登陆注册
5229500000095

第95章 Chapter XL. Keep Your Temper.(1)

On the next day but one, Randal arranged his departure for Sydenham, so as to arrive at the hotel an hour before the time appointed for the dinner. His prospects of success, in pleading for a favorable reception of his brother's message, were so uncertain that he refrained--in fear of raising hopes which he might not be able to justify--from taking Herbert into his confidence. No one knew on what errand he was bent, when he left the house. As he took his place in the carriage, the newspaper boy appeared at the window as usual. The new number of a popular weekly journal had that day been published. Randal bought it.

After reading one or two of the political articles, he arrived at the columns specially devoted to "Fashionable Intelligence."

Caring nothing for that sort of news, he was turning over the pages in search of the literary and dramatic articles, when a name not unfamiliar to him caught his eye. He read the paragraph in which it appeared.

"The charming widow, Mrs. Norman, is, we hear, among the distinguished guests staying at Buck's Hotel. It is whispered that the lady is to be shortly united to a retired naval officer of Arctic fame; now better known, perhaps, as one of our leading philanthropists."

The allusion to Bennydeck was too plain to be mistaken. Randal looked again at the first words in the paragraph. "The charming widow!" Was it possible that this last word referred to Catherine? To suppose her capable of assuming to be a widow, and--if the child asked questions--of telling Kitty that her father was dead, was, in Randal's estimation, to wrong her cruelly. With his own suspicions steadily contradicting him, he arrived at the hotel, obstinately believing that "the charming widow" would prove to be a stranger.

A first disappointment was in store for him when he entered the house. Mrs. Norman and her little daughter were out driving with a friend, and were expected to return in good time for dinner.

Mrs. Presty was at home; she was reported to be in the garden of the hotel.

Randal found her comfortably established in a summerhouse, with her knitting in her hands, and a newspaper on her lap. She advanced to meet him, all smiles and amiability. "How nice of you to come so soon!" she began. Her keen penetration discovered something in his face which checked the gayety of her welcome.

"You don't mean to say that you are going to spoil our pleasant little dinner by bringing bad news!" she added, looking at him suspiciously.

"It depends on you to decide that," Randal replied.

"How very complimentary to a poor useless old woman! Don't be mysterious, my dear. I don't belong to the generation which raises storms in tea-cups, and calls skirmishes with savages battles. Out with it!"

Randal handed his paper t o her, open at the right place. "There is my news," he said.

Mrs. Presty looked at the paragraph, and handed _her_ newspaper to Randal.

"I am indeed sorry to spoil your dramatic effect," she said. "But you ought to have known that we are only half an hour behind you, at Sydenham, in the matter of news. The report is premature, my good friend. But if these newspaper people waited to find out whether a report is true or false, how much gossip would society get in its favorite newspapers? Besides, if it isn't true now, it will be true next week. The author only says, 'It's whispered.'

How delicate of him! What a perfect gentleman!"

"Am I really to understand, Mrs. Presty, that Catherine--"

"You are to understand that Catherine is a widow. I say it with pride, a widow of my making!"

"If this is one of your jokes, ma'am--"

"Nothing of the sort, sir."

"Are you aware, Mrs. Presty, that my brother--"

"Oh, don't talk of your brother! He's an obstacle in our way, and we have been compelled to get rid of him."

Randal drew back a step. Mrs. Presty's audacity was something more than he could understand. "Is this woman mad?" he said to himself.

"Sit down," said Mrs. Presty. "If you are determined to make a serious business of it--if you insist on my justifying myself--you are to be pitied for not possessing a sense of humor, but you shall have your own way. I am put on my defense. Very well. You shall hear how my divorced daughter and my poor little grandchild were treated at Sandyseal, after you left us."

同类推荐
热门推荐
  • 偷心换爱

    偷心换爱

    许攸是张灿曾今最爱的人,然而分手后的她却莫名其妙的爱上了他的兄弟李轩。安慧是许攸曾今的恋人,然而为了得到他,却屡屡针对小灿。面对一边是许攸的兄弟情,一边是小灿的爱情,李轩到底该作何选择呢?一直错把张灿作为情敌的安慧,又能为了爱情做出什么样的事呢?
  • 政府应对境外媒体策略研究

    政府应对境外媒体策略研究

    政府与新闻传媒之间的关系,越来越成为政府“软实力”的重要组成部分。主动运用传媒提高政府部门执政形象、引导舆论的“新闻执政”理念不仅是西方现代政府的共识,同时也是我国各级政府努力的方向。本书介绍了境外主流媒体、驻华新闻机构及其涉华报道的主要特点,在分析典型案例的基础上,提出了当前我国各级政府应对境外媒体的各种策略。适读对象:各级政府对外宣传管理人员,国际关系、新闻传播等相关专业研究人员及广大师生。
  • 最具影响力的军事将帅(上)

    最具影响力的军事将帅(上)

    本书主要总结了最具影响了的军事将帅。如孙武,地米斯托克利、吴起、孙膑、亚历山大、白起、汉尼拔、西庇阿等人物。
  • They Hanged My Saintly Billy

    They Hanged My Saintly Billy

    A self-confessed forger, cheat, thief, and petty criminal, William Palmer was also a surgeon and a racehorse owner during the Victorian era who doped horses, fixed races, philandered unapologetically, and generally behaved as an all-around rogue. But the crime for which he was condemned was altogether more serious: poisoning numerous members of his family as well as a close friend. Based on the historic trial of a man characterized as a sociopath and a serial killer, Robert Graves tells the story from the defendant's point of view, the story of a man who was deeply flawed but ultimately not beyond redemption.Based on a historical trial held in 1856, Robert Graves' novel is brimming with humor, emotion, and social commentary. Told through the eyes of both friends and enemies, Palmer comes to life as a not-unsympathetic antihero.
  • 大死神游戏

    大死神游戏

    历史的车轮呼啸而过,年老的帝王躲过,目光带着执着,但却没有注意到,一个少年,被蒸汽扫过!东方冥府,西方诸神;恶魔在咆哮,天使蜷缩道:这不是真的!叶孤城:我有一招从天而降的掌法~
  • 解老

    解老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卡耐基给青少年的11条处世技巧

    卡耐基给青少年的11条处世技巧

    这是一本集结了成功大师的传世智语。真诚+宽容+技巧=成功处世,将别人的教训作为自己的经验,就可以避免自己的教训成为别人的经验,阅读此书,将使你终身受益。
  • 萌雪落情

    萌雪落情

    年幼时的她,肆意地哭,爽朗地笑,时而任性时而乖巧;不知何时,她收敛了情绪,学会了伪装,成为别人眼中完美的女人。是谁,带走了她的天真;是谁,利用了她的善良;是谁,折断了她的翅膀!他说,这些年,我是真心实意待你的,亦是真心希望你能过得幸福。他说,欠你的,我会加倍补偿。他说,任何你要离开的理由,我都不接受!
  • JUDE THE OBSCURE

    JUDE THE OBSCURE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巨星夫妻

    巨星夫妻

    张乐,拍了些小广告的不入流小导演,忽然红透半边天,成为各大媒体争相报道的焦点。不过,让他郁闷的是:他红,不是因为他那惊人的才华,也不是因为穿越重生后的金手指,而是因为他有一个当红的明星老婆。跟老婆一样红!比老婆红!让老婆和自己一样红......誓要让全世界的明星在自己夫妻星光面前黯淡无光!一个得国术传承的武替重生异界的彪悍故事。一个群:2.3.2.8.2.5.4.3.3