登陆注册
5229500000125

第125章 Chapter LV. Leave It to the Child.(1)

The front windows of Brightwater Cottage look out on a quiet green lane in Middlesex, which joins the highroad within a few miles of the market town of Uxbridge. Through the pretty garden at the back runs a little brook, winding its merry way to a distant river. The few rooms in this pleasant place of residence are well (too well) furnished, having regard to the limits of a building which is a cottage in the strictest sense of the word.

Water-color drawings by the old English masters of the art ornament the dinin g-room. The parlor has been transformed into a library. From floor to ceiling all four of its walls are covered with books. Their old and well-chosen bindings, seen in the mass, present nothing less than a feast of color to the eye. The library and the works of art are described as heirlooms, which have passed into the possession of the present proprietor--one more among the hundreds of Englishmen who are ruined every year by betting on the Turf.

So sorely in need of a little ready money was this victim of gambling--tacitly permitted or conveniently ignored by the audacious hypocrisy of a country which rejoiced in the extinction of Baden, and which still shudders at the name of Monaco--that he was ready to let his pretty cottage for no longer a term than one month certain; and he even allowed the elderly lady, who drove the hardest of hard bargains with him, to lessen by one guinea the house-rent paid for each week. He took his revenge by means of an ironical compliment, addressed to Mrs. Presty. "What a saving it would be to the country, ma'am, if you were Chancellor of the Exchequer!" With perfect gravity Mrs. Presty accepted that well-earned tribute of praise. "You are quite right, sir; I should be the first official person known to the history of England who took proper care of the public money."

Within two days of the time when they had left the hotel at Sydenham, Catherine and her little family circle had taken possession of the cottage.

The two ladies were sitting in the library each occupied with a book chosen from the well-stocked shelves. Catherine's reading appeared to be more than once interrupted by Catherine's thoughts. Noticing this circumstance, Mrs. Presty asked if some remarkable event had happened, and if it was weighing heavily on her daughter's mind.

Catherine answered that she was thinking of Kitty, and that anxiety connected with the child did weigh heavily on her mind.

Some days had passed (she reminded Mrs. Presty) since the interview at which Herbert Linley had bidden her farewell. On that occasion he had referred to her proposed marriage (never to be a marriage now!) in terms of forbearance and generosity which claimed her sincerest admiration. It might be possible for her to show a grateful appreciation of his conduct. Devotedly fond of his little daughter, he must have felt acutely his long separation from her; and it was quite likely that he might ask to see Kitty. But there was an obstacle in the way of her willing compliance with that request, which it was impossible to think of without remorse, and which it was imperatively necessary to remove. Mrs. Presty would understand that she alluded to the shameful falsehood which had led the child to suppose that her father was dead.

Strongly disapproving of the language in which her daughter had done justice to the conduct of the divorced husband, Mrs. Presty merely replied: "You are Kitty's mother; I leave it to you"--and returned to her reading.

Catherine could not feel that she had deserved such an answer as this. "Did I plan the deception?" she asked. "Did I tell the lie?"

Mrs. Presty was not in the least offended. "You are comparatively innocent, my dear," she admitted, with an air of satirical indulgence. "You only consented to the deception, and profited by the lie. Suppose we own the truth? You are afraid."

Catherine owned the truth in the plainest terms:

"Yes, I _am_ afraid."

"And you leave it to me?"

"I leave it to you."

Mrs. Presty complacently closed her book. "I was quite prepared to hear it," she said; "all the unpleasant complications since your Divorce--and Heaven only knows how many of them have presented themselves--have been left for me to unravel. It so happens--though I was too modest to mention it prematurely--that I have unraveled _this_ complication. If one only has eyes to see it, there is a way out of every difficulty that can possibly happen." She pushed the book that she had been reading across the table to Catherine. "Turn to page two hundred and forty," she said. "There is the way out."

The title of the book was "Disasters at Sea"; and the page contained the narrative of a shipwreck. On evidence apparently irresistible, the drowning of every soul on board the lost vessel had been taken for granted--when a remnant of the passengers and crew had been discovered on a desert island, and had been safely restored to their friends. Having read this record of suffering and suspense, Catherine looked at her mother, and waited for an explanation.

"Don't you see it?" Mrs. Presty asked.

"I can't say that I do."

The old lady's excellent temper was not in the least ruffled, even by this.

"Quite inexcusable on my part," she acknowledged; "I ought to have remembered that you don't inherit your mother's vivid imagination. Age has left me in full possession of those powers of invention which used to amaze your poor father. He wondered how it was that I never wrote a novel. Mr. Presty's appreciation of my intellect was equally sincere; but he took a different view. 'Beware, my dear,' he said, 'of trifling with the distinction which you now enjoy: you are one of the most remarkable women in England--you have never written a novel.'

同类推荐
热门推荐
  • 锦江商脉:三千年商路暨南方丝绸之路始点

    锦江商脉:三千年商路暨南方丝绸之路始点

    一部人类文明史,很大程度上就是商业文明史。锦绣,不光是一个丽词,或许也是两种最贵重的商品。锦江、锦城、锦里、锦官驿……带锦字号的名字,给成都商业带来了锦绣华章。成都商脉,因锦江古老绵亘,因锦江乘风破浪,因锦江名扬四海。商业之脉,说到底,就是商人之脉。厘清了人脉,也就握住了商脉。锦江这个滔滔不息、流溢千年的河流大品牌,又滋养出了众多丽如锦绣的商业大品牌。把手放进城中锦水,我们就能摸到悠远绵长、流动不休的成都商脉。
  • 千古第一情种柳永

    千古第一情种柳永

    本书讲述了柳永的一生,内容包括:初露锋芒的少年柳永、风流潇洒的青年柳永、艰难跋涉的壮年柳永等。
  • 破解人脉密码:打造黄金人脉的自助读本

    破解人脉密码:打造黄金人脉的自助读本

    本书不仅会告诉读者人脉能为他们带来什么,还会将关于人脉的密码一一破解。如何建立人脉,如何扩展人脉,如何让人脉发挥最大的效用,如何走过人脉的雷区,如何掌握经营人脉的技巧……这种种问题,读者都可以在书中找到答案,从而轻松地经营自己的人脉网络,享受人脉所带来的福利,进而收获成功的人生。
  • 谦斋文录

    谦斋文录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 环境美化(“科学与文化”系列科普图书)

    环境美化(“科学与文化”系列科普图书)

    环境是城市经济社会发展的载体,城市环境美化是提升城市竞争力的途径和居民生活品质的手段。本书为你介绍环境美化。
  • 百家姓

    百家姓

    本书图文并茂地介绍 了中华姓氏的起源、类别、特色、郡望和堂号,以及中华百家姓。
  • 隔壁住了个金龟婿

    隔壁住了个金龟婿

    租房碰上无赖房东怎么办?答:搬家!但如果这个房东又有钱又有权长得又好看对你还不错,你怎么办?某人:“你脑子有泡还是我脑子有泡,早上没睡醒吧怎么到下午还做梦呢?!”裴炎作为宁肖白最帅的一任房东兼基友,完美履行了他作为房东和朋友和男朋友的职责。“谁让你没事儿装我男朋友的?!”“开业大酬宾,男朋友服务买一送一从里到外从上到下上门一条龙服务还打一折,您要不要试试?”“……多少钱?”“你先试用一辈子我们再来谈价钱。”【打是亲骂是爱,爱到极致耍无赖!这是一篇打着甜宠旗号的逗逼文,掺杂商场官场明争暗斗,男女主双养成,冷笑话MAX】
  • 残酷王爷的弃妃(全本)

    残酷王爷的弃妃(全本)

    【古代情殇文】她本是他明媒正娶的王妃,大婚那夜他却当着众人的面要验她的身,她悲凉一笑,没想到自己的贞操不是由自己的夫君来验却是以这样屈辱的方式。也就在那一夜,她由王妃被贬为侍妾,他的美妾三千,却个个要致她于死地。可怜她腹中的骨肉却无辜被他认为是和别人珠胎暗结。他心爱的女子稍有偏差他便算在她头上,她何其无辜不过是一缕幽魂。他亲手将有毒的茶让她饮下只为了替他心爱的女子试药,不顾他在她体内种下的寒毒。而背后那绽开的一朵圣洁睡莲却是一道生死符,只为那残忍邪佞的男子致惑的恨意纠葛……
  • 美人谋请君入瓮

    美人谋请君入瓮

    帝王之爱,譬如朝露,若是当真,便是倾尽一生,也不过徒增一场幽梦。
  • 神鼎一揆禅师语录

    神鼎一揆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。