登陆注册
5229100000238

第238章 CHAPTER XVII(2)

That England wished for war there could be no doubt. She occupied Malta, it is true, but she had promised to give it up, though she never had any intention of doing so. She was to have evacuated Egypt, yet there she still remained; the Cape of Good Hope was to have been surrendered, but she still retained possession of it. England had signed, at Amiens, a peace which she had no intention of maintaining. She knew the hatred of the Cabinets of Europe towards France, and she was sure, by her intrigues and subsidies, of arming them on her side whenever her plans reached maturity. She saw France powerful and influential in Europe, and she knew the ambitious views of the First Consul, who, indeed, had taken little pains to conceal them.

The First Consul, who had reckoned on a longer duration of the peace of Amiens, found himself at the rupture of the treaty in an embarrassing situation. The numerous grants of furloughs, the deplorable condition of the cavalry, and the temporary absence of artillery, in consequence of a project for refounding all the field-pieces, caused much anxiety to Bonaparte. He had recourse to the conscription to fill up the deficiencies of the army; and the project of refounding the artillery was abandoned. Supplies of money were obtained from the large towns, and Hanover, which was soon after occupied, furnished abundance of good horses for mounting the cavalry.

War had now become inevitable; and as soon as it was declared the First Consul set out to visit Belgium and the seaboard departments to ascertain the best means of resisting the anticipated attacks of the English. In passing through Compiegne he received a visit from Father Berton, formerly principal of the military school of Brienne. He was then rector of the school of arts at Compiegne, a situation in which he had been placed by Bonaparte. I learned the particulars of this visit through Josephine. Father Berton, whose primitive simplicity of manner was unchanged since the time when he held us under the authority of his ferule, came to invite Bonaparte and Josephine to breakfast with him, which invitation was accepted. Father Berton had at that time living with him one of our old comrades of Brienne, named Bouquet; but he expressly forbade him to show himself to Bonaparte or any one of his suite, because Bouquet, who had been a commissary at headquarters in Italy, was in disgrace with the First Consul. Bouquet promised to observe Father Berton's injunctions, but was far from keeping his promise. As soon as he saw Bonaparte's carriage drive up, he ran to the door and gallantly handed out Josephine. Josephine, as she took his hand, said, "Bouquet,--you have ruined yourself!" Bonaparte, indignant at what he considered an unwarrantable familiarity, gave way to one of his uncontrollable fits of passion, and as soon as he entered the room where the breakfast was laid, he seated himself, and then said to his wife in an imperious tone, "Josephine, sit there!" He then commenced breakfast, without telling Father Becton to sit down, although a third plate had been laid for him. Father Becton stood behind his old pupil's chair apparently confounded at his violence. The scene produced such an effect on the old man that he became incapable of discharging his duties at Compiegne. He retired to Rheims, and his intellect soon after became deranged. I do not pretend to say whether this alienation of mind was caused by the occurrence I have just related, and the account of which I received from Josephine. She was deeply afflicted at what had passed.

Father Berton died insane. What I heard from Josephine was afterwards confirmed by the brother of Father Becton. The fact is, that in proportion as Bonaparte acquired power he was the more annoyed at the familiarity of old companions; and, indeed, I must confess that their familiarity often appeared very ridiculous.

The First Consul's visit to the northern coast took place towards the end of the year 1803, at which time the English attacked the Dutch settlements of Surinam, Demerara, and Essequibo, and a convention of neutrality was concluded between France, Spain, and Portugal. Rapp accompanied the First Consul, who attentively inspected the preparations making for a descent on England, which it was never his intention to effect, as will be shortly shown.

On the First Consul's return I learned from Rapp that I had been spoken of during the journey, and in the following way:--Bonaparte, being at Boulogne, wanted some information which no one there could give, him.

Vexed at receiving no satisfactory answer to his inquiries he called Rapp, and said, "Do you know, Rapp, where Bourrienne is?"--"General, he is in Paris."--" Write to him to come here immediately, and send off one of my couriers with the letter." The rumour of the First Consul's sudden recollection of me spread like lightning, and the time required to write the letter and despatch the courier was more than sufficient for the efforts of those whom my return was calculated to alarm. Artful representations soon checked these spontaneous symptoms of a return to former feelings and habits. When Rapp carried to the First Consul the letter he had been directed to write the order was countermanded.

However, Rapp advised me not to leave Paris, or if I did, to mention the place where I might be found, so that Duroc might have it in his power to seize on any favourable circumstance without delay. I was well aware of the friendship of both Rapp and Duroc, and they could as confidently rely on mine.

同类推荐
  • 名公法喜志

    名公法喜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半崧集简编

    半崧集简编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清后圣道君列记

    上清后圣道君列记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙好宝车经

    佛说妙好宝车经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原善

    原善

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪神战剑

    邪神战剑

    诸神无道,夜游九天星河可碎重生一途,无外乎神祗通天,欲霸众神之巅自古弱肉强食,且看我手掌天威,杀尽天下余孽
  • 诗词大会:品味古文人的“八卦”人生(全四册)

    诗词大会:品味古文人的“八卦”人生(全四册)

    惊才绝世的谦谦君子,谈诗谈酒谈风月;或才或貌的千古佳人,论情论爱论年华。“有匪君子,如切如磋,如琢如磨”——历史长河滚滚而去,多少英雄豪杰已湮灭于尘埃之中,唯有那些才子的腕底波澜、笔底明珠仍然照亮着后世人们的心。“北方有佳人,绝世而独立”——穿越千年时光,从诗词之中去品味那些离尘绝俗的灵慧之气,从她们身上学习那些我们一直似懂非懂的生活真意,探访传奇女子的浪漫传奇。“古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名”——循着古诗词中的酒香,窥探文人墨客与酒纠缠的一生。吟最美的诗,喝最烈的酒,醉眼阅世,人生尽欢。
  • 鼹鼠座

    鼹鼠座

    还记得那个女孩子吗?阳光下轻捋鬓发的少女,侧颜在光影间定格为永恒的美丽。我想泡上一杯热茶,慢慢讲述一个男孩子的初恋心语,讲述青春时代的一切幻想,那是一段只属于那片琉璃色晴空下的时光。她光彩夺目,也许你和我一样,曾经只是个鼹鼠座男孩—那种蜷缩在黑暗里,见不得光的动物,被阳光晒上几个小时就会暴毙而亡。永远走不出那个角落,走不到她的面前,只能偷偷地看着。却永远不能和她一起走在阳光下。
  • 苍天在上

    苍天在上

    《苍天在上》为陆天明创作的反腐倡廉长篇小说。章台市的女市长和公安局长,因为涉嫌贪污案件,先后死于非命,并且,凶案现场被他人伪造。究竟谁是幕后黑手?高级工程师黄江北临危受命,出任章台市代理市长,他面对的是扑朔迷离、真假难分的困难局面。在这种危急情况下新任代理市长黄江北励精图治、市委书记沉着应对,使得章台市一起千万元公款挪用大案终于被侦破,副省长的问题被揭开。小说主题积极向上,宣扬了人间正气,抒发了积极向上的乐观精神。
  • 西平孤城

    西平孤城

    刺客家族,变故接踵,一个个流落四海,卷入新的恩怨。饱尝混迹红尘的艰辛,却放不下心中执念。终于回头,也只剩空城一座。
  • 偶会篇

    偶会篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权倾天下:誓娶冒牌王妃

    权倾天下:誓娶冒牌王妃

    穿越?牛肉丸子能噎死人?她见识到了!一穿越居然跟这个痞子王爷有扯不清的关系,老天还有太子,简直是没大脑。娶她?做梦,她是那么好娶得吗?等着吧!莫名其妙成了晋王的未婚妻,太子还想娶来做小妾?看她的样子跟狐狸精扯得上联系吗?当她白痴是不是?在现代都不做人小三,到古代还要做小三?想得美!看她怎么玩转古代!
  • 雾之里

    雾之里

    当世界被迷雾笼罩,怪物从黑暗中滋生而出,恐惧与瘟疫是否会毁了一切。新书:末世求生篇
  • 穿书女配之血尊追妻路

    穿书女配之血尊追妻路

    穿书了,还是个非人类的女配?童悠瓷表示,还好不是个丑丑的,不然像她这种重度颜控,一定会崩溃的。初次遇见他,童悠瓷默念:“不嫌弃,不嫌弃,毕竟他是为了自家堂哥才会变成这样子的嘛!堂哥,快去洗澡啦!”二次见面,童悠瓷眸光微亮:“呐呐,原来是个小帅帅呐!”三次见面,童悠瓷······你猜,她是什么反应!啊哈,不剧透了哦!注:本文苏,末世背景下的非人类言情文。不喜勿喷!!!
  • 2013中国对外贸易可持续发展报告

    2013中国对外贸易可持续发展报告

    本书从经济、生态与社会效益三个角度定量测算了中国对外贸易的可持续发展指数,通过综合评价、年度比较、省际比较、实证检验等方法系统分析了1993年以来中国对外贸易可持续发展的情况,并提出了推动对外贸易可持续发展的措施与对策建议。本报告分为八章,主要包括对外贸易可持续发展的理论基础、指标体系、经济效益、生态效益、社会效益、综合评价、影响因素、发展对策等内容。