登陆注册
5229200000021

第21章 V(3)

"Well," Cedric replied, "I was very young when he died, and Imay not remember exactly how he looked, but I don't think you are like him.""You are disappointed, I suppose?" suggested his grandfather.

"Oh, no," responded Cedric politely. "Of course you would like any one to look like your father; but of course you would enjoy the way your grandfather looked, even if he wasn't like your father. You know how it is yourself about admiring your relations."The Earl leaned back in his chair and stared. He could not be said to know how it was about admiring his relations. He had employed most of his noble leisure in quarreling violently with them, in turning them out of his house, and applying abusive epithets to them; and they all hated him cordially.

"Any boy would love his grandfather," continued Lord Fauntleroy, "especially one that had been as kind to him as you have been."Another queer gleam came into the old nobleman's eyes.

"Oh!" he said, "I have been kind to you, have I?""Yes," answered Lord Fauntleroy brightly; "I'm ever so much obliged to you about Bridget, and the apple-woman, and Dick.""Bridget!" exclaimed the Earl. "Dick! The apple-woman!""Yes!" explained Cedric; "the ones you gave me all that money for--the money you told Mr. Havisham to give me if I wanted it.""Ha!" ejaculated his lordship. "That's it, is it? The money you were to spend as you liked. What did you buy with it? Ishould like to hear something about that."

He drew his shaggy eyebrows together and looked at the child sharply. He was secretly curious to know in what way the lad had indulged himself.

"Oh!" said Lord Fauntleroy, "perhaps you didn't know about Dick and the apple-woman and Bridget. I forgot you lived such a long way off from them. They were particular friends of mine.

And you see Michael had the fever----"

"Who's Michael?" asked the Earl.

"Michael is Bridget's husband, and they were in great trouble.

When a man is sick and can't work and has twelve children, you know how it is. And Michael has always been a sober man. And Bridget used to come to our house and cry. And the evening Mr.

Havisham was there, she was in the kitchen crying, because they had almost nothing to eat and couldn't pay the rent; and I went in to see her, and Mr. Havisham sent for me and he said you had given him some money for me. And I ran as fast as I could into the kitchen and gave it to Bridget; and that made it all right;and Bridget could scarcely believe her eyes. That's why I'm so obliged to you.""Oh!" said the Earl in his deep voice, "that was one of the things you did for yourself, was it? What else?"Dougal had been sitting by the tall chair; the great dog had taken its place there when Cedric sat down. Several times it had turned and looked up at the boy as if interested in the conversation. Dougal was a solemn dog, who seemed to feel altogether too big to take life's responsibilities lightly. The old Earl, who knew the dog well, had watched it with secret interest. Dougal was not a dog whose habit it was to make acquaintances rashly, and the Earl wondered somewhat to see how quietly the brute sat under the touch of the childish hand. And, just at this moment, the big dog gave little Lord Fauntleroy one more look of dignified scrutiny, and deliberately laid its huge, lion-like head on the boy's black-velvet knee.

The small hand went on stroking this new friend as Cedric answered:

"Well, there was Dick," he said. "You'd like Dick, he's so square."This was an Americanism the Earl was not prepared for.

"What does that mean?" he inquired.

Lord Fauntleroy paused a moment to reflect. He was not very sure himself what it meant. He had taken it for granted as meaning something very creditable because Dick had been fond of using it.

"I think it means that he wouldn't cheat any one," he exclaimed; "or hit a boy who was under his size, and that he blacks people's boots very well and makes them shine as much as he can. He's a perfessional bootblack.""And he's one of your acquaintances, is he?" said the Earl.

"He is an old friend of mine," replied his grandson. "Not quite as old as Mr. Hobbs, but quite old. He gave me a present just before the ship sailed."He put his hand into his pocket and drew forth a neatly folded red object and opened it with an air of affectionate pride. It was the red silk handkerchief with the large purple horse-shoes and heads on it.

"He gave me this," said his young lordship. "I shall keep it always. You can wear it round your neck or keep it in your pocket. He bought it with the first money he earned after Ibought Jake out and gave him the new brushes. It's a keepsake.

I put some poetry in Mr. Hobbs's watch. It was, `When this you see, remember me.' When this I see, I shall always remember Dick."The sensations of the Right Honorable the Earl of Dorincourt could scarcely be described. He was not an old nobleman who was very easily bewildered, because he had seen a great deal of the world; but here was something he found so novel that it almost took his lordly breath away, and caused him some singular emotions. He had never cared for children; he had been so occupied with his own pleasures that he had never had time to care for them. His own sons had not interested him when they were very young--though sometimes he remembered having thought Cedric's father a handsome and strong little fellow. He had been so selfish himself that he had missed the pleasure of seeing unselfishness in others, and he had not known how tender and faithful and affectionate a kind-hearted little child can be, and how innocent and unconscious are its simple, generous impulses.

同类推荐
  • 大乘起信论别记

    大乘起信论别记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花拳秘谱

    梅花拳秘谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋景文公笔记

    宋景文公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 简写水浒传

    简写水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元代法律资料辑存

    元代法律资料辑存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼跟你说

    鬼跟你说

    他们之间不知道是什么时候开始的纠缠不知道应该如何结束“如果你想要我这双眼,我就剮下来给你,如果你想要我的命,我也能把刀子给你递上。”只求结束这千百年的纠缠。“我忍着剮目之痛,亲手将双眼与你。从那之后,生生世世。”我也绝不放手。(大家不要被简介骗了其实是篇小甜文哈哈哈。)
  • 台海见闻录

    台海见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄帝归来

    玄帝归来

    高考之后,林玄突然失踪,生不见人,死不见尸,没人知道他其实是被人沉入龙湖,从而意外穿越到了一个妖魔横行、仙魔林立、万族共存的玄幻世界,然而三十天后,他又从湖里爬了出来!
  • 寓言中的心理学诡计

    寓言中的心理学诡计

    寓言是智慧的载体,它以假托、拟人的故事寄寓意味深长的道理,给人以启示。本书辑录了古今许多精彩的寓言故事,每一篇寓言都蕴涵了丰富的人生智慧,通过对寓言哲理般的阐释,加以心理学诡计的点拨,使这本书成为智慧的盛宴。它可以帮助你全面地了解自己,清晰地洞悉对手,也可以帮你避开心理误区,掌握心理操控术,游刃有余地面对复杂的竞争,让你在轻松阅读中获得精辟的生存智慧。一个小小的智慧也许可以改变一个人一生的命运。生活中不是缺少智慧,而是缺少发现,用心参悟,你也能成为智者。细细品读你手中的这本书吧,会为你点亮智慧的火把,照亮你仍在摸索的前进之路,它将是你成功路匕的必修课!
  • 让业绩倍增的销售人脉

    让业绩倍增的销售人脉

    人们常说:“人脉决定命脉。”在销售工作中积累人脉,就是交朋友的过程。朋友交成了,订单多半也就顺理成章地成交了。销售人员拓展人脉关系的方法很多,比如参加各种各样的俱乐部、兴趣沙龙、展览会、高级舞会、产品说明会、茶话会等。只要有心,处处皆朋友。希望每一个追求卓越业绩的销售人员,都要把广积人脉的思想深植心中,时刻不忘“先交朋友,后做销售”的理念,为销售事业点燃一盏明灯,照亮我们的销售之路。
  • 不忘法心

    不忘法心

    这是一个怀抱梦想的底层年青人自强奋斗的励志故事,这是几个至情至性的年轻男女爱恋缠绵的情感宣泄,这是两个法律人在情与法之间艰难抉择的心路历程。最终,在奋斗中成长,在爱恋中成熟,在抉择中蜕变。人在变,情难留,法高悬,贯穿其中的是法律人维护公平正义的初心!
  • 真语杂言

    真语杂言

    本书收录了《田园绿歌》、《难忘》、《说茶》、《母亲的皱纹》、《儿子脱奶》、《感悟石城》、《向往逝去的童话》、《“六一”以外的“儿童节”》等作品。
  • 丞相大人不好撩

    丞相大人不好撩

    【谢虞欢这辈子做的最疯狂的一件事就是在自己还是皇贵妃时在亲妹妹的洞房夜里睡了新郎。】景元十一年十月初十,景元帝颁布了两道圣旨。一娶一嫁。一道圣旨为将军府二姑娘准备,入宫为妃。另一道,为当朝丞相准备,赐婚将军府的三小姐。*她在声色犬马的乱世步步为营,从少年将军到两朝为后。她的一生,堪称传奇。——《北朝正史》 * 帝王和一儿一女在一起的时候,经常会被儿子骂偏心。 女儿很高兴,儿子不服气,便问他原因。 帝王抱着跟皇后如出一辙的女儿,勾唇冷笑:你长的太像我。 儿子:…… —— 后来,帝王身边待着妻女。 妻女皆喊累:父皇抱,夫君背我。 帝王拒绝,却抱起皇后:你和你母后也只有九分像,你终究不是她。 女儿:……
  • 春到田野百草青:夕阳杂俎

    春到田野百草青:夕阳杂俎

    我的前半生,在故乡生活不过二十来年,长期在杭州、金华和台州工作,1973年才回离故乡横溪仅20千米的宁波落脚,我对故乡的那份感情永远不会淡薄和磨灭,而随着年岁的增长,进入耄耋之年,思乡之情更为浓烈。在拙作《春风吹酷溪边草》中有“故乡”的栏目,本书又设“故乡新颜胜旧貌”一栏。故乡,在我的写作中犹如“爱情”一样,成了永恒的主题。
  • 超赐祭

    超赐祭

    无魔世界发展科技之树。高魔世界发展修炼体系。千年科技发展毁天灭地。万年修炼发展为何人类依旧脆弱?超能力,神赐力,祭祀力到底起源何处。无能力者又该如何生存?且看被迫穿越的芃蔡被迫寻找答案。