登陆注册
5229000000021

第21章 Chapter VIII(2)

The employment, therefore, will be somewhat agreeable to you for its own sake. It will entitle you to become an inmate of the same house, and thus establish an incessant intercourse between you, and the nature of the business is such, that you may perform it in what time, and with what degree of diligence and accuracy you please.

I ventured to insinuate that, to a woman of rank and family, the character of a hireling was by no means a favourable recommendation.

He answered, that he proposed, by the account he should give of me, to obviate every scruple of that nature. Though my father was no better than a farmer, it is not absolutely certain but that my remoter ancestors had princely blood in their veins: but as long as proofs of my low extraction did not impertinently intrude themselves, my silence, or, at most, equivocal surmises, seasonably made use of, might secure me from all inconveniences on the score of birth. He should represent me, and I was such, as his friend, favourite, and equal, and my passion for antiquities should be my principal inducement to undertake this office, though my poverty would make no objection to a reasonable pecuniary recompense.

Having expressed my acquiescence in his measures, he thus proceeded: My visit was made to my kinswoman, for the purpose, as I just now told you, of paving your way into her family; but, on my arrival at her house, I found nothing but disorder and alarm. Mrs.

Benington, it seems, on returning from a longer ride than customary, last Thursday evening, was attacked by robbers. Her attendants related an imperfect tale of somebody advancing at the critical moment to her rescue. It seems, however, they did more harm than good; for the horses took to flight and overturned the carriage, in consequence of which Mrs. Benington was severely bruised. She has kept her bed ever since, and a fever was likely to ensue, which has only left her out of danger to-day.

As the adventure before related, in which I had so much concern, occurred at the time mentioned by Ludloe, and as all other circumstances were alike, I could not doubt that the person whom the exertion of my mysterious powers had relieved was Mrs.

Benington: but what an ill-omened interference was mine! The robbers would probably have been satisfied with the few guineas in her purse, and, on receiving these, would have left her to prosecute her journey in peace and security, but, by absurdly offering a succour, which could only operate upon the fears of her assailants, I endangered her life, first by the desperate discharge of a pistol, and next by the fright of the horses. . . . . . . .

My anxiety, which would have been less if I had not been, in some degree, myself the author of the evil, was nearly removed by Ludloe's proceeding to assure me that all danger was at an end, and that he left the lady in the road to perfect health. He had seized the earliest opportunity of acquainting her with the purpose of his visit, and had brought back with him her cheerful acceptance of my services. The next week was appointed for my introduction.

同类推荐
热门推荐
  • 七剑修神

    七剑修神

    练七剑,塑金身,令他踏上全新的修真世界。目睹强者斗争,获得神秘宝物,让他成为绝世天才!闯密林,斗魔兽,重拾前世霸气,完虐欺辱母亲的小人!得高师亲睐,获黑马之名,让他成为大陆上的一颗新星!逆天的灵魂力,让他的名号响彻整个异世大陆,新的机遇,重重危机,也挡不住他化身强者之路,且看他如何踏上世界之巅……
  • 五部六册

    五部六册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如果假如有如果

    如果假如有如果

    如果时间会让人忘记一切,我只求在我活着的时间里,都会记得你的每一个微笑。
  • 谁为爱情埋单

    谁为爱情埋单

    核电公司的英部长本该是在人生最得意的时期,可是老婆崔艳红却忽然提出了离婚,公司计划处的两位美女陈慧、陈小妍为了工作服的事与他纠缠不休,直至传出了他和陈小妍的流言。而英部长真正喜欢的人是冷却水厂的吴婧。陈小妍最近挺不顺:工作上因为手下人的不和而被领导误解,生活上同自己丈夫离婚的事传得沸沸扬扬,责任也归在了她的头上,英部长正打算公开自己与吴婧的恋情来澄清误会,却被回到家的老婆告知离婚只是一句玩笑话,本来奉行不婚主义的吴婧也同时开始催促英部长办理离婚手续。因为这些事被调换了职位的英部长十分不解,日子怎么突然就过成了这样……
  • 诉讼与非诉讼程序法

    诉讼与非诉讼程序法

    本书讲述了改革开放以来,经过30多年的努力,中国特色社会主义法律体系已基本形成,在政~治、经济、文化、社会生活的各个方面基本做到了有法可依,为坚持和实施依法治国基本方略,推动和保障改革开放和社会主义现代化建设,实现国家长治久安,提供了有力的法制保障。
  • 堪拉尔之风

    堪拉尔之风

    一步一步走上权利巅峰之时,却是四面楚歌,生存还是毁灭,只在一念之间
  • 唐诗三百首鉴赏(大全集)

    唐诗三百首鉴赏(大全集)

    提起唐诗,每个中国人都有一种齿颊生香的感觉。在唐诗里,你会看到秀美的河山,你会闻到清新的花香,你会听到离人的哀怨……蘅塘退士的《唐诗三百首》是近两百多年来流传最为广泛,风行海内外的唐诗选本。然而蘅塘退士的《唐诗三百首》,以“温柔敦厚”的中庸之道来选择诗文,大量脍炙人口的名篇都没有入选,如《石壕吏》、《卖炭翁》等等。为了惠顾广大读者,我们继承蘅塘退士《唐诗三百首》的精华,又参照多种唐诗编本,精选出了三百首唐诗,编成了这本唐诗大全集。目的在于为中学生、大学生、社会青年以及爱好唐诗的广大读者提供一本普及型读物,为弘扬民族文化,提高民族素质做出绵薄之力。
  • 爱情这东西

    爱情这东西

    爱情这东西,时间很关键。认识得太早或太晚,都不行。这是东单写的日记,他坚持写日记,哪怕每一天只写几个字。东单没有爱情过,虽然他有过一次婚姻。那次婚姻很简单,就是父亲跟他说,你就跟我老部下的闺女结婚吧,这闺女不错。东单见了那闺女一面,那闺女叫莫三。人长得不算很漂亮,但性格很温顺,皮肤也很白皙,两只眼睛不大,可汪着一个让东单想看的故事。结婚没有一年就有了孩子,两年后,莫三提出离婚。离婚的理由也很简单,那就是东单天天晚上总想着跟她上床办事,莫三很不喜欢。东单把这个理由告诉了父亲,父亲气闷地找到了他老部下,两个人关在房间里足有三个小时。
  • S151

    S151

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Seven Ways We Lie