登陆注册
5229100000075

第75章 CHAPTER XVI(2)

He neither learned nor repeated any prayer of the Koran, as many persons have asserted; neither did he advocate fatalism, polygamy, or any other doctrine of the Koran. Bonaparte employed himself better than in discussing with the Imaums the theology of the children of Ismael. The ceremonies, at which policy induced him to be present, were to him, and to all who accompanied him, mere matters of curiosity. He never set foot in a mosque; and only on one occasion, which I shall hereafter mention, dressed himself in the Mahometan costume. He attended the festivals to which the green turbans invited him. His religious tolerance was the natural consequence of his philosophic spirit.

--[From this Sir Walter Scott infers that he did not scruple to join the Musselmans in the external ceremonies of their religion. He embellishes his romance with the ridiculous farce of the sepulchral chamber of the grand pyramid, and the speeches which were addressed to the General as well as to the muftis and Imaums; and he adds that Bonaparte was on the point of embracing Islamism. All that Sir Walter says on this subject is the height of absurdity, and does not even deserve to be seriously refuted. Bonaparte never entered a mosque except from motives of curiosity,(see contradiction in previous paragraph. D.W.) and be never for one moment afforded any ground for supposing that he believed to the mission of Mahomet.--Bourrienne.]--Doubtless Bonaparte did, as he was bound to do, show respect for the religion of the country; and he found it necessary to act more like a Mussulman than a Catholic. A wise conqueror supports his triumphs by protecting and even elevating the religion of the conquered people.

Bonaparte's principle was, as he himself has often told me, to look upon religions as the work of men, but to respect them everywhere as a powerful engine of government. However, I will not go so far as to say that he would not have changed his religion had the conquest of the East been the price of that change. All that he said about Mahomet, Islamism, and the Koran to the, great men of the country he laughed at himself.

He enjoyed the gratification of having all his fine sayings on the subject of religion translated into Arabic poetry, and repeated from mouth to mouth. This of course tended to conciliate the people.

I confess that Bonaparte frequently conversed with the chiefs of the Mussulman religion on the subject of his conversion; but only for the sake of amusement. The priests of the Koran, who would probably have been delighted to convert us, offered us the most ample concessions.

But these conversations were merely started by way of entertainment, and never could have warranted a supposition of their leading to any serious result. If Bonaparte spoke as a Mussulman, it was merely in his character of a military and political chief in a Mussulman country.

To do so was essential to his success, to the safety of his army, and, consequently; to his glory. In every country he would have drawn up proclamations and delivered addresses on the same principle. In India he would have been for Ali, at Thibet for the Dalai-lama, and in China for Confucius.

--[On the subject of his alleged conversion to Mahometanism Bonaparte expressed himself at St. Helena as follows:

"I never followed any of the tenets of that religion. I never prayed in the mosques. I never abstained from wine, or was circumcised, neither did I ever profess it. I said merely that we were the friends of the Mussulmans, and that I respected Mahomet their prophet, which was true; I respect him now. I wanted to make the Imaums cause prayers to be offered up in the mosques for me, in order to make the people respect me still more than they actually did, and obey me more readily. The Imaums replied that there was a great obstacle, because their Prophet in the Koran had inculcated to them that they were not to obey, respect, or hold faith with infidels, and that I came under that denomination. I then desired them to hold a consultation, and see what was necessary to be done in order to become a Musselman, as some of their tenets could not be practised by us. That, as to circumcision, God had made us unfit for that. That, with respect to drinking wine, we were poor cold people, inhabitants of the north, who could not exist without it.

They consulted together accordingly, and in about three weeks issued a fetham, declaring that circumcision might be omitted, because it was merely a profession; that as to drinking wine, it might be drunk by Mussulmans, but that those who drank it would not go to paradise, but to hell I replied that this would not do; that we had no occasion to make ourselves Mussulmans in order to go to hell, that there were many ways of getting there without coining to Egypt, and desired them to hold another consultation. After deliberating and battling together for I believe three months, they finally decided that a man might become a Mussulman, and neither circumcise nor abstain from wine; but that, in proportion to the wine drunk, some good works must be done. I then told them that we were all Mussulmans and friends of the Prophet, which they really believed, as the French soldiers never went to church, and had no priests with them. For you must know that during the Revolution there was no religion whatever in the French army. Menou, "continued Napoleon, "really turned Mahometan, which was the reason I left him behind."

--(Voices from St. Helena.)]--The General-in-Chief had a Turkish dress made, which he once put on, merely in joke. One day he desired me to go to breakfast without waiting for him, and that he would follow me. In about a quarter of an hour he made his appearance in his new costume. As soon as he was recognised he was received with a loud burst of laughter. He sat down very coolly; but he found himself so encumbered and ill at ease in his turban and Oriental robe that he speedily threw them off, and was never tempted to a second performance of the masquerade.

同类推荐
  • 上清太玄九阳图

    上清太玄九阳图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Outlet

    The Outlet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 糖霜谱

    糖霜谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 县笥琐探摘抄

    县笥琐探摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天香传

    天香传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王爷出嫁了!

    王爷出嫁了!

    楠夜明珠~南娑国长公主,自幼跟随师傅在山中散养,没有皇宫贵族的傲慢秉性,天真好动喜欢恶作剧,身边跟随着一起长大的师姐璃月,还有只圈养的白色毛发的白虎。夜鳞朔~南娑国传说~擎天一出横扫四方战神夜王爷夜鳞朔,南娑国唯一的异性王爷也是当今长公主楠夜明珠的未婚夫!二人经由幼年时皇宫中的偶遇,刚满六岁的楠明珠一句“他是你们姑父,姑爷爷!谁敢动他试试!”一众皇子皇孙被皇宫小霸王霸气的击退了出去!就因这句话糊里糊涂的把自己嫁了,还在自己名字中加了个夜字。多年后在外散养的楠夜明珠忘了自己有个多年未见的未婚夫。某日山中采药捡到一枚身受重伤的男子,正是自己幼年时顶下的人,将人带回后某个夜晚二人相互了身躯....!
  • 混在异界的卡牌领主

    混在异界的卡牌领主

    这里是奇幻的恐怖世界魔兽很恐怖,没事我有卡牌死亡骑士来了,不用跑我有卡牌什么有亡灵,不要害怕我有卡牌居然还有远古的不死巫妖,别怕我有卡牌………………新书(长生不是道)已发布
  • 面向对象修仙

    面向对象修仙

    “我穿越自带系统!”“哦,管理系统嘛,我可以写一个。”“我穿越自带老爷爷!”“哦,人工智能嘛,我可以写一个。”“我穿越之后,后宫佳丽三千!”“哦,模拟人生嘛,我可以写...嘶,疼!别拧耳朵!这个不写,这个不写。”当程序猿和修仙结合到一起的话,会发生什么奇妙的化学反应呢?寻找自己的编程语言,开发属于自己的金手指,只有想不到,没有做不到!
  • 许你盛世千秋

    许你盛世千秋

    与虎谋皮总要比与禽兽不如的老东西谋皮好得多,何况,还是只俊朗的老虎。陶卿清定定地看着眼前的人,开口问:“若我能助你为帝,你能否给大吴天下一个盛世、斩尽奸佞小人?”“本宫许你盛世千秋。”她定定地看着他,片刻展颜而笑。“好,我信你。”
  • 罪爱其名

    罪爱其名

    一位母亲离奇死于一间密室之中,神探胡玉言当踏进密室的那一刻起,就还原了杀人现场,杀死这位母亲的就是他的儿子。所有的证据都在显示他的儿子有着重大的作案嫌疑,但是在案发当天,他却有着近乎于完美的不在场证明。胡玉言发现,儿子不但对自己母亲的死毫无悲痛之意,竟然连丧事都不过去过问。林玲回到这对母子生活的地方,却意外发现了重大的隐情。
  • 青梅请煮酒

    青梅请煮酒

    逆天之物必有妖孽,一病十三年的竹马,突然说:“我的病好了。”在看着自己一同长大的青梅要出去找男人的时候,竹马觉得自己是该出手了!要暗搓搓的撒大网,抓大鱼!--情节虚构,请勿模仿
  • THE BATTLE OF THE BOOKS

    THE BATTLE OF THE BOOKS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萌侦探纪事Ⅱ(小小姐冒险励志系列)

    萌侦探纪事Ⅱ(小小姐冒险励志系列)

    时隔一年,夏林菲又元气满满地回来了,带给我们的将是更多的惊险与感动!春日,夏林菲受到一位母亲的委托,寻找其离家出走的儿子方子言。在罗洛的帮助下,夏林菲查到了这和网络上一个爆红视频“4岁女孩被车撞,19名路人漠然路过”有关――方子言就是19名路人之一这让本来身为中学生的他,遭到了全校师生的排挤,被斥责为“冷漠不可救药”,不堪忍受的他只好选择离家出走……夏林菲和莫海音略施小计慢慢靠近方子言,打开了他孤独的内心……
  • 佛说越难经

    佛说越难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 启迪青少年增强处世能力的故事

    启迪青少年增强处世能力的故事

    成长,是人生最朴素的过程,我们从孩童长成大人。榜样们的成长之路,也就是一条通向成功之路,我们只要愿意学习与秉承,我们也会成长——像榜样一样成长;像榜样一样成功。