登陆注册
5229100000143

第143章 CHAPTER XXXII(1)

1800.

Successful management of parties--Precautions--Removal from the Luxembourg to the Tuileries--Hackney-coaches and the Consul's white horses--Royal custom and an inscription--The review--Bonaparte's homage to the standards--Talleyrand in Bonaparte's cabinet--Bonaparte's aversion to the cap of liberty even in painting--The state bed--Our cabinet.

Of the three brothers to whom the 18th Brumaire gave birth Bonaparte speedily declared himself the eldest, and hastened to assume all the rights of primogeniture. He soon arrogated to himself the whole power.

The project he had formed, when he favoured the revolution of the 18th Fructidor, was now about to be realized. It was then an indispensable part of his plan that the Directory should violate the constitution in order to justify a subsequent subversion of the Directory. The expressions which escaped him from time to time plainly showed that his ambition was not yet satisfied, and that the Consulship was only a state of probation preliminary to the complete establishment of monarchy.

The Luxembourg was then discovered to be too small for the Chief of the Government, and it was resolved that Bonaparte should inhabit the Tuileries. Still great prudence was necessary to avoid the quicksands which surrounded him! He therefore employed great precaution in dealing with the susceptibilities of the Republicans, taking care to inure them gradually to the temperature of absolute power. But this mode of treatment was not sufficient; for such was Bonaparte's situation between the Jacobins and the Royalists that he could not strike a blow at one party without strengthening the other. He, however, contrived to solve this difficult problem, and weakened both parties by alternately frightening each. "You see, Royalists," he seemed to say, "if you do not attach yourselves to my government the Jacobins will again rise and bring back the reign of terror and its scaffold." To the men of the Revolution he, on the other hand, said, "See, the counter-Revolution appears, threatening reprisals and vengeance. It is ready to overwhelm you; my buckler can alone protect you from its attacks." Thus both parties were induced, from their mutual fear of each other, to attach themselves to Bonaparte; and while they fancied they were only placing themselves under the protection of the Chief of the Government, they were making themselves dependent on an ambitious man, who, gradually bending them to his will, guided them as he chose in his political career. He advanced with a firm step; but he never neglected any artifice to conceal, as long as possible, his designs.

I saw Bonaparte put in motion all his concealed springs; and I could not help admiring his wonderful address.

But what most astonished me was the control he possessed over himself, in repressing any premature manifestation of his intentions which might prejudice his projects. Thus, for instance, he never spoke of the Tuileries but under the name of "the Palace of the Government," and he determined not to inhabit, at first, the ancient palace of the kings of France alone. He contented himself with selecting the royal apartments, and proposed that the Third Consul should also reside in the Tuileries, and in consequence he occupied the Pavilion of Flora. This skilful arrangement was perfectly in accordance with the designation of "Palace of the Government" given to the Tuileries, and was calculated to deceive, for a time; the most clear-sighted.

The moment for leaving the Luxembourg having arrived, Bonaparte still used many deceptive precautions. The day filed for the translation of the seat of government was the 30th Pluviose, the previous day having been selected for publishing the account of the votes taken for the acceptance of the new Constitution. He had, besides, caused the insertion in the 'Moniteur' of the eulogy on Washington, pronounced, by M. de Fontanes, the decadi preceding, to be delayed for ten days. He thought that the day when he was about to take so large a step towards monarchy would be well chosen for entertaining the people of Paris with grand ideas of liberty, and for coupling his own name with that of the founder of the free government of the United States.

At seven o'clock on the morning of the 30th Pluviuse I entered, as usual, the chamber of the First Consul. He was in a profound sleep, and this was one of the days on which I had been desired to allow him to sleep a little longer than usual. I have often observed that General Bonaparte appeared much less moved when on the point of executing any great design --than during the time of projecting it, so accustomed was he to think that what he had resolved on in his mind, was already done.

When I returned to Bonaparte he said to me, with a marked air of satisfaction, "Well, Bourrienne, to-night, at last, we shall sleep in the Tuileries. You are better off than I: you are not obliged to make a spectacle of yourself, but may go your own road there. I must, however, go in procession: that disgusts me; but it is necessary to speak to the eyes. That has a good effect on the people. The Directory was too simple, and therefore never enjoyed any consideration. In the army simplicity is in its proper place; but in a great city, in a palace, the Chief of the Government must attract attention in every possible way, yet still with prudence. Josephine is going to look out from Lebrun's apartments; go with her, if you like; but go to the cabinet as soon as you see me alight from my-horse."

I did not go to the review, but proceeded to the Tuileries, to arrange in our new cabinet the papers which it was my duty to take care of, and to prepare everything for the First Consul's arrival. It was not until the evening that I learned, from the conversation in the salon, where there was a numerous party, what had taken piece in the course of the day.

同类推荐
  • 花间集新注

    花间集新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白华山人诗说

    白华山人诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周生烈子

    周生烈子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呻吟语

    呻吟语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花栽二首

    花栽二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 许我千秋万代

    许我千秋万代

    当心黑毒舌女遇上叛逆不羁的少年,十七岁那年,黑暗的仓库门被踹开,光明袭来。他像天神降临般走过来,不同的是他的嘴角肿了一大块,头也破了,他走到她面前说:“宋小姐,若我毁了容,你可要包养我……”
  • 阎帝的妃

    阎帝的妃

    本文算是正式完结,喜欢的亲们请继续关注灵儿另外本《狼妃难驯,妖孽狼王快闪开》同样幻青情不一样的题材。第一世,她是狐女,他是书生,为她他自掏心肺,她为他放弃千年道行。这一世,她是公主。家仇国恨让她对他恨之入骨。一双清澈灵眸,一个蝶形胎记,让他们之间有了纠缠。为了生存她不得不成为他的爱奴,他宠她,爱她给她可以给的一切。她对他又爱又恨心有感动,却难忘仇恨。直到那天,他全身是冰,,她只要一发簪过去就可以报了血海深仇,发簪到她喉头她却再也下不去手,“我还是下不去手,既然杀不了你,只有救你,”说着她扔下发簪直到那天,哪个长相俏似她的女子的出现,她才知终究不是他心中的“她”。于是她逃避,她躲闪,直到那天,他把她当礼物送人,长剑刺进胸口,她才知,这一生她终于还了他所有的情,他才知原来一直寻觅的人就是她……只可惜那深情的眸子依然闭上,眼前的鲜血更是淋透了他的眼……
  • 至霸武神

    至霸武神

    至霸武神,脚踏诸天,纵横睥睨,举世无敌。历经血战强势回归的王逍,发现家族遭遇危机,他毫无惧色,挺身而出,从此犹如彗星一般崛起,踩遍万千天才,屠戮诸天神魔,笑傲苍穹,唯我独尊。
  • 重生之嫡女倾城

    重生之嫡女倾城

    高门嫡女重回九岁,面对庶妹争婚,姨娘施计,胞弟被欺,她乔装柔弱步步为谋,谁想却引来瘟神三皇子“好意相助”……“小狐狸,你确定,要一直这样抱着我吗?”“滚开,你这个登徒子!”“欲擒故纵?很好,本皇喜欢!
  • 话农家

    话农家

    这就是一本家长里短,丁家二房在命运的捉弄下,兄妹两人相依为命,各自找到幸福的故事。在这期间,他们也遇到了各种各样的人和事,最终完美落幕,过上了幸福美满的生活。生活还在继续,未来等待谱写……
  • 元古剑魂

    元古剑魂

    少年莫名穿越,神秘碎片显威,觉醒逆天之器,自此踏上修仙之路,斩禁地,踏天骄,傲视群雄,登临元古之巅。最黑暗的阴谋终将浮出水面,那曾经消逝的一界,正在缓缓归来......
  • 阴阳掌控

    阴阳掌控

    言天枣被卷入妖怪界的纷争。她身边怪事不断,其中扯出多少辛酸和深情。伴随着身世之谜,经历了生离死别的伤痛,看到了尔虞我诈的世界,机关算尽只为‘生存’两字。终究逃不过那个命运,她说,“我不知道有多少人听说我死后会留下悲伤的眼泪,也不知道有多少人会记住我的存在。世界存在于一瞬……
  • 邪君霸爱,凤后倾城

    邪君霸爱,凤后倾城

    初遇时,是群莺乱飞的春。一道圣旨,一场谋划,她嫁与他为妻。洞房花烛,他邪魅一笑,道,“第一美人,名不虚传!”深宫幽幽,暗藏杀机,她陪他同舟共济,出生入死,最终换来的却是他与她人恩爱缠绵……容颜尽毁,腹中未成形的胎儿化成血水……千帆过尽,心若死灰,她决绝转身,从此只为复仇而活。再相遇,他是尊贵无比的一国之君,而她是红遍四方的青楼名伶艳绝天下。他惊愕的看向瑶池中的她,焦灼一问,“你究竟是谁?”她从他身边走过,他却将她反锁入怀,三千宠爱在于一身。是真心?还是场阴谋的开始?她出生低微,只因为与前皇后生的相似,破例被凌皇带入后宫,却让阅尽春色的凌国皇帝——凌逸风罢朝三日,宠幸不衰。"
  • 现代诗歌的结构:19世纪中期至20世纪中期的抒情诗(名家文学讲坛)

    现代诗歌的结构:19世纪中期至20世纪中期的抒情诗(名家文学讲坛)

    《现代诗歌的结构》堪称现代诗歌研究的里程碑式作品。这部经典著作揭示了现代诗歌超个人、超国家、超越数十年时间的征候。“现代”指的是自波德莱尔以来的一整个时期,“结构”指的是一种有机构造,是诗歌创作中的一种具有典型性的共同之处。胡戈·弗里德里希的批评意识、充满智慧的想象以及分析性的语言力量,是风格研究和作品阐释领域内的典范。
  • 南有临安北有生笙

    南有临安北有生笙

    在陈生笙13岁那年,遇见了顾临安。如果要给她青春取一个名字的话,那便叫顾临安。