登陆注册
5229100000529

第529章 CHAPTER XIII(5)

The entrance to the house was through a room which had been just built to answer the double purpose of an ante-chamber and a dining-room. This apartment led to the drawing-room; beyond this was a third room running in a cross direction and very dark. This was intended to be the depository of the Emperor's maps and books, but it was afterwards converted into the dining-room. The Emperor's chamber opened into this apartment on the right hand side, and was divided into two equal parts, forming a cabinet and sleeping-room; a little external gallery served for a bathing-room: Opposite the Emperor's chamber, at the other extremity of the building, were the apartments of Madame Montholon, her husband, and her son, afterward used as the Emperors library. Detached from this part of the house was a little square room on the ground floor, contiguous to the kitchen, which was assigned to Las Cases. The windows and beds had no curtains. The furniture was mean and scanty. Bertrand and his family resided at a distance of two miles, at a place called Rut's Gate.

General Gourgaud slept under a tent, as well as Mr. O'Meara, and the officer commanding the guard. The house was surrounded by a garden. In front, and separated by a tolerably deep ravine, was encamped the 53d Regiment, different parties of which were stationed on the neighbouring heights.

The domestic establishment of the Emperor consisted of eleven persons.

To the Grand-Marshal was confided the general superintendence; to M. de Montholon the domestic details; Las Cases was to take care of the furniture and property, and General Gourgaud to have the management of the stables. These arrangements, however, produced discontent among Napoleon's attendants. Las Cases admits that they were no longer the members of one family, each using his best efforts to promote the advantage of all. They were far from practising that which necessity dictated. He says also, "The Admiral has more than once, in the midst of our disputes with him, hastily exclaimed that the Emperor was decidedly the most good-natured, just, and reasonable of the whole set."

On his first arrival he went to visit the barracks occupied by some Chinese living on the island, and a place called Longwood Farm. He complained to Las Cases that they had been idle of late; but by degrees their hours and the employment of them became fixed and regular. The Campaign of Italy being now finished, Napoleon corrected it, and dictated on other subjects. This was their morning's work. They dined between eight and nine, Madame Montholon being seated on Napoleon's right; Las Cases on his left, and Gourgaud, Montholon, and Las Cases' son sitting opposite. The smell of the paint not being yet gone off, they remained not more than ten minutes at table, and the dessert was prepared in the adjoining apartment, where coffee was served up and conversation commenced. Scenes were read from Moliere, Racine, and Voltaire; and regret was always expressed at their not having a copy of Corneille.

They then played at 'reversis', which had been Bonaparte's favourite game in his youth. The recollection was agreeable to him, and he thought he could amuse himself at it for any length of time, but was soon undeceived. His aim was always to make the 'reversis', that is, to win every trick. Character is displayed in the smallest incidents.

Napoleon read a libel on himself, and contrasted the compliments which had passed between him and the Queen of Prussia with the brutal- behaviour ascribed to him in the English newspapers. On the other hand, two common sailors had at different times, while he was at Longwood and at the Briars, in spite of orders and at all risks, made their way through the sentinels to gain a sight of Napoleon. On seeing the interest they took in him he exclaimed, "This is fanaticism! Yes, imagination rules the world!"

The instructions of the English Ministers with regard to the treatment of Napoleon at St. Helena had been prepared with the view completely to secure his person. An English officer was to be constantly at his table.

This order, however, was not carried into effect. An officer was also to accompany Napoleon in all his rides; this order was dispensed with within certain prescribed limits, because Napoleon had refused to ride at all on such conditions. Almost everyday brought with it some new cause of uneasiness and complaint. Sentinels were posted beneath Napoleon's windows and before his doors. This order was, however, doubtless given to prevent his being annoyed by impertinent curiosity. The French were certainly precluded from all free communication with the inhabitants of the island; but this precaution was of unquestionable necessity for the security of the Emperor's person. Las Cases complains that the passwords were perpetually changed, so that they lived in constant perplexity and apprehension of being subjected to some unforeseen insult. "Napoleon," he continues, "addressed a complaint to the Admiral, which obtained for him no redress. In the midst of these complaints the Admiral wished to introduce some ladies (who had arrived in the Doric) to Napoleon; but he declined, not approving this alternation of affronts and civilities."

He, however, consented, at the request of their Colonel, to receive the officers of the 53d Regiment. After this officer took his leave.

Napoleon prolonged his walk in the garden. He stopped awhile to look at a flower in one of the beds, and asked his companion if it was not a lily. It was indeed a magnificent one. The thought that he had in his mind was obvious. He then spoke of the number of times he had been wounded; and said it had been thought he had never met with these accidents from his having kept them secret as much as possible.'

同类推荐
  • 小亨集

    小亨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补续芝园集

    补续芝园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草问答

    本草问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 节士

    节士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Three Men on the Bummel

    Three Men on the Bummel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中华语典(权威珍藏版)

    中华语典(权威珍藏版)

    本书对传统国学经典中的精华,历代名著中的名言警句,长期流传于民间的歇后语、俗语、谚语、谜语、绕口令,经久不衰的经典对联,历久弥新的各种典故等等进行了整理汇编。把这些形象鲜活、言简意赅、历经千年沉淀却盛传不衰的语言文字,以一种崭新的面貌再现于读者面前。无论是先哲的至理名言,还是才子的诗词歌赋;无论是智者的真知灼见,还是平民的家长里短,都让人受益匪浅。它们或音韵优美,或意味深长,或幽默风趣,或哲理深刻,使人在文化享受中提高文化修养。
  • 永恒之心

    永恒之心

    外门弟子陈宇,体内融入了一颗神魔心脏。心脏,乃生命中枢,人体致命的要害。而对陈宇来说,心脏却是防御最强的一点,并让他拥有赶超妖兽、神兽的无限潜力。自此,他踏上一段波澜壮阔、荡气回肠的玄奇之旅。天才如云之,天骄盖世。宗门林立之,我主沉浮。万族辉煌之,跨界大战。太古悬谜之,神话争锋。我心唯有,永恒!——新书,迫切需要推荐、收藏。已完本作品《主宰之王》、《仙河风暴》、《仙鸿路》等。可以交流意见,获取更多独家资讯。
  • 海贼之死神副船长

    海贼之死神副船长

    一次意外,辰奇穿越到了海贼王世界,获得死神系统。他必须帮助路飞实现最后的梦想,才能重新返回现实世界...主线剧情,会有很多新的冒险。已有近百万字老书《海贼之神级火影系统》可解书荒。欢迎加入小风的书友群:498792123。欢迎来调戏作者。
  • 从雨霂声

    从雨霂声

    第一次看到你时的模样,穿着一件像是爸爸衣柜里的蓝白Polo衫,一条秋装校裤,一双耐克篮球鞋,依靠在门厅立柱,和朋友谈笑着,微风吹起你的刘海,那双明亮的眼眸伴着你的笑容变成了月牙形,这一眼便成了永远。
  • 希灵帝国编年史

    希灵帝国编年史

    (觉得不好可以从第二卷开始看哦~)帝国的威胁还没有完全的消失,在谁都没有注意到的地方,一个被打破的种子还是发了芽,渐渐的崛起,虚空,又是一场风暴要来临。
  • 中外民间故事杂谈(上)

    中外民间故事杂谈(上)

    “中外民间故事杂谈”包括上下两册,精选了古今中外各种幻想故事、动物故事、生活故事、民间寓言和民间笑话等数百则,是启迪智慧、增长知识、扩大视野的良好读物,也是青少年学习和研究民间故事的最佳版本,非常适合各级图书馆收藏和陈列。上册收录了包公斩国舅、欧阳修巧对赖秀才、钱王除神、尧王嫁女、李良审鹅、李世民选贤、清官海瑞除二张、岳阳楼的传说、李世民三请张古老、一文钱难倒英雄汉、朱元璋寻访常遇春、火烧庆功楼、花木兰攻山、兵士巧治大臣、周文王访贤、康熙调解纠纷、佘太君智退辽兵、梁红玉大败金兀术、巾帼英雄秦良玉、戚继光惩倭寇、林则徐微服私访、西门豹铲强扶弱、海瑞与菩萨、伍子胥复仇、宗本请客等故事内容。
  • 天帝重生记

    天帝重生记

    因转生出差错,被转到不知名的星球去的经历。天帝会有什么经历呢?爱还是恨?情还是仇?他将得到什么?女人!金钱!实力!权利?比天帝更高的权利!他有多少女人?令人期待的王母将在何方?
  • 为霖道霈禅师秉拂语录

    为霖道霈禅师秉拂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 他从时光深处来

    他从时光深处来

    【推荐新书《死对头好像喜欢我呀》》】她是他的新一任管家,外表高冷,内心逗比。褪去燕尾服,她是脱衣有胸的欢脱小七爷。他是继承人之首,外表高冷,内心更冷,喜欢各种蹂躏她的冷七爷。某一天,七爷将她压在墙角,腹黑一笑:“别忘了,你是我签了卖身契的贴身管家。”原来自己是女生的身份早就被识破。高冷的七爷原来是只腹黑的狼!(甜宠不断更,爆笑校园,女扮男装,不喜勿喷。)
  • 谷雨诗选(第二卷)

    谷雨诗选(第二卷)

    《谷雨诗选(套装全3册)》包括:《谷雨诗选(第1卷)》、《谷雨诗选(第2卷)》和《谷雨诗选(第3卷)》。《谷雨诗选(套装全3册)》主要包括:武丁、森林、大地、高山、湖海、余昭安、夜渡(外一首)、蒋天佐、献给八十年代第一个“谷雨诗会”、熊述隆、关于一只古老的谜、刘华、我拾到一双眼睛、李一痕、幸存者之歌(外一首)、王一民中年恋情(组诗)、陈小平、春天,一切都在萌动、肖麦青、端午,在故乡、刘晓宇、劳动者的歌(二首)、谢亦森、修路、陈良运和生命的密码等等。