登陆注册
5229800000004

第4章 I(3)

All men of letters or of science, all writers well known to the public, are constantly tampered with, in these days, by a class of predaceous and hungry fellow-laborers who may be collectively spoken of as the brain-tappers. They want an author's ideas on the subjects which interest them, the inquirers, from the gravest religious and moral questions to the most trivial matters of his habits and his whims and fancies. Some of their questions he cannot answer; some he does not choose to answer; some he is not yet ready to answer, and when he is ready he prefers to select his own organ of publication.

I do not find fault with all the brain-tappers. Some of them are doing excellent service by accumulating facts which could not otherwise be attained. Rut one gets tired of the strings of questions sent him, to which he is expected to return an answer, plucked, ripe or unripe, from his private tree of knowledge. The braintappers are like the owner of the goose that laid the golden eggs. They would have the embryos and germs of one's thoughts out of the mental oviducts, and cannot wait for their spontaneous evolution and extrusion.

The story I have promised is, on the whole, the most remarkable of a series which I may have told in part at some previous date, but which, if I have not told, may be worth recalling at a future time.

Some few of my readers may remember that in a former paper I suggested the possibility of the existence of an idiotic area in the human mind, corresponding to the blind spot in the human retina. I trust that I shall not be thought to have let my wits go wandering in that region of my own intellectual domain, when I relate a singular coincidence which very lately occurred in my experience, and add a few remarks made by one of our company on the delicate and difficult but fascinating subject which it forces upon our attention. I will first copy the memorandum made at the time:

"Remarkable coincidence. On Monday, April 18th, being at table from 6.30 P. M. to 7.30, with ________and ________ the two ladies of my household, I told them of the case of 'trial by battel' offered by Abraham Thornton in 1817. I mentioned his throwing down his glove, which was not taken up by the brother of his victim, and so he had to be let off, for the old law was still in force. I mentioned that Abraham Thornton was said to have come to this country, 'and [I added he may be living near us, for aught that I know.' I rose from the table, and found an English letter waiting for me, left while I sat at dinner. d copy the first portion of this letter:

'20 ALFRED PLACE, West (near Museum)

South Kensington, LONDON, S. W.

April 7, 1887.

DR. O. W . HOLMES:

DEAR SIR,--In travelling, the other day, I met with a reprint of the very interesting case of Thornton for murder, 1817. The prisoner pleaded successfully the old Wager of Battel. I thought you would like to read the account, and send it with this....

Yours faithfully, FRED. RATHBONE.'"

Mr. Rathbone is a well-known dealer in old Wedgwood and eighteenth-century art. As a friend of my hospitable entertainer, Mr. Willett, he had shown me many attentions in England, but I was not expecting any communication from him; and when, fresh from my conversation, I found this letter just arrived by mail, and left while I was at table, and on breaking the seal read what I had a few moments before been; telling, I was greatly surprised, and immediately made a note of the occurrence, as given above.

I had long been familiar with all the details of this celebrated case,, but had not referred to it, so far as I can remember, for months or years. I know of no train of thought which led me to speak of it on that particular day. I had never alluded to it before in that company, nor had I ever spoken of it with Mr. Rathbone.

I told this story over our teacups. Among the company at the table is a young English girl. She seemed to be amused by the story.

"Fancy!" she said,--"how very very odd!" "It was a striking and curious coincidence," said the professor who was with us at the table. "As remarkable as two teaspoons in one saucer," was the comment of a college youth who happened to be one of the company.

But the member of our circle whom the reader will hereafter know as Number Seven, began stirring his tea in a nervous sort of way, and I knew that he was getting ready to say something about the case. An ingenious man he is, with a brain like a tinder-box, its contents catching at any spark that is flying about. I always like to hear what he says when his tinder brain has a spark fall into it. It does not follow that because he is often wrong he may not sometimes be right, for he is no fool. He treated my narrative very seriously.

The reader need not be startled at the new terms he introduces.

Indeed, I am not quite sure that some thinking people will not adopt his view of the matter, which seems to have a degree of plausibility as he states and illustrates it.

"The impulse which led you to tell that story passed directly from the letter, which came charged from the cells of the cerebral battery of your correspondent. The distance at which the action took place [the letter was left on a shelf twenty-four feet from the place where I was sitting] shows this charge to have been of notable intensity.

"Brain action through space without material symbolism, such as speech, expression, etc., is analogous to electrical induction.

Charge the prime conductor of an electrical machine, and a gold-leaf electrometer, far off from it, will at once be disturbed.

Electricity, as we all know, can be stored and transported as if it were a measurable fluid.

同类推荐
  • 佛说大爱道般泥洹经

    佛说大爱道般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Soul of Nicholas Snyders

    The Soul of Nicholas Snyders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不下带编

    不下带编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学真传

    医学真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论疏

    论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末日里的宅女游侠

    末日里的宅女游侠

    她喜欢一个人待在家,没事种种田看看书。可是一夜之间丧尸遍地,她偶尔逛街的消遣泡汤了。一怒之下开启日常打怪模式,看着顺眼,救,极品渣渣,虐。偶然遇见个极品美男,还救了自己,原本不想在这样的世道有所牵绊,于是故作潇洒的,谢谢你好再见。可是美男竟然黏上来,原来美男也有……
  • 快穿之女配功德无量

    快穿之女配功德无量

    从混沌中醒来的苏离没有记忆,身上也没有系统,只是按照冥冥之中的指引,淡然的过好每一次的轮回的生活慢慢的她发现,她每一世的身份均是下场不太好的炮灰.....百世轮回,积累了无量的功德金光的苏离才发现,事情远不是她认为的那样简单
  • 霸道老公:追妻36计

    霸道老公:追妻36计

    坚守一份刻骨铭心,却又不被世俗接受的爱情。需要多大的勇气,月灵会告诉你答案。挺身而出,将自己的最爱保护,甚至不惜付出生命的代价。秋生认为是值得的。最爱的人,却是互相伤害最深,原来,最大的羁绊与阻碍,是他们的内心。结束这段虐恋吧!
  • 卿本夫人

    卿本夫人

    深宫勾心斗角,江湖恩怨难了,这一世究竟要历经多少劫难?!一篇报道,让她丧命于此,却在阴差阳错间梦回古代?!摇身一变,重生成为白府四小姐,本以为能够安稳度日,却遇上前世心心念念的那个人;不仅对自己百般嫌弃,甚至利用自己陷害他人;直到他的出现,不为那金银细软,不图那江山天下,只为唤她一声夫人!谁知在他的身后,竟然藏着更大阴谋……
  • 厉少,请节制

    厉少,请节制

    结婚的时候,她爱他入骨。离婚的时候,她恨他入怀。原以为离婚之后他们再无交集,没想到,这只是他们交集的开始。他打掉她的孩子,他说她是他“不要的垃圾”。可明明不爱,他为什么却总是在她最需要的时候出现?“厉琛,我和你已经没有关系了,请你以后不要再打扰我的生活!”叶青青忍无可忍。“没有关系?”厉琛淡然一笑,拥她入怀:“前妻也是妻,有些义务,非你不可。”--情节虚构,请勿模仿
  • 腹黑王爷:厨神小王妃

    腹黑王爷:厨神小王妃

    新文【农家医女有肥田】连载中,喜欢的亲移坑收藏哦!(空间+医术+美食)逼婚遭穿越,金牌厨神秒变弃妇。家徒四壁,食不果腹?她决定利用看家厨艺发家致富!偶然救回一个男子,外表呆萌,内心腹黑。长相妖孽,身份尊贵,却死乞白赖要做上门女婿。难道是老天见她的致富之路走的辛苦,所以送给她送来了一个美男?喂喂喂,信不信老娘一把厨刀剁了你的爪子?【文文1v1,男女主身心干净,赶紧的收藏哦】
  • 自有暗香来

    自有暗香来

    自断桥东边走来一个喇嘛,遇上西面来的剑客。剑客一身黑衣,头戴斗笠,光天化日之下,朝着喇嘛就拔出了剑,剑长三尺六寸,薄如纸片,色如银月。喇嘛使拳,与剑客过了百十来招,不敌剑势,节节败退。剑客乘胜追击,一剑割下了喇嘛的脑袋,明黄色的喇嘛帽掉到了地上,光溜溜的喇嘛脑袋落进了护城河里。剑客往剑上啐了口,收剑入鞘,大步朝西面去。
  • 交换灵魂还爱你

    交换灵魂还爱你

    其貌不扬的草根阶级女职员刘馨语失恋了,还要死撑着参加前男友的婚礼弄得落荒而逃,不幸又惨遭奸人陷害失业了,刘馨语在人生低谷收到了一封神秘的电子邮件,原来是大明星安然的电邮,邀请她在荷塘月色茶楼密谈交换灵魂之事……本书已经完结,另有新书《重生之人鱼公主》稳定更新中,快点加入书架试阅吧!!QQ群116130815,没事进来找美呆呆聊天!!
  • 焚书坑儒

    焚书坑儒

    这本《中国文化知识读本:焚书坑儒》千百年来,各代学者对秦始皇焚书坑儒事件议论纷纷,各执一词。《中国文化知识读本:焚书坑儒》将各代学者的不同观点汇总起来详加介绍,可视为一种学术上的总结。本着百花齐放、百家争鸣的精神,《中国文化知识读本:焚书坑儒》对秦始皇焚书坑儒一事从不同角度进行论述,对一些学者的相同观点和相反观点兼收并蓄。不同学者手中掌握的材料,有的重复,有的有出入,有的截然相反,但都言之有据,值得重视。
  • 皇上,微臣有喜了

    皇上,微臣有喜了

    二十一世纪同志酒吧女老板,一朝穿越为丞相,半梦半醒之际便被打包送上了金銮殿,赫然不知已被某帝王觊觎已久。从此这贡品丞相便开始了自己身在“狼窟”帝国的悲惨生活……片段一某帝王:苏爱卿觉得这些女子当中哪一个适合皇后之选?苏引:微臣觉得常将军之女文武双全,才貌出众,贤良淑德更兼…某帝王:朕觉得有一人不仅有此女的所有优点而且深的朕心,苏爱卿想知道是谁么?苏引:微臣不知。某帝王:此人远在天边近…在眼前。苏引…~片段二某侍卫:公子,你…苏引:泡温泉的时候不要说话。某侍卫:公子…苏引:静下心来好好放松。某侍卫:公子你怎么好像有…胸?苏引:!!!~片段三某王爷:苏大人我有一件心事憋了很久,一直找不到人倾诉,不知苏大人是否愿意倾听?苏引:王爷请讲。某王爷:苏大人,我…好像喜欢上了一个男人,今晚我们一起睡,苏大人好好开导开导我。苏引…~某大臣…某公主…某某某…【貌似又走回了小白风?→大概还有上面↑的诗(乱七八糟)是为了体现“红妆”二字,嗯,这不是耽美文。】【本文文风轻松,美人多多,欢迎跳坑\^o^)~\^o^)~】