登陆注册
5229100000178

第178章 CHAPTER III(5)

This is the exact truth; and now let me contradict one of the thousand fictions about this event. It has been said and printed that "the dignitaries and the Ministers were assembled at the Tuileries. 'Well,' said the First Consul, advancing angrily towards Fouche, 'will you still say that this is the Royalist party?' Fouche, better informed than was believed, answered coolly, 'Yes, certainly, I shall say so; and, what is more, I shall prove it.' This speech caused general astonishment, but was afterwards fully borne out." This is pure invention. The First Consul only said to Fouche; "I do not trust to your police; I guard myself, and I watch till two in the morning." This however, was very rarely the case.

On the day after the explosion of the infernal machine a considerable concourse assembled at the Tuileries. There was absolutely a torrent of congratulations. The prefect of the Seine convoked the twelve mayors of Paris and came at their head to wait on the First Consul. In his reply to their address Bonaparte said, "As long as this gang of assassins confined their attacks to me personally I left the law to take its course; but since, by an unparalleled crime, they have endangered the lives of a portion of the population of Paris, their punishment must be as prompt as exemplary. A hundred of these wretches who have libeled liberty by perpetrating crimes in her name must be effectually prevented from renewing their atrocities." He then conversed with the Ministers, the Councillors of State, etc., on the event of the preceding day; and as all knew the First Consul's opinion of the authors of the crime each was eager to confirm it. The Council was several times assembled when the Senate was consulted, and the adroit Fouche, whose conscience yielded to the delicacy of his situation, addressed to the First Consul a report worthy of a Mazarin. At the same time the journals were filled with recollections of the Revolution, raked up for the purpose of connecting with past crimes the individuals on whom it was now wished to cast odium.

It was decreed that a hundred persons should be banished; and the senate established its character for complaisance by passing a 'Senatus- consulte' conformable to the wishes of the First Consul.

A list was drawn up of the persons styled Jacobins, who were condemned to transportation. I was fortunate enough to obtain the erasure of the names of several whose opinions had perhaps been violent, but whose education and private character presented claims to recommendation. Some of my readers may probably recollect them without my naming them, and I shall only mention M. Tissot, for the purpose of recording, not the service I rendered him, but an instance of grateful acknowledgment.

When in 1815 Napoleon was on the point of entering Paris M. Tissot came to the prefecture of police, where I then was, and offered me his house as a safe asylum; assuring me I should there run no risk of being discovered. Though I did not accept the offer yet I gladly seize on this opportunity of making it known. It is gratifying to find that difference of political opinion does not always exclude sentiments of generosity and honour! I shall never forget the way in which the author of the essays on Virgil uttered the words 'Domus mea'.

But to return to the fatal list. Even while I write this I shudder to think of the way in which men utterly innocent were accused of a revolting crime without even the shadow of a proof. The name of an individual, his opinions, perhaps only assumed, were sufficient grounds for his banishment. A decree of the Consuls, dated 4th of January 1801, confirmed by a 'Senates-consulte' on the next day, banished from the territory of the Republic, and placed under special inspectors, 130 individuals, nine of whom were merely designated in the report as Septembrizers.

The exiles, who in the reports and in the public acts were so unjustly accused of being the authors of the infernal machine, were received at Nantes, with so much indignation that the military were compelled to interfere to save them from being massacred.

In the discussions which preceded the decree of the Consuls few persons had the courage to express a doubt respecting the guilt of the accused.

Truguet was the first to mount the breach. He observed that without denying the Government the extraordinary means for ,getting rid of its enemies he could not but acknowledge that the emigrants threatened the purchasers of national domains, that the public mind was corrupted by pamphlets, and that-- Here the First Consul, interrupting him, exclaimed, "To what pamphlets do you allude?"-- "To pamphlets which are publicly circulated."--"Name them!"--"You know them as well as I do."

--[The Parallel between Caesar, Cromwell, and Bonaparte, of which I shall speak a little farther on, is here alluded to.--Bourrienne.]--After a long and angry ebullition the First Consul abruptly dismissed the Council. He observed that he would not be duped; that the villains were known; that they were Septembrizers, the hatchers of every mischief. He had said at a sitting three days before, "If proof should fail, we must take advantage of the public excitement. The event is to me merely the opportunity. They shall be banished for the 2d September, for the 31st May, for Baboeuf's conspiracy--or anything else."

On leaving one of the sittings of the Council, at which the question of a special tribunal had been discussed, he told me that he had been a little ruffled; that he had said a violent blow must be struck; that blood must be spilt; and that as many of the guilty should be shot as there had been victims of the explosion (from fifteen to twenty); that 200 should be banished, and the Republic purged of these scoundrels.

同类推荐
  • 书湖州庄氏史狱

    书湖州庄氏史狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE GREY ROOM

    THE GREY ROOM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ASTORIA

    ASTORIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 声律启蒙

    声律启蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳经

    太极拳经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 2015中国年度儿童文学

    2015中国年度儿童文学

    该书编选团队在广泛阅读浙师大国际儿童文学馆本年度订阅的数十种儿童文学、儿童教育及综合性报刊和大量图书的基础上,对入选篇目进行了反复的讨论和推敲。我们力图通过选文,对2015 年度中国儿童文学的短篇作品,包括童话、小说、儿童诗、散文的创作概貌,进行较为全面的反映和呈现。
  • 灵起守护

    灵起守护

    如果说世界真的改变,灵气复苏,所有人的生活也将随之改变,恰巧你是幸运儿中的一员,面对未知,是继续践行自己的理念,还是随波逐流?欧阳还是希望活的有意义一点,偶尔装一装也是好的。
  • 此生只爱你

    此生只爱你

    一场阴谋,新婚夜我被算计,丈夫和姐姐带着记者来,奶奶过世,我被媒体推上风口浪尖……山穷水尽时,慕睿轩向我伸出援助之手,他说:“我们结婚吧!”
  • 大庄严论经

    大庄严论经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天佑红莲

    天佑红莲

    公元2010年10月3日。晨间大雾,白昼阴霾。少年湿润明亮的虹膜映出一位年轻女子。她在雾气氤氲中握着手枪朝少年步近。深灰色车手服,乌亮帅气的短发,一绺挑染的红色飘逸而出。“妈妈。”他呼喊着。可是这个被少年呼唤的女人,却在恍惚间举起手中的钢枪对准少年。视线无形地聚焦于枪口,女人的表情朦胧不清。扳机被扣下了。呯。“咕……为什么?妈妈?!”子弹击中了少年左胸,一朵血花绽放。少年充满惊恐和困惑的眼神紧盯着他的妈妈,试图寻得一个解释。
  • 我真不是商界大佬

    我真不是商界大佬

    中了2亿大奖,本想做条咸鱼,安静的收租混吃等死,没想到一不小心成了商界大佬,你让我找谁说理去?暴富的人生,就是这么枯燥……V群:728860623(满2000粉丝值)
  • 外储说右上

    外储说右上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女魔刹

    女魔刹

    她,本是上古神龙,手持驭魔珠,镇守无望深渊,骄傲凌厉,却只为一人温柔笑颜,可那人却背叛于她,从此,她被扒皮挖筋封于无望深渊,灵魂在世间游荡几万年。很快,天地之间,传言而来,有幽冥典当馆,存于三界之外,不受世间规则约束,内有一美貌女子,名为凤鸾。典当之馆,世人可以换取任何所想之物,若有所求,月圆之夜,焚香祷告,红光闪现,当馆浮出,满足心愿。寄居勾魂玉,收集能量,恢复龙身,完成复仇,从此,她入魔身,成魔刹,威慑三界众人,典当之馆,完成你的心愿,有缘人,月圆夜,心诚时,红光现,等你来,满足你的交易,实现的心愿……
  • 周国平译尼采作品套装

    周国平译尼采作品套装

    尼采是德国著名哲学家、诗人。他的美学不在于学理的探讨,而在以美学解决人生的根本问题,提倡一种审美的人生态度,实际上是一种人生哲学。“周国平译尼采作品套装”,由中国全方位研究并介绍尼采的学者周国平优美译作。尼采以美学解决人生根本问题的人生哲学经典——一生中不容错过的哲学经典。
  • 金枝绕东宫

    金枝绕东宫

    原名【嗜血女特工:异能太子妃】————身怀异能,风华绝代的金牌特工,穿越成靖国侯府痴傻弱懦的九小姐安曦姀。本想好好过日子,孰料,一道圣旨将她赐给将死的东宫太子冲喜!安曦姀冷笑,冲喜又如何,她定要让那些算计她的人百倍偿还!管你是庶妹,还是公主,皇妃,招惹她的人,她照样来一个收拾一个!建杀手阁,夺兵权,横扫四国,天下一手掌握!只是,谁能告诉她,这已经死了的太子,怎么又活过来了?还,,还追着她要成亲!——