登陆注册
5229700000099

第99章 APPERCEPTIVE COMBINATIONS.(2)

5. Thus, the relating function is brought into activity through associations, wherever they themselves or their products are made the objects of voluntary observation. This function is always connected, as the examples mentioned show, with the function of comparing, so that the two must be regarded as interdependent partial functions. Every act of relating includes a comparison of the related psychical contents, and a comparison is, in turn, possible only through the relating of the contents compared with one another. The only difference is that in many cases the comparison is completely subordinated to the end of reciprocally relating the contents, while in others it is in itself the end. We speak of a process of relating in the strict sense in the first case, and of a process of comparing in the second. I call it relating when I think of a present impression as the reason for remembering an earlier experience; I call it comparing, on the other hand, when I establish certain definite points of agreement or difference between the earlier and the present event.

6. The process of comparing is, in turn, made up of two elementary functions which are as a rule intimately interconnected: of the perception of agreements on the one hand, [p. 252] and of differences on the other. The erroneous view still frequent acceptance that the existence of psychical elements and compounds is the same as their apperceptive comparison. The two are to be held completely apart. Of course, there must be agreements and differences in our psychical processes themselves, or we could not perceive them; still the comparing activity by which we perceive, is different from the agreements and differences themselves and additional to them.

7. Psychical elements, the sensations and simple feelings, are compared in regard to their agreements and differences and thus brought into definite systems, each of which contain such elements as are closely related. Within such a system, especially a sensational system, two kinds of comparison are possible: that in respect to quality, and that in respect to intensity. Then, too, a comparison between grades of clearness is possible when attention is paid to the way in which the elements appear in consciousness. In the same way comparison is applied to intensive and extensive psychical compounds. Every psychical element and every psychical compound, in so far as it is a member of a regular graded system, constitutes a psychical quantity. A determination of the value of such a quantity is possible only through its comparison with some other quantity of the same system. Quantity is, accordingly, an original attribute of every psychical element and compound. It is of various kinds, as intensity, quality, extensive (spacial and temporal) value, and, when the different states of consciousness are considered, clearness. But the determination of quantity can be effected only through the apperceptive function of comparison.

8 . Psychical measurement differs from physical measurement in the fact that the latter may be carried out in acts of comparison separated almost indefinitely in time, because its objects are relatively constant. For example, [p. 253] we can determine the height of a certain mountain to-day with a barometer and then after a long time the height of another mountain and if no sensible changes in the configuration of the land have taken place in the interval, we can compare the results of our two measurements. Psychical compounds, on the other hand, are not relatively permanent objects, but continually changing processes, so that we can compare two such psychical quantities only under the condition that they axe presented in immediate succession. This condition has as its immediate corollaries: first, that there is no absolute standard for the comparison of psychical quantities, but every such comparison stands by itself and is of merely relative value; secondly, that finer comparisons are possible only between quantities of the same dimension, so that a transfer analogous to that by which the most widely separate physical quantities, such as periods of time and physical forces, are reduced to spacial quantities of one dimension, are out of the question in psychical comparisons.

9. It follows that not every relation between psychical quantities can be established by direct comparison, but this is possible only for certain particularly favorable relations. These favorable cases are 1) the equality between two psychical quantities, and 2) the just noticeable difference between two such quantities, as, for example, two sensational intensities of like quality, or two qualities of like intensity belonging to the same dimension. As a somewhat more complex case which still lies within the limits of immediate comparison we have 3) the equality of two differences between quantities especially when these quantities belong to contiguous parts of the same system. It is obvious that in each of these three kinds of psychical measurements the two fundamental functions in apperceptive comparison, the perception of agreements and of differences, are both applied together. In the [p.

254] first case the second of two psychical quantities A and B is gradually varied until it agrees for immediate comparison with A. In the second case A and B are taken equal at first and then B is changed until it appears either just noticeably greater or just noticeably smaller than A . Finally, the third case is used to the greatest advantage when a whole line of psychical quantities, as, for example, of sensational intensifies, extending from A as a lower to C as an upper limit, is so divided by a middle quantity B, which has been found by gradual variations, that the partial distance AB is apperceived as equal to BC.

同类推荐
  • Volume Eight

    Volume Eight

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东林列传

    东林列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹岩集

    竹岩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荀子

    荀子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山一程水一程(中篇小说)

    山一程水一程(中篇小说)

    荆淑英,河北省作家协会会员、中国石油作家协会会员,现供职于中石油管道局中国石油管道学院。段诗婧离异的时候曾发誓,再也不找男人了!可是,离婚刚八个月段诗婧就把持不住了,开始想男人,蠢蠢欲动地希望给自己再找一个伴侣。错是丈夫犯的,离的时候段诗婧却损失不小,因为是她一意孤行坚持要离婚,罗昆坚辞不离,且嘴硬。捉奸在床,自是无法抵赖,但他只承认就这一次,对于他在家里与那个长期雇用、招之即来的女钟点工是否多次有染矢口否认,拒不交代。她咽不下这口气,只得亮出红牌:离。之前段诗婧怀孕了。
  • 做人要懂心机,做事要防诡计

    做人要懂心机,做事要防诡计

    有人的地方,就有江湖。风云诡谲的社会中,若没有八面玲珑的黄蓉帮你打点一切,便应如韦小宝般善用心机与诡计,方能在斗智斗勇和比拼心机的过程中,从芸芸众生里脱颖而出。
  • 洞玄灵宝五岳古本真形图

    洞玄灵宝五岳古本真形图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界最具幻想性的童话故事(4)

    世界最具幻想性的童话故事(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 谷物的秘密

    谷物的秘密

    从幼儿园时期,就被周围的小朋友欺负的顾小穗,傻傻地过着每一天,直到喜欢的人和翟蕾蕾走在一起,她才弄明白自己其实是个毫无光芒的人,渐渐步入黑化的她,像大部分女配一样,非善良地展现着最真实的一面。但,大多数的人都是不好不坏的,没有极致的善良和全部的邪恶;天使的结局未必是完美的,而黑天鹅也会有获得爱情的机会。翟蕾蕾算是个完美女人,周围守护她的男生很多很多,加上顾小穗这个女配的衬托,无论是在学生时期,还是与彭城俞结婚后,始终都是大家喜欢的温暖女神。但是,翟蕾蕾从小就隐藏着一个秘密,一个永远无法开口说出的秘密,当一切终浮于现实,每一个人都想再重生一次,去拯救曾经心底最深藏的那个人。
  • 别让管理败在穷忙瞎忙上

    别让管理败在穷忙瞎忙上

    在我们身边,不乏夜以继日加班、身先士卒的管理者,他们一边用“拼命三郎”的精神工作,一边抱怨下属的能力不够。也有一些管理者,自己不懂管理瞎指挥,害得员工东跑西颠,还完不成任务,要赔上周末和假期。团队管理的本质不是管理者事必躬亲,什么都懂。不是整个团队以晚下班、常加班为荣,以朝九晚五、准点走为耻。而是要求管理者高瞻远瞩、统筹全局。对一个管理者来说,忙不是他的功劳,忙不是他做不好管理者的理由。定计划、分任务、跟踪检查,促成团队目标完成,才是管理者的本职工作。
  • 起天地之轮回

    起天地之轮回

    无所谓正义,无所谓仁慈,无所谓对错!在这弱肉强食的世界,要想活下去,唯有坚强起来,一路杀伐下去。
  • 仙品春秋

    仙品春秋

    世上春秋最易过,一缕仙缘再难求。十年前,为了一纸婚约,她以凡人之躯寻遍千山,以求一缕仙缘。十年后,负心人身在仙阙,而她依旧独行于求仙路上,跨不过仙凡间的那道鸿沟。人人说她可笑可悲,蝼蚁也敢痴心妄想,她却依旧执念不改。十年磨剑,芳华始绽。不为情故,独我为仙!******PS:接到通知,本文有可能会倒V,也就是说公众章节会由原来的三十多万字变成十五万字左右,剩下的公众章节会变成V章。还没有将前面公众部分看完的朋友赶紧趁着还没倒V的时候把公众看完吧。从前的长篇公众是新站福利,以后就没有啦,趁早趁早哦。谢谢大家的支持,鞠躬。
  • 冤家路窄:多金男友靠边站

    冤家路窄:多金男友靠边站

    冯愈年,你往南,我便向北。我们注定这辈子也不可能再次相遇。与闺蜜同时喜欢上一个人,不想夹在中间,夏锦织选择了去到部队。本以为在部队以后的生活就会好过一些,谁知道会遇到叫陆连城的家伙,一看就知道他不是个简单的人物,来到特种部队以后才知道他是特种部队的队长,这一刻夏锦织总算明白什么叫冤家路窄。一次特别的任务,让夏锦织沉睡了两年,这两年里她清楚的听到了陆连城的话,以及连她自己都无法相信的秘密,还有关于她的身世。--情节虚构,请勿模仿
  • 移动城

    移动城

    英子出生在一个偏远僻静的山村。一直想走出大山这个贫穷落后的地方,终于通过自己不懈努力,考上了某滨城医药大学。正欢心雀跃赶往大学报到的她遇到了怪异的台风,本以为在这场海难中遗憾的离开人世。可当她醒来时发现,在她周围游弋着悠闲的鲨鱼,会发光的水母,透明且五彩斑斓的鱼群……。英子确定自己还活着,也不是在做梦,那这里是哪儿?她们穿五彩衣,食多维菌,开磁悬浮车;不用金钱交易,而且人人都能上大学,人人都有工作;环境无污染,常年恒温恒湿四季如春,生活没有一处浪费。