登陆注册
5229100000397

第397章 CHAPTER XXIII(4)

"Do you think I have nothing better to do than to give Bourrienne an audience? that would indeed furnish gossip for Paris and Hamburg. He has always sided with the emigrants; he would be talking to me of past times; he was for Josephine! My wife, Duroc, is near her confinement;I shall have a son, I am sure!.... Bourrienne is not a man of the day;I have made giant strides since he left France; in short, I do not want to see him. He is a grumbler by nature; and you know, my dear Duroc, I do not like men of that sort."

I had not been above a week in Paris when Duroc related this speech to me. Rapp was not in France at the time, to my great regret. Much against his inclination he had been appointed to some duties connected with the Imperial marriage ceremonies, but shortly after, having given offence to Napoleon by some observation relating to the Faubourg St.

Germain, he had received orders to repair to Dantzic, of which place he had already been Governor.

The Emperor's refusal to see me made my situation in Paris extremely delicate; and I was at first in doubt whether I might seek an interview with Josephine. Duroc, however, having assured me that Napoleon would have no objection to it, I wrote requesting permission to wait upon her.

I received an answer the same day, and on the morrow I repaired to Malmaison. I was ushered into the tent drawing-room, where I found Josephine and Hortense. When I entered Josephine stretched out her hand to me, saying, "Ah! my friend!" These words she pronounced with deep emotion, and tears prevented her from continuing. She threw herself on the ottoman on the left of the fireplace, and beckoned me to sit down beside her. Hortense stood by the fireplace, endeavouring to conceal her tears. Josephine took my hand, which she pressed in both her own; and, after a struggle to overcome her feelings, she said, " My dear Bourrienne, I have drained my cup of misery. He has cast me off! forsaken me! He conferred upon me the vain title of Empress only to render my fall the more marked. Ah! we judged him rightly! I knew the destiny that awaited me; for what would he not sacrifice to his ambition!" As she finished these words one of Queen Hortense's ladies entered with a message to her; Hortense stayed a few moments, apparently to recover from the emotion under which she was labouring, and then withdrew, so that I was left alone with Josephine. She seemed to wish for the relief of disclosing her sorrows, which I was curious to hear from her own lips; women have such a striking way of telling their distresses. Josephine confirmed what Duroc had told me respecting the two apartments at Fontainebleau; then, coming to the period when Bonaparte had declared to her the necessity of a separation, she said, 鞍 My dear Bourrienne; during all the years you were with us you know I made you the confidant of my thoughts, and kept you acquainted with my sad forebodings. They are now cruelly fulfilled. I acted the part of a good wife to the very last. I have suffered all, and I am resigned! . . .

What fortitude did it require latterly to endure my situation, when, though no longer his wife, I was obliged to seem so in the eyes of the world! With what eyes do courtiers look upon a repudiated wife! I was in a state of vague uncertainty worse than death until the fatal day when he at length avowed to me what I had long before read in his looks! On the 30th of November 1809 we were dining together as usual, I had not uttered a word during that sad dinner, and he had broken silence only to ask one of the servants what o'clock it was. As soon as Bonaparte had taken his coffee he dismissed all the attendants, and I remained alone with him. I saw in the expression of his countenance what was passing in his mind, and I knew that my hour was come. He stepped up to me--he was trembling, and I shuddered; he took my hand, pressed it to his heart, and after gazing at me for a few moments in silence he uttered these fatal words: 'Josephine! my dear Josephine! You know how I have loved you! .

. . To you, to you alone, I owe the only moments of happiness I have tasted in this world. But, Josephine, my destiny is not to be controlled by my will. My dearest affections must yield to the interests of France.'--'Say no more,' I exclaimed, 'I understand you; I expected this, but the blow is not the less mortal.' I could not say another word," continued Josephine; "I know not what happened after I seemed to lose my reason; I became insensible, and when I recovered I found myself in my chamber. Your friend Corvisart and my poor daughter were with me.

Bonaparte came to see me in the evening; and oh! Bourrienne, how can I describe to you what I felt at the sight of him; even the interest he evinced for me seemed an additional cruelty. Alas! I had good reason to fear ever becoming an Empress!"

I knew not what consolation to offer: to Josephine; and knowing as I did the natural lightness of her character, I should have been surprised to find her grief so acute, after the lapse of a year, had I not been aware that there are certain chords which, when struck, do not speedily cease to vibrate in the heart of a woman. I sincerely pitied Josephine, and among all the things I said to assuage her sorrow, the consolation to which she appeared most sensible was the reprobation which public opinion had pronounced on Bonaparte's divorce, and on this subject I said nothing but the truth, for Josephine was generally beloved. I reminded her of a prediction I had made under happier circumstances, viz. on the day that she came to visit us in our little house at Ruel. "My dear friend," said she, "I have not forgotten it, and I have often thought of all you then said. For my part, I knew he was lost from the day he made himself Emperor. Adieu! Bourrienne, come and see me soon again; come often, for we have a great deal to talk about; you know how happy I always am to see you." Such was, to the best of my recollection, what passed at my first interview with Josephine after my return from Hamburg.

同类推荐
  • 回向文

    回向文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏六娘

    苏六娘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白香集

    白香集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清珠集

    清珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗昙毗婆沙论

    阿毗昙毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说奈女祇域因缘经

    佛说奈女祇域因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我只是个看家鬼

    我只是个看家鬼

    守着一个地儿不动,才能谈得上有立场。方一平吃惊地发现自己换了时间、地点、身边的所有人。他不得不谨慎地观察,慢慢地融入环境,守护身边那些对他来说最重要的人。然而他发现身不由己变化太大,后世那点知识根本不够用。而且自己从经常性心虚力怯,变成了偶尔乃至理直气壮。这让他在夜深人静时很惶惑,不知道躯体里住着的到底是谁,并一再地叩问上苍:我到底还是不是那个看家鬼?
  • 冷总裁的甜蜜娇妻

    冷总裁的甜蜜娇妻

    她是因为孩子而嫁给了他,他因为仇恨与利益娶了她。新婚之夜,他竟然和别的女人在一起,只留她一个人独守空房。他说,叶青,我们的游戏才刚开始……
  • 陛下有孕:家师不包送

    陛下有孕:家师不包送

    她,女扮男装,一朝登基为皇,只为撑起这独孤家的天下。他,是人们口中最为神秘的人——皇帝的师傅。独孤亚楠坐拥后宫佳丽三千;临烜只身一人神秘莫测,江湖诺大四海为家;独孤亚楠则受困宫中,锦衣华服山珍海味;临烜风餐露宿清茶淡粥。当两人成了师徒……独孤亚楠女儿身的事情瞬间爆出,以往王朝男尊女卑,现如今女帝在位,位置颠倒,后宫成了男人的天下!!某日,临烜将某女压在身下,“亚楠,我帮你做了这么多,你是不是该付出什么?嗯~”独孤亚楠蒙,“师傅,严肃点儿!起来!”临烜霸气侧漏:“我要做帝后!!”“……正好应付皇祖母了。”她喃喃出声,没有拒绝。临烜一本正经勾重点:“你养我!另外,本人不包送…”(绝对甜文)
  • 宝宝你在想什么

    宝宝你在想什么

    “孩子为什么老爱哭?”、“孩子为什么老爱粘着妈妈?”、“孩子为什么越大越不听话了?”、“孩子害怕声音怎么办?”……几乎所有父母都会对这些问题感到困惑。北京师范大学心理学教授刘儒德在心理学理论的基础上,通过亲身记录、观察和实践,在书中列举了几十种比较突出、常见的婴幼儿心理现象,而且每种现象都是以一、二则具体、形象的案例来描述的。对广大父母具有切实可行的指导作用。
  • 仙乐集

    仙乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 直到漫夏都微笑

    直到漫夏都微笑

    精怪小编剧与电影大亨的诙谐的爱情故事。生活中的灰姑娘林衿迟因为缺钱,每天做四份工兼职。阴差阳错遇上了电影公司的老板唐绍雍。朋友介绍她去做全职娱记,薪水可观,但采访时又遇上唐绍雍,误会。在经历“电影事件”“打人事件”之后,渐渐跟唐绍雍冰释前嫌。后来朋友于泽彦帮忙递剧本,林衿迟得到机会去唐绍雍的公司做事。期间唐绍雍真情流露,想要跟林衿迟在一起,但是林衿迟一反常态,拒绝了他。最终两人还是冲破了困难,幸福地牵手走向未来了。有些花,是一年只会盛开一夜。有些人,是一生只会相遇一次。而有些爱,是全世界除了你,我谁都不要!
  • 君自远方来

    君自远方来

    白家有多少财富?白燊不清楚,只知她母亲喜欢用钻石和珠宝堆砌自己,在外人看来,那是几辈子都享用不尽的财富。白燊自出生起便被寄予厚望,骑马、射箭、礼仪、书画,名门淑女该学的不该学的,她都学了。原以为日子就这样平平无奇的度过。不过同白绮一样,到了适婚的年纪,听从家中安排嫁人。然而,祖父突然离世,祖母相继去世,使得白家陷入云谲波诡之中。白燊,亦是被卷入其中。文有两卷,前一卷女士在国外。第二卷在广州。
  • 无限紫皇

    无限紫皇

    少年因意外误入无限皇冠空间,在死亡的压迫下,于各个世界中勉强求生。如同被关在盒子里的虫子,想要生存,就只有努力成为大一点的虫子………直至猛兽、巨龙,拥有一丝对抗规则的可能。丧尸潮流、魔虫巢穴、异兽汹涌………魔法、斗气、星力、灵力………团队之间的碰撞,于杀戮之中杀出一条生存之道。虫海中央,紫色巨影挥舞着巨大的拳头,将靠近周围的魔虫全部砸得粉碎。横跨其上,手握紫影偃月刀,杀出虫海的重重包围,一刀向虫王斩落。噗嗤!伴随着虫王被一刀斩杀,紫色巨影仰天长啸。“吾,紫皇!”
  • 盛宠狂妃:王爷,别惹我

    盛宠狂妃:王爷,别惹我

    十年前,她因武力超群而被带回将军府,收为义女。十年后,她又因失去武力,而被抛弃,从此过着日夜被人欺凌的日子。她忍受十年煎熬,只为当年皇上御赐的一纸婚约,能带她逃离这阴森的牢笼,可在大婚之日,她却被庶妹陷害,背负上通奸的罪名,未婚夫冷面相对,庶妹暗地里竟将她扔下悬崖当那双眸子再次睁开的时候,她已换了灵魂庶妹害她?百倍还之。皇后阴她?必诛之。君子报仇十年不晚,女子报仇招招致命。在一场又一场阴谋中,看她怎样反败为胜,名利双收。