登陆注册
5229100000050

第50章 CHAPTER IX(3)

--[Joseph Bonaparte in his Notes says, "It is false that Madame Bonaparte ever called herself Christine; it is false that she ever wrote the letter of which M. de Bourrienne here gives a copy." It will be observed that Bourrienne says it was written by her brother Lucien. This is an error. The letter is obviously from Christine Boyer, the wife of Lucien Bonaparte, whose marriage had given such displeasure to Napoleon. (See Erreurs, tome i. p. 240, and Iung's Lucien, tome i p. 161).]--General Bonaparte had been near a month at Passeriano when he received the following autograph letter from the Emperor of Austria:

TO MONSIEUR LE GENERAL BONAPARTE, GENERAL-IN-CHIEF

OF THE ARMY OF ITALY.

MONSIEUR LE GENERAL BONAPARTE--When I thought I had given my plenipotentiaries full powers to terminate the important negotiation with which they were charged, I learn, with as much pain as surprise, that in consequence of swerving continually from the stipulations of the preliminaries, the restoration of tranquillity, with the tidings of which I desire to gladden the hearts of my subjects, and which the half of Europe devoutly prays for, becomes day after day more uncertain.

Faithful to the performance of my engagements, I am ready to execute what was agreed to at Leoben, and require from you but the reciprocal performance of so sacred a duty. This is what has already been declared in my name, and what I do not now hesitate myself to declare. If, perhaps, the execution of some of the preliminary articles be now impossible, in consequence of the events which have since occurred, and in which I had no part, it may be necessary to substitute others in their stead equally adapted to the interests and equally conformable to the dignity of the two nations.

To such alone will I put my hand. A frank and sincere explanation, dictated by the same feelings which govern me, is the only way to lead to so salutary a result. In order to accelerate this result as far as in me lies, and to put an end at once to the state of uncertainty we remain in, and which has already lasted too long, I have determined to despatch to the place of the present negotiations Comte de Cobentzel, a man who possesses my most unlimited confidence, and who is instructed as to my intentions and furnished with my most ample powers. I have authorised him to receive and accept every proposition tending to the reconciliation of the two parties which may be in conformity with the principles of equity and reciprocal fitness, and to conclude accordingly.

After this fresh assurance of the spirit of conciliation which animates me, I doubt not you will perceive that peace lies in your own hands, and that on your determination will depend the happiness or misery of many thousand men. If I mistake as to the means I think best adapted to terminate the calamities which for along time have desolated Europe, I shall at least have the consolation of reflecting that I have done all that depended on me. With the consequences which may result I can never be reproached.

I have been particularly determined to the course I now take by the opinion I entertain of your upright character, and by the personal esteem I have conceived towards you, of which I am very happy, M. le General Bonaparte, to give you here an assurance.

(Signed) FRANCIS.

In fact, it was only on the arrival of the Comte de Cobentzel that the negotiations were seriously set on foot. Bonaparte had all along clearly perceived that Gallo and Meerweldt were not furnished with adequate powers. He saw also clearly enough that if the month of September were, to be trifled away in unsatisfactory negotiations, as the month which preceded it had been, it would be difficult in October to strike a blow at the house of Austria on the side of Carinthia. The Austrian Cabinet perceived with satisfaction the approach of the bad weather, and insisted more strongly on its ultimatum, which was the Adige, with Venice.

Before the 18th Fructidor the Emperor of Austria hoped that the movement which was preparing in Paris would operate badly for France and favourably to the European cause. The Austrian plenipotentiaries, in consequence, raised their pretensions, and sent notes and an ultimatum which gave the proceedings more an air of trifling than of serious negotiation. Bonaparte's original ideas, which I have under his hand, were as follows:

1. The Emperor to have Italy as far as the Adda.

2. The King of Sardinia as far as the Adda.

3. The Genoese Republic to have the boundary of Tortona as far as the Po (Tortona to be demolished), as also the imperial fiefs.

(Coni to be ceded to France, or to be demolished.)

4. The Grand Duke of Tuscany to be restored.

5. The Duke of Parma to be restored.

同类推荐
  • 紫元君授道传心法

    紫元君授道传心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师如来观行仪轨法

    药师如来观行仪轨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四书章句集注

    四书章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 未轩文集

    未轩文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清一统志台湾府

    清一统志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 强势来袭,Boss宠你千百次

    强势来袭,Boss宠你千百次

    初相见时,梁思思伪装成一副小太妹的模样,目的就是为了让盛梵对她厌恶,然而她的表现非但没有招来盛梵的厌恶,反而让盛梵对她产生了兴趣。再相见时,梁思思化身暗夜精灵出现在酒吧,目的是为了引徐氏总裁拉投资,眼看这鱼就要上钩了,盛梵却突然出现上演一场英雄救美破坏了她的计划。梁思思本不想惹上盛梵,但谁叫她的女人得罪了她呢?害的她被炒鱿鱼不说,竟然还散播谣言侮辱她,是可忍孰不可忍!
  • 大汉咸鱼

    大汉咸鱼

    我是一条咸鱼,什么都不会,但是我遇见了一个咸鱼养成系统,想要我做咸鱼王,我没有拒绝的权利,我只能被动的接受......
  • 西游大妖王

    西游大妖王

    重生西游神话时代,就要做那一方大妖王!什么唐僧肉,白骨精,通通碗里来……呃!唐僧肉好像不太好吃,背后一帮子菩萨保护着不说,还有个大BOSS如来。当然最关键却是与孙悟空一石双生,成了一只黑毛猴子,成了孙悟空唯一的至亲兄弟。如何才能在这个满天神佛的神话时代好好活下去,甚至改变孙悟空的命运,同时亦能修得那金丹大道,追求那长生不死,逐星拿月,纵横天地的莫大神通,只能先未雨绸缪。【妖王①群213234186】【请进妖王④群483202206】
  • 这样鼓励孩子最有效:最完美的鼓励式教育法

    这样鼓励孩子最有效:最完美的鼓励式教育法

    给孩子一个赞赏的微笑,就像阳光照耀含苞欲放的花蕾:给孩子一句鼓励的话语。就像甘露浇灌干涸开裂的土地。父母们要意识到“教育不等于教训”后者只能成为前者的障碍。事实上,全世界最优秀的孩子都是被“鼓励”出来的,鼓励教育是第一家庭教育,它能使孩子获得勇气、自信自主性和上进心这是成功的重要基石。
  • 玩出来的智慧:全脑开发婴幼儿潜能的400个益智游戏

    玩出来的智慧:全脑开发婴幼儿潜能的400个益智游戏

    玩出来的智慧(全脑开发婴幼儿潜能的400个益智游戏)》中的游戏按月龄进行编排,父母可以根据宝宝所处年龄进行选择,并且可以对同一种游戏进行多种变化和孩子延伸,让宝宝在游戏中快乐成长。
  • 将军娘子:双面王爷请接招

    将军娘子:双面王爷请接招

    司徒将军因受女婿夏梁和尚书许中魁的联手诬陷,被诛九族。将军之女司徒不殇,死后重生在许戈丫鬟身上,改名为许小莫。许小莫以男子身份进入军中只为帮助父亲平反,奈何却深陷入了情网和重重迷雾之中。事有隐情,许小莫能否看清迷雾替司徒一家平反?
  • 大明党首

    大明党首

    陈铮穿越到了明末,练了一支排队枪毙的近代化新军,玩了一场只打土豪不分田的革命,组建了一个工农军商大杂烩的利益同盟,成立了一个向全球输出儒家大同主义的党派。面对东林阉党的党同伐异,面对建奴的野蛮暴行,面对朱明皇室的猜疑排挤,面对欧洲诸国为抵御大同传播而组建的神圣同盟,陈铮淡然的回应,咳咳,是时候扫清这些牛鬼蛇神了……
  • 将下无俗妻

    将下无俗妻

    将,历代以血盟誓,奔赴沙场,女将,历代以如男儿英勇流芳百世。可从惊世的她出现那刻起,在历代宗卷中出现了她的名字。她不擅武,却能沙场敌百。她不擅刃,却能百步穿杨。因她背负血债仇恨而来,必将血债血偿。因她心存执念,从此宣誓,必能屠尽当年仇人。又因她赠了红豆与他相思,这世上注定有一个人为他上那战场,倾尽生命护她终生无恙。他性格玩世不恭,却身负家族重任,他风流倜傥,却单单只对她一人潇洒,他是军权的一股力量,当他因为她的出现,他与王权抗争,究竟是军权称霸,还是王权更胜一筹,他已答应了她,一定要给她一个答案!当初他拿一颗她送的红豆定情,也定了此生,她的一颦一笑,皆是他今生所求。从她出现那刻起,所有人就将她的惊华视为虎穴,她在谋略中生存,在刀尖上步步为营,在爱与恨中挣扎,此生若要无憾,她又该何去何从:“哪怕我穷尽一生,也势要夺了这不公平的人心!”
  • 青春小语(少男少女文摘修订)

    青春小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。
  • 传火之旅

    传火之旅

    身负黑暗的诅咒,渴求人性的光明!异乡的不死人吕子明,带着高等宇宙的系统,狩猎强大的灵魂,一步一步传颂着火焰!(本书为架空文)