登陆注册
5229100000252

第252章 CHAPTER XXII(2)

This reasoning is not merely absurd, it is atrocious. If the Duke was implicated by the confession of his accomplices, he should have been arrested and tried along with them. Justice required this. If he was not so implicated, where is the proof of his guilt? Because some individuals, without his knowledge, plotted to commit a crime in the name of his family he was to be shot! Because he was 130 leagues from the scene of the plot, and had no connection with it, he was to die! Such arguments cannot fail to inspire horror. It is absolutely impossible any reasonable person can regard the Due d'Enghien as an accomplice of Cadoudal; and Napoleon basely imposed on his contemporaries and posterity by inventing such falsehoods, and investing them with the authority of his name.

Had I been then in the First Consul's intimacy I may aver, with as much confidence as pride, that the blood of the Due d'Enghien would not have imprinted an indelible stain on the glory of Bonaparte. In this terrible matter I could have done what no one but me could even attempt, and this on account of my position, which no one else has since held with Bonaparte. I quite admit that he would have preferred others to me, and that he would have had more friendship for them than for me, supposing friendship to be compatible with the character of Bonaparte, but I knew him better than any one else. Besides, among those who surrounded him I alone could have permitted myself some return to our former familiarity on account of our intimacy of childhood. Certainly, in a matter which permanently touched the glory of Bonaparte, I should not have been restrained by the fear of some transitory fit of anger, and the reader has seen that I did not dread disgrace. Why should I have dreaded it?

I had neither portfolio, nor office, nor salary, for, as I have said, I was only with Bonaparte as a friend, and we had, as it were, a common purse. I feel a conviction that it would have been very possible for me to have dissuaded Bonaparte from his fatal design, inasmuch as I positively know that his object, after the termination of the peace, was merely to frighten the emigrants, in order to drive them from Ettenheim, where great numbers, like the Due d'Enghien, had sought refuge. His anger was particularly directed against a Baroness de Reith and a Baroness d'Ettengein, who had loudly vituperated him, and distributed numerous libels on the left bank of the Rhine. At that period Bonaparte had as little design against the Due d'Enghien's life as against that of any other emigrant. He was more inclined to frighten than to harm him, and certainly his first intention was not to arrest the Prince, but, as I have said, to frighten the 'emigres', and to drive them to a distance. I must, however, admit that when Bonaparte spoke to Rapp and Duroc of the emigrants on the other side of the Rhine he expressed himself with much irritability: so much so, indeed, that M. de Talleyrand, dreading its effects for the Due d'Enghien, warned that Prince, through the medium of a lady to whom he was attached, of his danger, and advised him to proceed to a greater distance from the frontier. On receiving this notice the Prince resolved to rejoin his grandfather, which he could not do but by passing through the Austrian territory. Should any doubt exist as to these facts it may be added that Sir Charles Stuart wrote to M. de Cobentzel to solicit a passport for the Duc d'Enghien; and it was solely owing to the delay of the Austrian Cabinet that time was afforded for the First Consul to order the arrest of the unfortunate Prince as soon as he had formed the horrible resolution of shedding the blood of a Bourbon. This resolution could have originated only with himself, for who would have dared to suggest it to him? The fact is, Bonaparte knew not what he did. His fever of ambition amounted to delirium; and he knew not how he was losing himself in public opinion because he did not know that opinion, to gain which he would have made every sacrifice.

When Cambaceres (who, with a slight reservation, had voted the death of Louis XVI.) warmly opposed in the Council the Duc d'Enghien's arrest, the First Consul observed to him, "Methinks, Sir, you have grown very chary of Bourbon blood!"

Meanwhile the Due d'Enghien was at Ettenheim, indulging in hope rather than plotting conspiracies. It is well known that an individual made an offer to the Prince de Conde to assassinate the First Consul, but the Prince indignantly rejected the proposition, and nobly refused to recover the rights of the Bourbons at the price of such a crime. The individual above-mentioned was afterwards discovered to be an agent of the Paris police, who had been commissioned to draw the Princes into a plot which would have ruined them, for public feeling revolts at assassination under any circumstances.

It has been alleged that Louis XVIII.'s refusal to treat with Bonaparte led to the fatal catastrophe of the Due d'Enghien's death. The first correspondence between Louis XVIII. and the First Consul, which has been given in these Memoirs, clearly proves the contrary. It is certainly probable that Louis XVIII.'s refusal to renounce his rights should have irritated Bonaparte. But it was rather late to take his revenge two years after, and that too on a Prince totally ignorant of those overtures. It is needless to comment on such absurdities. It is equally unnecessary to speak of the mysterious being who often appeared at meetings in the Faubourg St. Germain, and who was afterwards discovered to be Pichegru.

同类推荐
  • 沈氏宣炉小志

    沈氏宣炉小志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花月痕

    花月痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Windsor Castle

    Windsor Castle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 袁督师诗集

    袁督师诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Half a Life-Time Ago

    Half a Life-Time Ago

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腾游九天

    腾游九天

    龙腾因家族变故遭人追杀,被一块神秘玉佩所搭救,重生于剑灵大陆,这是死亡的结束,又是生命的开始!他是一个外表随意、什么都不在乎的人;他是一个心思缜密,睚眦必报的人;他也是一个让无数男人嫉妒得人。
  • 邪王的神医萌妃

    邪王的神医萌妃

    他们相隔千年,却意外相遇,她曾是他在这个世界里感受到的唯一温暖,他曾是她在这个世界里的最爱。相爱容易,相守太难,几经离别,生死不弃,宁负天下不负卿!是相信真爱?还是相信宿命既定的姻缘?男主很腹黑,入坑需谨慎~
  • 剑圣的饭店

    剑圣的饭店

    身为剑圣的他居然重生到一个有着高楼大夏却灵气匮乏的现代世界,更可笑的是自己居然还经营着一家面临失业的小餐馆?
  • 春生恋

    春生恋

    或许你觉得一见钟情这种事很荒诞,或许你觉得不敢表白的男生是孬种,或许你觉得无法承担责任的男人是混蛋,可是他就是那样的人。谢天翔,胆小,一见钟情,表白却一推再推,可是他所经历的让他慢慢成熟,慢慢的……
  • 司空轩宇文集

    司空轩宇文集

    于博宇文集,天赋奇才的创作。不定期更新呦~
  • 重生之将门烈妃

    重生之将门烈妃

    前世她是将门光芒万丈的嫡女,他是不起眼的皇子。一见倾心,为他,她舍弃红妆,半边凤凰面具掩面,万里沙场马革裹尸无怨无尤。为他,她倾尽所有,只为那一句,‘我护你一生一世’。却不想,当他终于问鼎皇位时,不日却以‘通敌叛国’大罪将她三族夷尽!那夜,她血染未央宫,着一袭华贵龙袍的他护着的却是她最好的姐妹!至死,她方醒悟,原来他那句“我护你一生一世”,从来都不是对她而言!她不甘!一腔痴情,换来的竟是自己身死,三族夷尽下场。决绝以身祭阵时,她怆然对天发誓,若能重来,定不入朝堂,定不对皇家之人动心,否则,愿堕入阿鼻地狱,永不超生!片段一宅斗篇☆“上官莺,你这个小白眼狼,十句话有九句话是假的,那唯一一句真的还是掺了水分的,我见过那么多女子,就没见过第二个与你一样的。”大师兄以慵懒之姿斜倚在房梁,看着刚才在人前还虚弱得仿佛只剩下一口气,现在却已经悠哉逗弄小狼的她,目光十二分的鄙夷。“这才说明我独一无二,值得你生死不弃嘛。”将欲探出小脑袋的焰拍回去,她逗着它玩,明明是一副微笑的模样,那深幽的桃花眼里却是神色变幻莫测。“不过,你真打算把这个人情送了?”一品诰命夫人的称谓,就这么送出去,他都觉得可惜了。“大师兄。”她低低轻唤一声。“嗯,怎么做?”他应一声,看向她。她抬头,娥眉紧蹙,他担心不已,还没开口她却忽而灿烂一笑,顽皮道,“你猜!”大师兄,“……”片段二恋爱篇☆一旨诏令,她被赐给战功赫赫的烈王为妃,洞房花烛夜,一柄长剑,一杯鸩酒,侯君归。“自己切还是死,二选一,可别说为妻待你不好。”红烛摇曳,她笑靥若花,明媚的桃花眼里却闪烁着冰冷的杀意,那一张绝艳芳容泛寒,更显冷艳无双。一身喜袍的烈王不惊不怒,挥退部下,顽皮道,“花是野花香,娘子还是自家的好,啊呀,天色已晚,咱可不能浪费这大好时光,亲亲娘子,侍寝吧!”话毕,他迎着她出的剑招,无耻的直往她怀里钻。外面喜意正浓,新房内刀光剑影。片段三惩贱人篇☆皇权更迭,外敌强悍入侵朝堂里忧外患时,她解红妆再披戎装。一场战役中,箭矢乱飞,凤子君以身为她挡箭,看着怀中人,眸中深情不减:“莺莺,我说过,我会护你一生一世。”上官莺不屑的看着他,伸手,箭身又向前推进一寸,在他不敢置信的目光中,轻启朱唇,声音凉薄:“我也说过,我不屑!除非,你死!”
  • 婴儿早期智力开发

    婴儿早期智力开发

    早期智力开发就是在孩子具备某种能力之前的适当时期(比儿童智力发展规律的年龄略为提前)内,给他们提供恰如其分的感官刺激,促进大脑的发育,以加速儿童的先天潜能变为现实的能力,也就是早期给感官以合理的刺激使它们增加反应的敏感性,启发婴幼儿的潜在智力,包括发展小儿感知觉能力、动作及语言能力,培养小儿记忆、注意、思维想象力及良好情绪和意志等。
  • 我读:读书,让我们不再孤单

    我读:读书,让我们不再孤单

    用最简洁直白的方式带领读者领略好书的神髓!用通俗易懂的语言,从作者、写作背景、内容分析等角度,多侧面呈现一本书的精妙!主讲人梁文道品味独到,是广为人知的“说书人”,他兴趣广泛、涉猎颇广,每一本书都经过自己的揣摩、消化吸收,最后形成了真实而中肯的评论,沉稳客观地把各种思潮、社会文化热点与你私享,让你领略读书的美好,在独处时亦不会孤寂,获得心灵的慰藉。他讲评的书非常庞杂:小说、哲学、散文、回忆录、心理读本……收罗有《我与地坛》《生死疲劳》《我们时代的写作》《中国在梁庄》《一个村庄里的中国》《士人风骨》《洗脑术》《身体密码》《植物看得见你》等,每本好书都潜藏一个新的天地,等着你一同踏上探险之旅。
  • 魔王的妻子

    魔王的妻子

    【大结局】他以嗜血闻名,行事向来高深莫测、不合常理、阴晴不定,传闻他以人血为食,心狠手辣、杀人如麻……世人称之为魔王。她立志赚尽天下财,不管黑与白,凡挡她财路者,遇神杀神,遇佛杀佛,就算妖魔鬼怪来了,她也照砍,可偏偏遇上一个煞星克星……他以为她只是个生性贪玩、调皮捣蛋的古灵精怪,却不料是个深藏不露、笑里藏刀的厉害角色……她以为他只是个冷酷无情、剑走偏锋的嗜血狂魔,却不料是个用情至深、十全九美的好男人……当冷酷无情的嗜血魔王遇上深藏不露的古灵精怪,造出两个举世无双的小萝卜头时……【夫妻篇】某打翻醋坛子的男人,看着旁边数银子的某女人,问:“如果我和银子同时掉进水里,你会先救哪个?”某女毫不犹豫地回答:“当然先救银子。”“什么?”晴天霹雳啊!“因为你不会沉下去,银子会。”无语……【父子篇】“爹爹,你长得很像我。”“儿子,是你长得像我。”“好吧,娘亲说爹爹在更年期,要让着你。”无语……【父女篇】“爹爹,情敌叔叔帅帅。”“女儿,他有爹爹帅吗?”“好吧,爹爹也帅帅,娘亲说的。”无语……
  • 重新学话

    重新学话

    《微阅读1+1工程:重新学话》为“微阅读1+1工程”系列丛书之一,精选了微型小说作者高军长期创作的精品作品。收录了《重新学话》、《解救》、《人面鸟》、《影子里》、《起皮》、《尾巴》、《换脑》、《病》、《羞涩的笑》、《逃回地球》、《机器时代》、《肉食人》、《拿掉面具》、《租用蓝天》等近百篇微型小说作品。