登陆注册
5229100000037

第37章 CHAPTER VI(2)

Bonaparte could not endure to have his conduct predicated; and enraged at seeing his campaigns depreciated, his glory and that of his army disparaged, --[The extraordinary folly of the opposition to the Directory in throwing Bonaparte on to the side of the Directory, will be seen by reading the speech of Dumolard, so often referred to by Bourrienne (Thiers, vol. v. pp. 110-111), and by the attempts of Mathieu Dumas to remove the impression that the opposition slighted the fortunate General. (See Dumas, tome iii. p. 80; see also Lanfrey, tome i. pp. 257-299).]-- and intrigues formed against him in the Club of Clichy, he wrote the following letter to the Directory:--TO THE PRESIDENT OF THE EXECUTIVE DIRECTORY.

I have just received, Citizens-Directors, a copy of the motion of Dumolard (23d June 1797).

This motion, printed by order of the Assembly, it is evident, is directed against me. I was entitled, after, having five times concluded peace, and given a death-blow to the coalition, if not to civic triumphs, at least to live tranquilly under the protection of the first magistrates of the Republic. At present I find myself ill-treated, persecuted, and disparaged, by every shameful means, which their policy brings to the aid of persecution. I would have been indifferent to all except that species of opprobrium with which the first magistrates of the Republic endeavour to overwhelm me.

After having deserved well of my country by my last act, I am not bound to hear myself accused in a manner as absurd as atrocious.

I have not expected that a manifesto, signed by emigrants, paid by England, should obtain more credit with the Council of Five Hundred than the evidence of eighty thousand men--than mine! What! we were assassinated by traitors--upwards of four hundred men perished; and the first magistrates of the Republic make it a crime to have believed the statement for a moment. Upwards of four hundred Frenchmen were dragged through the streets. They were assassinated before the eyes of the governor of the fort. They were pierced with a thousand blows of stilettos, such as I sent you and the representatives of the French people cause it to be printed, that if they believed this fact for an instant, they were excusable. I know well there are societies where it is said, "Is this blood, then, so pure?"

If only base men, who are dead to the feeling of patriotism and national glory, had spoken of me thus, I would not have complained.

I would have disregarded it; but I have a right to complain of the degradation to which the first magistrates of the Republic reduce those who have aggrandised, and carried the French name to so high a pitch of glory. Citizens-Directors, I reiterate the demand I made for my dismissal; I wish to live in tranquillity, if the poniards of Clichy will allow me to live. You have employed me in negotiations.

I am not very fit to conduct them.

About the same time he drew up the following note respecting the affairs of Venice, which was printed without the author's name, and circulated through the whole army:--NOTE.

Bonaparte, pausing before the gates of Turin, Parma, Rome, and Vienna, offering peace when he was sure of obtaining nothing but fresh triumphs--Bonaparte, whose every operation exhibits respect for religion, morality, and old age; who, instead of heaping, as he might have done, dishonour upon the Venetians, and humbling their republic to the earth, loaded her with acts of kindness, and took such great interest in her glory--is this the same Bonaparte who is accused of destroying the ancient Government of Venice, and democratising Genoa, and even of interfering in the affairs of the prudent and worthy people of the Swiss Cantons? Bonaparte had passed the Tagliamento, and entered Germany, when insurrections broke out in the Venetian States; these insurrections were, therefore, opposed to Bonaparte's project; surely, then, he could not favour them. When he was in the heart of Germany the Venetians massacred more than four hundred French troops, drove their quarters out of Verona, assassinated the unfortunate Laugier, and presented the spectacle of a fanatical party in arms. He returned to Italy; and on his arrival, as the winds cease their agitation at the presence of Neptune, the whole of Italy, which was in commotion, which was in arms, was restored to order.

However, the deputies from Bonaparte drew up different articles conformable to the situation of the country, and in order to prevent, not a revolution in the Government, for the Government was defunct, and had died a natural death, but a crisis, and to save the city from convulsion, anarchy, and pillage. Bonaparte spared a division of his army to save Venice from pillage and massacre. All the battalions were in the streets of Venice, the disturbers were put down, and the pillage discontinued. Property and trade were preserved, when General Baragney d'Hilliers entered Venice with his division. Bonaparte, as usual, spared blood, and was the protector of Venice. Whilst the French troops remained they conducted themselves peaceably, and only interfered to support the provisional Government.

同类推荐
热门推荐
  • 斗地主

    斗地主

    母亲做鞋,是先要用旧布片糊在案板背后晾干,然后照鞋的大小剪鞋样。往往这个时候,姥姥就会来。姥姥挑着门帘子站在外面瞧,多半是不说话。如果需要说什么话,姥姥就会挪动着小脚,迈过高高的门槛进来,再挪动着到锅台那儿,把手伸到热锅盖上煴着,然后就那样半站半爬着,说几句需要说的话,说完常常是咯咯地笑着慢慢离去。在我们那里,姥姥不是母亲的母亲。母亲的母亲,我们叫外婆。姥姥则是隔壁院里秋水的奶奶。因为秋水家的辈儿大,所以,我和许多人都叫她姥姥。秋水家里光景一向很好,常吃白面白馍,是我对他家最真切的记忆。当然除过白面白馍,其他一些事,我也依稀记得。
  • 不可不读的最有趣的动物故事

    不可不读的最有趣的动物故事

    人类历史 就像是一条漫长的河,它孕育了数千年的灿烂文明。我们怎样以有限的时间去学习这些人类智慧的成果呢?如果有一种简便的途径能让小朋友们轻松地学习“人类的故事”,那真是善莫大焉。希望这套书能引导小朋友们在知识的海洋里快乐遨游,成为小朋友们的良师益友!
  • 壁下录

    壁下录

    我坐在旧桌前,面对着墙壁。左手边是窗子,很久没擦过,几片玻璃还裂着。抬头往上看,泛黄的墙角里挂了张烂蛛网。之所以坐在这里,是因为前天首长被上级纪委的人带走了。作为他的秘书,我被要求协助调查。这是一座三层红砖楼,在大院的角落里。来这个院子工作快十年了,我竟然没注意到它,更没料到有朝一日,我会坐在这座老旧矮楼的某间屋子里。冬日午后的阳光很淡很白,军人们陆陆续续通过驻有哨兵的门岗,走进苏式风格的主办公楼。远远看去,只是一串串小指尖大的黑点。我明白,我和他们再也不一样了。两个穿迷彩服的年轻战士站在旧木门外,每隔一会儿,会向里面看看。
  • 我女朋友重生了

    我女朋友重生了

    她一朝重生变成普通女学生,分分钟学霸上身,虐渣男除渣女,天赋异禀,却意外俘获冰山男神的芳心。护妻狂魔已上线,动手虐渣由他来,撩她爱她任他宠【女强男强,身份神秘】
  • Histories

    Histories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杀戮之中盛放

    杀戮之中盛放

    这个世界里的人都是莫名其妙的从地球来到这里的,这里没有国家,没有政治,没有任何形式的法律法规,更没有道德。对于强者来说这里是天堂里的天堂,只要你足够强大,你可以做任何事。但对于弱者来说,这里你只能沦为奴隶,这是一个被遗忘的大陆,所以称之为遗迹。
  • 亡夫要出棺

    亡夫要出棺

    死而复生?不,他根本就不是人!他说我是他前世亡妻,他沉睡百年只为再次遇见我。可爷爷说,人鬼殊途,人鬼殊途,不可能有好结果。他说,就算有一天全世界都反对我们在一起,我亦不离不弃,岁月相随。
  • 封少独宠九姑娘

    封少独宠九姑娘

    族人尊称她九姑娘,她生于大山,长于大山。当她出山时,你以为她是山里什么都不懂的丫头……他出生顶级世家,做为商场幕后boss赚起钱来也是毫不手软。那是因为他12岁时遇见了5岁的九姑娘,那时的他就决定可以开始存老婆本了……
  • 萌宝来袭:娇妻快落网

    萌宝来袭:娇妻快落网

    渣男的劈腿,君倾月毫不犹豫的放弃……心情不好喝点小酒,居然喝没了清白……再次归来,居然被一个自来熟的小朋友闹着要负责……额!君倾月一脸懵逼的看着眼前的小豆丁:“你谁呀?”小豆丁:“你以前睡了我爸爸,现在我要睡你……” PS:本文内容情节全属虚构,请勿较真!喜欢入坑,不喜勿喷。
  • 重生校园之顾少走开

    重生校园之顾少走开

    重活一世,看尽了机关算尽,这一世只想无忧无虑,自由自在,可是,为什么总有些人来找茬呢?难道是因为我太低调了?高考第一!名校邀请!参加国际大赛!完虐对手!唉!除此之外,在这个未知的世界,像我这么一个柔弱的女子,岂不是要处处受欺负?也就是会点阵法,医术什么的啦。本文的男主,唉!第一次见面就处于下风,从此是“一蹶不振”啊!在追妻的路上是越走越远。不过,怎么总有些桃花往上贴啊?这可不行!