登陆注册
5229800000023

第23章 IV(3)

It is just so with writing in verse. It was not understood that everybody can learn to make poetry, just as they can learn the more difficult tricks of juggling. M. Jourdain's discovery that he had been speaking and writing prose all his life is nothing to that of the man who finds out in middle life, or even later, that he might have been writing poetry all his days, if he had only known how perfectly easy and simple it is. Not everybody, it is true, has a sufficiently good ear, a sufficient knowledge of rhymes and capacity for handling them, to be what is called a poet. I doubt whether more than nine out of ten, in the average, have that combination of gifts required for the writing of readable verse.

This last expression of opinion created a sensation among The Teacups. They looked puzzled for a minute. One whispered to the next Teacup, "More than nine out of ten! I should think that was a pretty liberal allowance."

Yes, I continued; perhaps ninety-nine in a hundred would come nearer to the mark. I have sometimes thought I might consider it worth while to set up a school for instruction in the art. "Poetry taught in twelve lessons." Congenital idiocy is no disqualification.

Anybody can write "poetry." It is a most unenviable distinction to leave published a thin volume of verse, which nobody wanted, nobody buys, nobody reads, nobody cares for except the author, who cries over its pathos, poor fellow, and revels in its beauties, which he has all to himself. Come! who will be my pupils in a Course,--Poetry taught in twelve lessons? That made a laugh, in which most of The Teacups, myself included, joined heartily. Through it all I heard the sweet tones of Number Five's caressing voice; not because it was more penetrating or louder than the others, for it was low and soft, but it was so different from the others, there was so much more life,--the life of sweet womanhood,--dissolved in it.

(Of course he will fall in love with her. "He? Who?" Why, the newcomer, the Counsellor. Did I not see his eyes turn toward her as the silvery notes rippled from her throat? Did they not follow her in her movements, as she turned her tread this or that way?

--What nonsense for me to be arranging matters between two people strangers to each other before to-day!)

"A fellow writes in verse when he has nothing to say, and feels too dull and silly to say it in prose," said Number Seven.

This made us laugh again, good-naturedly. I was pleased with a kind of truth which it seemed to me to wrap up in its rather startling affirmation. I gave a piece of advice the other day which I said I thought deserved a paragraph to itself. It was from a letter I wrote not long ago to an unknown young correspondent, who had a longing for seeing himself in verse but was not hopelessly infatuated with the idea that he was born a "poet." "When you write in prose," I said, "you say what you mean. When you write in verse you say what you must." I was thinking more especially of rhymed verse. Rhythm alone is a tether, and not a very long one. But rhymes are iron fetters; it is dragging a chain and ball to march under their incumbrance; it is a clog-dance you are figuring in, when you execute your metrical pas seul. Consider under what a disadvantage your thinking powers are laboring when you are handicapped by the inexorable demands of our scanty English rhyming vocabulary! You want to say something about the heavenly bodies, and you have a beautiful line ending with the word stars. Were you writing in prose, your imagination, your fancy, your rhetoric, your musical ear for the harmonies of language, would all have full play. But there is your rhyme fastening you by the leg, and you must either reject the line which pleases you, or you must whip your hobbling fancy and all your limping thoughts into the traces which are hitched to one of three or four or half a dozen serviceable words. You cannot make any use of cars, I will suppose; you have no occasion to talk about scars; "the red planet Mars" has been used already; Dibdin has said enough about the gallant tars; what is there left for you but bars? So you give up your trains of thought, capitulate to necessity, and manage to lug in some kind of allusion, in place or out of place, which will allow you to make use of bars. Can there be imagined a more certain process for breaking up all continuity of thought, for taking out all the vigor, all the virility, which belongs to natural prose as the vehicle of strong, graceful, spontaneous thought, than this miserable subjugation of intellect to the-clink of well or ill matched syllables? I think you will smile if I tell you of an idea I have had about teaching the art of writing "poems" to the half-witted children at the Idiot Asylum.

The trick of rhyming cannot be more usefully employed than in furnishing a pleasant amusement to the poor feeble-minded children.

I should feel that I was well employed in getting up a Primer for the pupils of the Asylum, and other young persons who are incapable of serious thought and connected expression. I would start in the simplest way; thus:--When darkness veils the evening....

I love to close my weary....

The pupil begins by supplying the missing words, which most children who are able to keep out of fire and water can accomplish after a certain number of trials. When the poet that is to be has got so as to perform this task easily, a skeleton verse, in which two or three words of each line are omitted, is given the child to fill up. By and by the more difficult forms of metre are outlined, until at length a feebleminded child can make out a sonnet, completely equipped with its four pairs of rhymes in the first section and its three pairs in the second part.

Number Seven interrupted my discourse somewhat abruptly, as is his wont; for we grant him a license, in virtue of his eccentricity, which we should hardly expect to be claimed by a perfectly sound Teacup.

"That's the way,--that 's the way!" exclaimed he. "It's just the same thing as my plan for teaching drawing."

同类推荐
  • 佛说四谛经

    佛说四谛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北江诗话

    北江诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经篇章玄颂

    道德经篇章玄颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • My Memories of Eighty Years

    My Memories of Eighty Years

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忍经

    忍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • THE BOBBSEY TWINS IN THE COUNTRY

    THE BOBBSEY TWINS IN THE COUNTRY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全世界最高端的魅力修炼课

    全世界最高端的魅力修炼课

    本书列举并用大量的鲜活事例,论证分析“成功必须要知道的10种商数”,面面俱到,且非常实用。这是一本教你如何提升自我潜质的书,是一本全方位改变你现状,教会你如何做最好的自己、最终迈向成功的书,任何一个渴望成功的读者,都会情不自禁地翻开本书,对比自己的生活,寻找自己所擅长和缺乏的“商数”。
  • On the Generation of Animals

    On the Generation of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你似人间四月天

    你似人间四月天

    我很遗憾,你不是我十八岁时爱上的男孩,我遗憾错过了你整个青春。但你却是我用一颗十八岁时那般炙热的心爱上的男孩。寻找初恋的感觉并不需要重回校园,而只需要遇见一个最美好的人,并在他眼中遇见最美好的自己。类型简介:高冷三观正二线小明星vs草根欢脱三流小言作家
  • 罗尔斯·罗伊斯的传奇(发动机家族)

    罗尔斯·罗伊斯的传奇(发动机家族)

    丛书全面讲述了罗尔斯·罗伊斯公司的传奇故事,其时间跨度从罗尔斯·罗伊斯公司创业伊始,直至当今。罗尔斯·罗伊斯公司这个品牌是极富魅力的,而这份魅力得益于它的员工和产品。
  • 永久的错觉

    永久的错觉

    高维生宛如一架扛起白山黑水的虎骨,把那些消匿于历史风尘的往事,用一个翻身绽放出来;杨献平多年置身大漠,他的叙述绵密而奇异,犹如流沙泻地,他还具有一种踏沙无痕的功夫;赵宏兴老到而沉稳,他的散文恰是他生活的底牌;诗人马永波不习惯所谓“大散文”语境,他没有绕开事物直上高台红光满面地发表指示的习惯,他也没有让自己的情感像黄河那样越流越高,让那些“疑似泪水”的物质悬空泛滥,他不像那些高深的学者那样术语遍地、撒豆成兵,他的散文让日益隔膜的事物得以归位,让乍乍呼呼的玄论回到了常识,让散文回到了散文;盛文强是一条在齐鲁半岛上漫步的鱼精,他总是苦思着桑田之前的沧海波浪,并秘密地营造着自己的反叛巢穴……
  • 太上灵宝净明道元正印经

    太上灵宝净明道元正印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿到古代做妖女:两宫皇后

    穿到古代做妖女:两宫皇后

    想她无缘无故穿来三年,战战兢兢的过着自己的小资生活,做她的第一美女,战神妹妹,成日等着那仙人一般不惹尘埃的未婚夫凤国三皇子娶她过门,却阴差阳错的成了鸾国的王妃,因为意外救了妖娆魅人的鸾国皇上,转身却又成了鸾国的皇后。且看她长袖善舞的后宫生涯——鸡飞狗跳后妃闹!!!
  • 不再让你孤单

    不再让你孤单

    《不再让你孤单》这本书,读全稿,是一种想哭又觉得欣慰的奇秒感受。掩卷良久,我最后用了这样一句话概括:在我们跟生活的较量中,红尘恋事令人璀璨,四面楚歌也让人觉得充盈。在这10个故事里,每个故事的主角,都有着完全不一样的人生。在读这些故事时候,我们触碰着他们的内心,读着可能属于很多人的秘密。
  • 龙族Ⅴ:悼亡者的归来

    龙族Ⅴ:悼亡者的归来

    热血龙族,少年归来!这是地狱中的魔王们相互撕咬。铁剑和利爪撕裂空气,留下霜冻和火焰的痕迹,血液刚刚飞溅出来,就被高温化作血红色的蒸汽,冲击波在长长的走廊上来来去去,早已没有任何完整的玻璃,连这座建筑物都摇摇欲坠。