登陆注册
5229500000084

第84章 Chapter XXXV. Captain Bennydeck.(1)

For some time, Catherine and her mother had been left together undisturbed.

Mrs. Presty had read (and destroyed) the letters of Lady Myrie and Mrs. Romsey, with the most unfeigned contempt for the writers--had repeated what the judge had really said, as distinguished from Lady Myrie's malicious version of it--and had expressed her intention of giving Catherine a word of advice, when she was sufficiently composed to profit by it. "You have recovered your good looks, after that fit of crying," Mrs. Presty admitted, "but not your good spirits. What is worrying you now?"

"I can't help thinking of poor Kitty."

"My dear, the child wants nobody's pity. She's blowing away all her troubles by a ride in the fresh air, on the favorite donkey that she feeds every morning. Yes, yes, you needn't tell me you are in a false position; and nobody can deny that it's shameful to make the child feel it. Now listen to me. Properly understood, those two spiteful women have done you a kindness. They have as good as told you how to protect yourself in the time to come.

Deceive the vile world, Catherine, as it deserves to be deceived.

Shelter yourself behind a respectable character that will spare you these insults in the future." In the energy of her conviction, Mrs. Presty struck her fist on the table, and finished in three audacious words: "Be a Widow!"

It was plainly said--and yet Catherine seemed to be at a loss to understand what her mother meant.

"Don't doubt about it," Mrs. Presty went on; "do it. Think of Kitty if you won't think of yourself. In a few years more she will be a young lady. She may have an offer of marriage which may be everything we desire. Suppose her sweetheart's family is a religious family; and suppose your Divorce, and the judge's remarks on it, are discovered. What will happen then?"

"Is it possible that you are in earnest?" Catherine asked. "Have you seriously thought of the advice that you are giving me?

Setting aside the deceit, you know as well as I do that Kitty would ask questions. Do you think I can tell my child that her father is dead? A lie--and such a dreadful lie as that?"

"Nonsense!" said Mrs. Presty..

"Nonsense?" Catherine repeated indignantly.

"Rank nonsense," her mother persisted. "Hasn't your situation forced you to lie already? When the child asks why her father and her governess have left us, haven't you been obliged to invent excuses which are lies? If the man who was once your husband isn't as good as dead to _you_, I should like to know what your Divorce means! My poor dear, do you think you can go on as you are going on now? How many thousands of people have read the newspaper account of the trial? How many hundreds of people--interested in a handsome woman like you--will wonder why they never see Mr. Norman? What? You will go abroad again? Go where you may, you will attract attention; you will make an enemy of every ugly woman who looks at you. Strain at a gnat, Catherine, and swallow a camel. It's only a question of time.

Sooner or later you will be a Widow. Here's the waiter again.

What does the man want now?"

The waiter answered by announcing:

"Captain Bennydeck."

Catherine's mother was nearer to the door than Catherine; she attracted the Captain's attention first. He addressed his apologies to her. "Pray excuse me for disturbing you--"

Mrs. Presty had an eye for a handsome man, irrespective of what his age might be. In the language of the conjurors a "magic change" appeared in her; she became brightly agreeable in a moment.

"Oh, Captain Bennydeck, you mustn't make excuses for coming into your own room!"

Captain Bennydeck went on with his excuses, nevertheless. "The landlady tells me that I have unluckily missed seeing Mr. Randal Linley, and that he has left a message for me. I shouldn't otherwise have ventured--"

Mrs. Presty stopped him once more. The Captain's claim to the Captain's rooms was the principle on which she took her stand.

She revived the irresistible smiles which had conquered Mr. Norman and Mr. Presty. "No ceremony, I beg and pray! You are at home here--take the easy-chair!"

Catherine advanced a few steps; it was time to stop her mother, if the thing could be done. She felt just embarrassment enough to heighten her color, and to show her beauty to the greatest advantage. It literally staggered the Captain, the moment he looked at her. His customary composure, as a well-bred man, deserted him; he bowed confusedly; he had not a word to say. Mrs.

Presty seized her opportunity, and introduced them to each other.

"My daughter Mrs. Norman--Captain Bennydeck." Compassionating him under the impression that he was a shy man, Catherine tried to set him at his ease. "I am indeed glad to have an opportunity of thanking you," she said, inviting him by a gesture to be seated.

"In this delightful air, I have recovered my health, and I owe it to your kindness."

The Captain regained his self-possession. Expressions of gratitude had been addressed to him which, in his modest estimate of himself, he could not feel that he had deserved.

"You little know," he replied, "under what interested motives I have acted. When I established myself in this hotel, I was fairly driven out of my yacht by a guest who went sailing with me."

Mrs. Presty became deeply interested. "Dear me, what did he do?"

Captain Bennydeck answered gravely: "He snored."

同类推荐
  • 下第有感

    下第有感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回中牡丹为雨所败二

    回中牡丹为雨所败二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木皮散人鼓词

    木皮散人鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tarzan the Untamed

    Tarzan the Untamed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金台集

    金台集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快乐王子

    快乐王子

    才华横溢的王尔德,用丰富的想象和华丽的语言,构建了一个唯美而诗意的童话世界,感动并吸引着一代又一代的孩子,甚至成年人也会沉醉其中。《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》《小公主的生日》……故事中一个个因至善而至美的形象,折射出人生的寓言和哲理,贯穿着敏感而悲悯的社会哀怜,是与安徒生童话、格林童话相媲美的世界文学经典。本书图文并茂,非常适合学生阅读。
  • 补农书引

    补农书引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天机古卷

    天机古卷

    一部家传古卷,引出一种古老而神秘的职业,世受皇家供养的天机大夫,因何流落民间?主人公祁天下,在得到古卷之后,鬼使神差地踏上了一条危险重重的探险之路,而这条探险之路,将逐步揭开亘古谜团第四爻的秘密。干云洞、黄房子、原始密林、黄河之畔。斗奇术、破震物、施占卜,洞悉天机。黄大仙、老鬼子、尸魅、异兽,陆续登场……
  • 数据入侵全世界

    数据入侵全世界

    本人第一次写小说,写的不好,请多多包涵===========本小说主要已机战动漫电影为题材,一切小说为主。
  • 猎爱游戏:早安,金主大人

    猎爱游戏:早安,金主大人

    本文又名《偏执大佬的心尖宠》 帝城权贵江易衡有个捧在心尖上的娇宠“妹妹”,世人皆羡。 可唯有苏安颜拼了命的想要逃离。 当这种关系走向深渊的时候,她终于拿出所有勇气狠狠一推。“放了我……”“安安又病了,不然怎么会说胡话。”他面色温凉,薄唇轻动,如同第一次见面那般,只是,那双讳莫如深的眸内是她惨白无力的脸。她自以为百毒不侵,原来仅仅是中毒未深。 当一切落尽,江易衡看着空荡的别墅,突兀的笑了。 实际上,有病的人是他。 江易衡有病,病入膏肓药石无医,唯苏安颜是药。
  • 原来碗筷也顽皮

    原来碗筷也顽皮

    罗家七女—罗天婉“我诅咒你的肚子里的孩子,让她看着自己的亲人一个一个的死在自己的面前让她尝尽背叛和无助,最后痛苦的结束一切”……多年后她是一个吸血鬼,让罗冉这个罗家真正的继承人没有父母的陪伴还害他失去了自己的亲生爸爸,可他依旧那样照顾她。情节虚构,请勿模仿!
  • 傲娇王妃

    傲娇王妃

    她是黎城城主的女儿,天之骄女,却时常梦见那繁花似锦的花海,却不知这花海给她带来的究竟是绝望还是希望.....【情节虚构,请勿模仿】
  • 纵妻无度:双世宠夫

    纵妻无度:双世宠夫

    “什么!让我回去相亲?”高中还没有毕业的唐宝宝在自家哥哥嘴里听到这样劲爆的消息有点受不了,好吧,既然是家里的命令,那就勉强去吧,但是能不能看上对方就是另外一码事了。相亲现成:什么鬼?相亲的人呢?为什么来了一个中年发福油腻大叔?好吧好吧,病了来不了了,那就回去吧,可是!为什么她一回去就看见自家男朋友和某富家女勾搭一起了?为了钱?难道她堂堂唐家掌上明珠没有那暴发户有钱?等等,自己只是飙了个车,为什么会穿越?好吧既来之则安之。停停停,这个面瘫的男人是谁?怎么感觉有点眼熟?丫鬟:“公子,你瞧见长得俊俏的男子都觉得眼熟。”
  • 军歌嘹亮

    军歌嘹亮

    《军歌嘹亮》以1948年“辽沈战役”、“东北剿匪”、“朝鲜战争”、“军事大比武”、85年百万大裁军和九十年代军事演习为背景,用独特的视角叙述了主人公高大山的传奇人生,以及家庭和感情故事,反映了共和国的历史与军队的发展史,表现了军人对理想与信念、战争与和平、婚姻与爱情选择的心里历程。
  • 中国成语故事(中小学生必读丛书)

    中国成语故事(中小学生必读丛书)

    在中华民族五千年的传统文化中,成语是汉语中的璀璨明珠,是中华民族语言的瑰宝。其精练、形象,极富表现力,有着历史文化、民族文化的丰厚积淀。《中小学生必读丛书:中国成语故事》将那些最常用、最脍炙人口的成语以讲故事的形式呈现出来,使青少年在了解历史、增长见识、提高学习成绩等诸多方面受益匪浅。