登陆注册
5229100000411

第411章 CHAPTER XXV(11)

Before he commenced his great operations on the Niemen and the Volga Napoleon made a journey to Dantzic, and Rapp, who was then Governor of that city, informed me of some curious particulars connected with the Imperial visit. The fact is, that if Rapp's advice had been listened to, and had been supported by men higher in rank than himself, Bonaparte would not have braved the chances of the Russian war until those chances turned against him. Speaking to me of the Russians Rapp said, "They will soon be as wise as we are! Every time we go to war with them we teach them how to beat us." I was struck with the originality and truth of this observation, which at the time I heard it was new, though it has been often repeated since.

"On leaving Dresden," said Rapp to me, "Napoleon came to Dantzic. I expected a dressing; for, to tell you the truth, I had treated very cavalierly both his custom-house and its officers, who were raising up as many enemies to France as there were inhabitants in my Government. I had also warned him of all that has since happened in Russia, but I assure you I did not think myself quite so good a prophet. In the beginning of 1812 I thus wrote to him: 'If your Majesty should experience reverses you may depend on it that both Russians and Germans will rise up in a mass to shake off the yoke. There will be a crusade, and all your allies will abandon you. Even the King of Bavaria, on whom you rely so confidently, will join the coalition. I except only the King of Saxony. He, perhaps, might remain faithful to you; but his subjects will force him to make common cause with your enemies. The King of Naples," continued Rapp, "who had the command of the cavalry, had been to Dantzic before the Emperor.

He did not seem to take a more favourable view of the approaching campaign than I did. Murat was dissatisfied that the Emperor would not consent to his rejoining him in Dresden; and he said that he would rather be a captain of grenadiers than a King such as he was."

Here I interrupted Rapp to tell him what had fallen from Murat when I met him in the Champs Elysees "Bah!" resumed Rapp, "Murat, brave as he was, was a craven in Napoleon's presence! On the Emperor's arrival in Dantzic the first thing of which he spoke to me was the alliance he had just then concluded with Prussia and Austria. I could not refrain from telling him that we did a great deal of mischief as allies; a fact of which I was assured from the reports daily transmitted to me respecting the conduct of our troops. Bonaparte tossed his bead, as you know he was in the habit of doing when he was displeased. After a moment's silence, dropping the familiar thee and thou, he said, 'Monsieur le General, this is a torrent which must be allowed to run itself out. It will not last long. I must first ascertain whether Alexander decidedly wishes for war.' Then, suddenly changing the subject of conversation, he said, `Have you not lately observed something extraordinary in Murat? I think he is quite altered. Is be ill?'--`Sire,' replied I, 'Murat is not ill, but he is out of spirits.'--`Out of spirits! but why? Is he not satisfied with being a King?'--`Sire, Murat says he is no King.'--`That is his own fault. Why does he make himself a Neapolitan? Why is he not a Frenchman? When he is in his Kingdom he commits all sorts of follies.

He favours the trade of England; that I will not suffer.'

"When," continued Rapp, "he spoke of the favour extended by Murat to the trade between Naples and England I thought my turn would come next; but I was deceived. No more was said on the subject, and when I was about to take my leave the Emperor said to me, as when in his best of humours, 'Rapp, you will sup with me this evening.' I accordingly supped that evening with the Emperor, who had also invited the King of Naples and Berthier. Next day the Emperor visited the fortress, and afterwards returned to the Government Palace, where he received the civil and military authorities. He again invited Murat, Berthier, and me to supper. When we first sat down to table we were all very dull, for the Emperor was silent; and, as you well know, under such circumstances not even Murat himself dared to be the first to speak to him. At length Napoleon, addressing me, inquired how far it was from Cadiz to Dantzic.

'Too far, Sire,' replied I. 'I understand you, Monsieur le General, but in a few months the distance will be still greater.'--'So much the worse, Sire!' Here there was another pause. Neither Murat nor Berthier, on whom the Emperor fixed a scrutinising glance, uttered a word, and Napoleon again broke silence, but without addressing any one of us in particular: 'Gentlemen,' said be in a solemn and rather low tone of voice, 'I see plainly that you are none of you inclined to fight again.

同类推荐
热门推荐
  • 邪王宠妃:妖娆三小姐

    邪王宠妃:妖娆三小姐

    一纸休书,她成弃妇!十年之前,她是天造之才,享受众人仰望。十年之后,她沦落为废材,受尽众人欺辱!父母的冷漠,兄妹的残酷,未婚夫的无情,使她被迫离家出走。她,不甘!铁了心的,逆转苍穹!发誓夺回属于自己的一切!
  • 英雄纪

    英雄纪

    中国首部以彝族奴隶社会、摩梭母系社会为背景的长篇小说。这是一次不同寻常的大西南少数民族异域风情之旅,您将领略到一幅古老的彝族奴隶社会和神秘的摩梭女儿王国画卷。
  • 天变邸抄

    天变邸抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左手赚钱右手花钱

    左手赚钱右手花钱

    本书从树立正确的理财观念说起,着重介绍了各种理财方式和技巧,例如本书所阐述的关于储蓄、*、股票、保险、外汇、期货等基本知识,希望能够给各位读者带来一些启迪。每个人都有致富的机会,希望每个读者都能够从本书中有所收获,学会挣钱,更要学会花钱,从而快乐而轻松地实现致富的愿望,享受快乐丰足的财富人生。
  • 海洋护卫:海上武器

    海洋护卫:海上武器

    海上武器是蓝色领海的保卫者,它们随着科技进步而日益改变了各国海军的面貌。为了让青少年进一步了解海上武器的发展历程以及相关知识,我们特别编写了《海洋护卫——海上武器》这本书。本书将详细介绍这些“聪明而智慧”的现代海上武器,包括护卫舰、驱逐舰、航空母舰和其他战舰,语言浅显易懂。另外,为了使青少年对海上武器有更清晰的认识和更直观的感受,本书特意采用了图文并茂的方式。另外,在对知识点进行讲解之后,我们还附加了一些知识链接或扩展阅读,添加了与知识点相关或相对应的小知识,让青少年在享受趣味阅读乐趣的同时也探寻到更多有关现代海上武器的秘密。
  • 囚心孽妃

    囚心孽妃

    冷漠无情,沉默寡言的第一美男独孤霸辰却对她宠爱有加,只因她是一只刚出尘世的精灵?为她请先生,哄她睡觉,只不过是为了摧毁她甜美的笑容而已!单纯如她,沉浸在他的温柔陷阱之中,却不知他对她的好,只为了他的江山计谋!当爱已付出,江山美人,孰轻孰重?不知道爱是什么东西的她也会心酸心痛,一次次的伤害,让她对人类失去了信心,她的肉身死在了心爱的人的手中,留下那四处飘荡的魂魄。再次重生,已惘然。我的前生,你毁了我,那我就要毁了你的今世,你的霸业,你的所有。效仿妲己惑君主,毒辣狠心更胜之。再做下一个妲己,再做下一个武则天!
  • 伯林谈话录(人文与社会译丛)

    伯林谈话录(人文与社会译丛)

    伯林谈话录包括:从波罗到海到泰晤士河、现代政治学的诞生等内容。在这本谈话录中,以赛亚·伯林讲述了他的思想及政治哲学的发展历程,其中穿插着许多个人回忆。他谈到了马克思、维柯、赫尔德、赫尔岑等令他着迷并给予他深刻影响的思想家,也谈到了他的诸多挚友,如诺埃尔·安南、W.H.奥登、大卫·塞西尔、阿尔弗雷德·布伦德尔、斯蒂芬·斯彭德,尤其是他与阿赫马托娃和帕斯捷尔纳克的颇富传奇色彩的交往。从伯林精彩纷呈的谈话中,读者可以分享他对自由主义与宽容的信念,可以分享他对音乐与文学的激情,也可以对他的生活与个性获得一种独特的认知。
  • 婚后宠爱之相亲以后

    婚后宠爱之相亲以后

    大学毕业乔荞嫁给了蒋晨。四年后乔荞抓住蒋晨出轨。乔荞的梦想,找个男人认认真真的专泡她一个。“我只想问她为什么离婚的?”中间人:据说好像可能是身体有点问题,结婚几年了没有孩子。陆卿总结:这女的就是病咖,不能生。“他为什么跟前妻离婚的?”中间人:乔荞,婶儿跟你说,我也是才知道,这男的不行,离婚的时候据说把前妻的鼻梁都给打断了,是个暴力男,要谁也不能要他。乔荞总结:迟到,暴力男对于乔荞来说,离婚就像是一场噩梦,梦醒了总该认清现实的,
  • 妖女宋姬传

    妖女宋姬传

    宋姬出生那年,宋夫人生她难产,宋家一家71口死于妖族,她是人间的宋姬,却是妖王之女,妖王死时将所有法力全部传之于她,妖后趁乱将她魂魄集聚在宋夫人腹中,希望她重掌妖族霸业,只是不知她会不会成为一代妖后呢?
  • 甜心限售已绝版

    甜心限售已绝版

    “想知道你奶奶的死因,就来马德里斯,这里有一个你会愿意知道的真相。”一纸入学邀请,展开了一段华丽甜美的浪漫爱情之旅。一边学习甜点制作,一边被众美男层层包围,这就如同踏入了爱丽丝仙境一般的不可思议。他是温柔似水的柔情少年,他是邪魅狷狂的伯爵之子,他是天然乐观的财阀少爷,还有那寡言少语的恶魔美男——初见时,他紧攥住她的手腕:“我最讨厌,糕点制作被你这样的人污染!”一场一场的比赛接踵而至,名为“恋爱”的种子悄然萌芽——“如果这场比赛我们获胜了,”他邪肆一笑提起了赛前约定一茬,“你就属于我了。”【这是一个真正的吃货绝对不会放手的华丽故事√】【主打动漫《梦色糕点师》】