERENCES AND CASES.

Fifth Annual Report of the Registrar-General of England, 1843. Appendix. Letter from William Farr, Esq. --Several new series of cases are given in the Letter of Mr. Stows, contained in the Appendix to this Report. Mr. Stows suggests precautions similar to those I have laid down, and these precautions are strongly enforced by Mr. Farr, who is, therefore, obnoxious to the same criticisms as myself.

Hall and Dexter, in Am. Journal of Med. Sc. for January, 1844.-

Cases of puerperal fever seeming to originate in erysipelas.

Elkington, of Birmingham, in Provincial Med. Journal, cited in Am.

Journ. Med. Se. for April, 1844.--Six cases in less than a fortnight, seeming to originate in a case of erysipelas.

同类推荐
  • 读书训

    读书训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方天尊说真元通仙道经

    上方天尊说真元通仙道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 廣寧縣志

    廣寧縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰丛诗话

    兰丛诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清洞真元经五籍符

    上清洞真元经五籍符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阴阳小厨师

    阴阳小厨师

    这是一个厨子变成鬼差后,混迹都市的故事。
  • 契约恋人:冷少的亿万新娘

    契约恋人:冷少的亿万新娘

    “女人,你的人你的心,全都是我的!”他是赫赫有名的暗夜黑帝,他对她霸道禁锢,纠缠不休……为了得到她,魔鬼布下天罗地网,非要她无处可逃。
  • 江宁探案录

    江宁探案录

    南京城侦探王江宁与农学教授梅檀、神秘道士吕冲元因一起离奇案件而结识并携手踏上千里追凶之路。静止在荒野上的死亡列车,一夜之间血流成河的土匪村寨,寺庙中离奇横死的古董商,从不涉足俗世却另有隐情的封闭村落……他们能否抽丝剥茧,拨开层层迷雾找到隐藏的真相?
  • 欲望的语言实践

    欲望的语言实践

    本书收录了《锁链的叙述——评麦城的诗》、《苦难的立场与策略——关于阎连科小说的一种解读》、《从突围到沦陷:“独语”的叙述——评<受活>》等共18篇文章。
  • 翦勝野聞

    翦勝野聞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高僧摘要

    高僧摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四次元道具

    四次元道具

    宇宙最强能力是什么?哆啦A梦的四次元道具。宇智波斑使用哆啦A梦的四次元道具,大家想过会发生什么吗?(本书包含各种二次元、三次元世界,已知的世界有EVA、复仇者联盟、哈利波特、X战警、龙珠、波西杰克逊、漫威、哆啦A梦、火影、海贼王……还有更多的未知世界等你来探索。)(以上排名不分先后,出场顺序略有不同。)【书友群18131275】
  • 农家王妃太逍遥

    农家王妃太逍遥

    顾如瑾,现代第一鬼医,却因飞机失航穿越异世,落入悬崖底下成了无人问津的山林野蛮女。萧夜寒,元夏国人人敬畏的鬼王爷,杀人如麻,冷若冰霜。一次暗杀身负重伤不慎跌落悬崖,砸破某女辛辛苦苦盖了三个月的茅草屋。她秉着医者父母心救了人,然后理所当然使唤当劳力,日子过得舒坦又惬意。“萧夜寒,给你报恩的机会来了,带我上悬崖。咱们两清!”“嗯,带回王府,送柴房!”野爪太锋利,先磨磨性子,再好好调教!顾如瑾炸毛,养金丝雀啊,找错人了!于是她逃了……当日,通缉令遍布全城,鬼王萧夜寒全城通缉一女子,据说是这样写的:离王府出走某暴力女一枚,看似软妹子,内心硬汉子。虽面若桃花顾盼倾城,却为人野蛮恶毒,做事毒,嘴巴毒,心更毒!有能人者将其带回王府,重重有赏!然后的然后……她成了元夏朝人人羡慕的女子,集万千宠爱于一身,骂公主逗皇子,皇宫内外横着走!有人要挑衅?离王府几百侍卫齐刷刷一站,挑衅者灰溜溜跑了。有人要比斗?离王亲信军队几万人一出,比斗者目瞪口呆傻了。有人想攀关系?行,先过问离王妃再说。什么,离王在哪里?某男人抱着娇妻爱不释手,本王很忙,一直没空!白天忙,晚上更忙……本文一对一,盛宠温馨路线,男女主身心干净!喜欢的赶紧跳坑吧!
  • 魂破诸天

    魂破诸天

    诸天万界,唯我称雄!这是多么豪情的誓言,纵使前方的路途有多么的崎岖、坎坷,也阻挡不了苏辰前进的步伐。人类之间的尔虞我诈、酸甜冷暖,异族之间的攻伐混战、卧薪尝胆,看苏辰如何在这强者才能生存的世道闯出一片天、活出人生的精彩!亲情、友情、爱情,这一切都是苏辰所守护的真挚情感,动之逆鳞者,必诛之!经历风雨者才能见到明天的曙光,不经历磨难困苦者怎能在世间享有自己的一片天地。
  • 马丁·伊德(上)

    马丁·伊德(上)

    《马丁·伊德》以十九世纪中叶至第二次世界大战结束一百年间的历史风云为背景,通过露辛达一家四代人的命运,尤其是对露辛达追求与失落、沉浮和哀乐以及漫长的痛苦经历的细腻描述,从一个侧面勾勒出新兴澳大利亚的崛起和老牌英帝国的衰落。在美丽的大自然的景色中,发生的却是种种悲剧。