登陆注册
5229100000432

第432章 CHAPTER XXXI(2)

I told him what had taken place, and as he was intimately acquainted with Caulaincourt, I begged him to speak to that Minister in favour of my, resolution. M. de Talleyrand approved of my determination not to go to Switzerland, and at one o'clock precisely I proceeded to M. de Caulaincourt's. He told me all he had been instructed to say. From the manner in which he made the communication I concluded that he himself considered the proposed mission a disagreeable one, and unlikely to be attended by any useful result. I observed that he must have heard from Savory that I had already expressed my determination to decline the mission which the Emperor had been pleased to offer me. The Duc de Vicence then, in a very friendly way, detailed the reasons which ought to induce me to accept the offer, and did not disguise from me that by persisting in my determination I ran the risk of raising Napoleon's doubts as to my opinions and future intentions. I replied that, having lived for three years as a private individual, unconnected with public affairs, I should have no influence at the headquarters of the Allies, and that whatever little ability I might be supposed to possess, that would not counterbalance the difficulties of my situation, and the opinion that I was out of favour. I added that I should appear at the headquarters without any decoration, without even that of the Cordon of the Legion of Honour to which the Emperor attached so much importance, and the want of which would almost have the appearance of disgrace; and I said that these trifles, however slightly valued by reasonable men, were not, as he well knew, without their influence on the men with whom I should have to treat. "If that be all," replied. Caulaincourt, "the obstacle will speedily be removed. I am authorised by the Emperor to tell you that he will create you a Duke, and give you the Grand Cordon of the Legion of Honour."

After these words I thought I was dreaming, and I was almost inclined to believe that Caulaincourt was jesting with me. However, the offer was serious, and I will not deny that it was tempting; yet I nevertheless persisted in the refusal I had given. At length, after some further conversation, and renewed, but useless, entreaties on the part of M. de Caulaincourt, he arose, which was a signal that our interview was terminated. I acknowledge I remained for a moment in doubt how to act, for I felt we had come to no understanding. M. de' Caulaincourt advanced slowly towards the door of his cabinet: If I went away without knowing his opinion I had done nothing; addressing him, therefore, by his surname, "Caulaincourt;" said I, "you have frequently assured me that you would never forget the services I rendered to you and your family at a time when I possessed some influence. I know you, and therefore speak to you without disguise. I do not now address myself to the Emperor's Minister, but to Caulaincourt. You are a man of honour, and I can open my heart to you frankly. Consider the embarrassing situation of France, which you know better than I do. I do not ask you for your secrets, but I myself know enough. I will tell you candidly that I am convinced the enemy will pass the Rhine in a few days. The Emperor has been deceived:

I should not have time to reach my destination, and I should be laughed at. My correspondents in Germany have made me acquainted with every particular. Now, Caulaincourt, tell me honestly, if you were in my place, and I in yours, and I should make this proposition to you, what determination would you adopt?"

I observed from the expression of Caulaincourt's countenance that my question had made an impression on him, and affectionately pressing my hand he said, I would do as you do: Enough. I will arrange the business with the Emperor." This reply seemed to remove a weight from my mind, and I left Caulaincourt with feelings of gratitude. I felt fully assured that he would settle the business satisfactorily, and in this conjecture I was not deceived, for I heard no more of the matter.

I must here go forward a year to relate another occurrence in which the Due de Vicence and I were concerned. When, in March 1815, the King appointed me Prefect of Police, M. de Caulaincourt sent to me a confidential person to inquire whether he ran any risk in remaining in Paris, or whether he had better remove. He had been told that his name was inscribed in a list of individuals whom I had received orders to arrest. Delighted at this proof of confidence, I returned the following answer by the Due de Vicence's messenger: "Tell M. de Caulaincourt that I do not know where he lives. He need be under no apprehension: I will answer for him."

同类推荐
  • THE GODS OF MARS

    THE GODS OF MARS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛性海藏智慧解脱破心相经

    佛性海藏智慧解脱破心相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经持验记

    华严经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莊靖先生遺集

    莊靖先生遺集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论疏

    论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 误惹学长,丫头你别逃

    误惹学长,丫头你别逃

    学生时代,徐杉亦曾默默地喜欢着身边这个男生,可是男生心里只有他的D市女生。一别许久,好友的婚礼上,她这个伴娘却被拉上台,而作为伴郎的他,在众目睽睽下向她表白。“徐杉亦,你愿意做我的女朋友吗?”等了太久,她不知道如何回答,而他等不及,直接吻了上去。--情节虚构,请勿模仿
  • 师徒一遇赖终身

    师徒一遇赖终身

    狐呆呆拔过玉帝的胡子,抽过龙孙的龙筋,拐过二郎神的哮天犬,她闯过无数祸事,三界之内的仙和妖想到这个祸头子,都头疼不已,为了三界的安宁,玉帝派人将她送到远古上神凤愿那拜师学艺。她指着眼前这个年轻俊美的男子问,“你就是我的师父,凤愿上神?”男子点头,“正是。”
  • 王者荣耀恋爱系统

    王者荣耀恋爱系统

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】在一次偶然的机会下,江一军来到了王者荣耀游戏里面,而要想出去就必须帮助游戏里面的英雄找到属于自己的真爱。但是拜托江一军也是单身狗,竟然让江一军当月老,这个系统有没有搞错……
  • 佛说浴像功德经

    佛说浴像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Barrack-Room Ballads

    Barrack-Room Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天月九章

    天月九章

    谁家骄子,流落民间,几多风雨几多艰?奇遇仁术医人病,侠骨丹心惩凶顽。京华风云,边陲狼烟,敢犯我大好河山?铁蹄踏罢奔月去,一笑鸳鸯一笑仙。
  • 伤寒心法要诀

    伤寒心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大财神范蠡

    大财神范蠡

    亲爱的老师们!这是写的范蠡如何从穷光蛋到世界首富;范蠡为何得到了绝代美女西施的传奇故事……但愿精彩有趣的文文能陪伴您度过分分秒秒美好的时光!精彩的美文千万不要错过哦!*^_^*谢谢啦!!精彩小片断:“抓小偷——”“抓小偷——”这两人也是一丝一毫地没有放弃。街上的人先是一愣,接着大伙也跟着大声地喊了起来“抓小偷——”“抓小偷——”“抓小偷——”黑衣人迅速地朝着两边扫了一眼。便跑得更快了。街上做生意的,有棒的也拿着长木棒、长铁棒快速地跟着黑衣人追着。黑衣人飞速地跑着。满街的人都喊着抓小偷。黑衣人正跑间,一个长着满脸横肉、生得五大三粗的屠夫恶狠狠地、极端憎恶地望着黑衣人。浑身是劲地举着刀拦住了穿黑衣人的出路。黑衣人朝着后面一望,只见后面一群拿着长棒,长刀的人也是凶狠狠地、深恶痛绝地看着黑衣人。黑衣人为了自卫,连忙从腰间的剑鞘里抽出亮闪闪的长剑。街上的人看到了,都心情十分紧张地、心惊肉跳地、目不转睛地望着黑衣人。都十分担心黑衣人头脑发涨而血洗拦他追他的人。黑衣人机警地举着亮闪闪的看了看前面的仍面不改色的屠夫。然后又转过身来举着剑,看了看站在他身后一群拿着武器的虎视眈眈的男子。“上——”
  • 乐邦文类

    乐邦文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全球神器时代

    全球神器时代

    新书《群员来自二次元》——剧烈的地震之后,世界改变了,被刻意隐藏的另一面暴露在了方文宁的面前。各种神器赋予了现实的人类抓住未来的机会。大夏龙雀刀,神枪冈格尼尔,如意金箍棒,誓约胜利之剑,斩仙飞刀,诛仙剑阵等等。咦等一下,为啥我的神器稀奇古怪的看不到真面目啊。我觉醒的神器,到底是什么鬼东西呀╭(°A°`)╮