登陆注册
5229800000060

第60章 VIII.(9)

It is not to be expected that intimate relations will be established between Jewish and Christian communities until both become so far rationalized and humanized that their differences are comparatively unimportant. But already there is an evident approximation in the extreme left of what is called liberal Christianity and the representatives of modern Judaism. The life of a man like the late Sir Moses Montefiore reads a lesson from the Old Testament which might well have been inspired by the noblest teachings of the Christian Gospels.

Delilah, and how she got her name.

Est-elle bien gentille, cette petite? I said one day to Number Five, as our pretty Delilah put her arm between us with a bunch of those tender early radishes that so recall the rosy-fingered morning of Homer. The little hand which held the radishes would not have shamed Aurora. That hand has never known drudgery, I feel sure.

When I spoke those French words our little Delilah gave a slight, seemingly involuntary start, and her cheeks grew of as bright a red as her radishes. Ah, said I to myself; does that young girl understand French? It may be worth while to be careful what one says before her.

There is a mystery about this girl. She seems to know her place perfectly,--except, perhaps, when she burst out crying, the other day, which was against all the rules of table-maiden's etiquette,--and yet she looks as if she had been born to be waited on, and not to perform that humble service for others. We know that once in a while girls with education and well connected take it into their heads to go into service for a few weeks or months. Sometimes it is from economic motives,--to procure means for their education, or to help members of their families who need assistance. At any rate, they undertake the lighter menial duties of some household where they are not known, and, having stooped--if stooping it is to be considered--to lowly offices, no born and bred servants are more faithful to all their obligations. You must not suppose she was christened Delilah.

Any of our ministers would hesitate to give such a heathen name to a Christian child.

The way she came to get it was this: The Professor was going to give a lecture before an occasional audience, one evening. When he took his seat with the other Teacups, the American Annex whispered to the other Annex, "His hair wants cutting,--it looks like fury." "Quite so," said the English Annex. "I wish you would tell him so, -- I do, awfully." "I'll fix it," said the American girl. So, after the teacups were emptied and the company had left the table, she went up to the Professor. "You read this lecture, don't you, Professor?" she said. "I do," he answered. "I should think that lock of hair which falls down over your forehead would trouble you," she said. "It does sometimes," replied the Professor. "Let our little maid trim it for you. You're equal to that, aren't you?" turning to the handmaiden.

"I always used to cut my father's hair," she answered. She brought a pair of glittering shears, and before she would let the Professor go she had trimmed his hair and beard as they had not been dealt with for many a day. Everybody said the Professor looked ten years younger. After that our little handmaiden was always called Delilah, among the talking Teacups.

The Mistress keeps a watchful eye on this young girl. I should not be surprised to find that she was carrying out some ideal, some fancy or whim,--possibly nothing more, but springing from some generous, youthful impulse. Perhaps she is working for that little sister at the Blind Asylum. Where did she learn French? She did certainly blush, and betrayed every sign of understanding the words spoken about her in that language. Sometimes she sings while at her work, and we have all been struck with the pure, musical character of her voice. It is just such a voice as ought to come from that round white throat. We made a discovery about it the other evening.

The Mistress keeps a piano in her room, and we have sometimes had music in the evening. One of The Teacups, to whom I have slightly referred, is an accomplished pianist, and the two Annexes sing very sweetly together,--the American girl having a clear soprano voice, the English girl a mellow contralto. They had sung several tunes, when the Mistress rang for Avis,--for that is our Delilah's real name. She whispered to the young girl, who blushed and trembled.

"Don't be frightened," said the Mistress encouragingly. "I have heard you singing 'Too Young for Love,' and I will get our pianist to play it. The young ladies both know it, and you must join in."

The two voices, with the accompaniment, had hardly finished the first line when a pure, ringing, almost childlike voice joined the vocal duet. The sound of her own voice seemed to make her forget her fears, and she warbled as naturally and freely as any young bird of a May morning. Number Five came in while she was singing, and when she got through caught her in her arms and kissed her, as if she were her sister, and not Delilah, our table-maid. Number Five is apt to forget herself and those social differences to which some of us attach so much importance. This is the song in which the little maid took part:

TOO YOUNG FOR LOVE.

Too young for love?

Ah, say not so!

Tell reddening rose-buds not to blow!

Wait not for spring to pass away,--

Love's summer months begin with May!

Too young for love?

Ah, say not so!

Too young? Too young?

Ah, no! no! no!

Too young for love?

Ah, say not so, While daisies bloom and tulips glow!

June soon will come with lengthened day To practise all love learned in May.

Too young for love?

Ah, say not so!

Too young? Too young?

Ah, no! no! no!

同类推荐
  • 与阮芸台宫保论文书

    与阮芸台宫保论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿弥陀经要解

    佛说阿弥陀经要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内经药瀹

    内经药瀹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • To Have and To Hold

    To Have and To Hold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 断桥妙伦禅师语录

    断桥妙伦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新形势下我国优秀运动员思想政治教育研究

    新形势下我国优秀运动员思想政治教育研究

    《新形势下我国优秀运动员思想政治教育研究》是“中国体育博士文丛”之一,该书共分8个章节,对新形势下的我国优秀运动员思想政治教育问题作了探讨与研究,具体包括优秀运动员思想政治教育的环境、优秀运动员思想政治教育的对象、优秀运动员思想政治教育的内容、优秀运动员思想政治教育的原则、优秀运动员思想政治教育的方法等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。
  • 六字课斋卑议

    六字课斋卑议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白话夜谭随录

    白话夜谭随录

    小说一词,在中国出现得很早。最初的意思是指琐屑之言,无关道术宏旨,与现今文学意义上的小说概念,更是风马牛不相干。后来班固著的《汉书·艺术志》是说:“小说者,街谈巷语之说也。”则与今之所谓小说浙近。但《汉书·艺术志》著录的十五家小说共一千三百九十篇,至隋朝时已全部散佚。不仅如此,现存所有的汉人小说,也全都是出于后人伪托。因此,要论中国的小说,还当自六朝始。
  • 夜帝你的马甲又掉了

    夜帝你的马甲又掉了

    盛世婚礼,外面大炮列成排,无人机在教堂上空嚣鸣。夜帝不怒反笑;“女人,你敢答应试试!”没有想到一夜成瘾,他对她穷追不舍,她对他避如蛇蝎。她逃,他追。蓝梦璃揉着小蛮腰无力道:“要怎样你才会放过我?”夜寂冥邪侫道:“放过你,除非我死!”蓝梦璃想的是,只要她还一息尚存,她就要逃。夜寂冥想的是:只要他还一息尚存,他就要追。
  • 兽血夫君:疼妻法则

    兽血夫君:疼妻法则

    承蒙上天眷顾重活一世,却塞给她一个八字不合的丈夫。发誓老死不相往来,却事事总牵绊这一起。“女人,你居然怀了我的孩子?还逃出我的掌控!”“对不起,你是谁?”“我是你的夫,这一辈子你休想逃出我的掌控!生生世世你也休想摆脱我!”曾被人预言这一辈子不可能有子嗣,却有了一个意外……让这逃出他后院的女人给怀上了!而且一怀还怀了两个,重点还是一男一女!要不是这两孩子和他长得一模一样,他还真怀疑这女人是从哪偷来的种。“现在你还想逃吗?”他呲牙,女人,敢骗他就要付出代价!
  • 总裁快回书里去

    总裁快回书里去

    小说里出来的总裁伤不起,空有一副好皮囊,绣花枕头一包草;创造他的作者更伤不起,郭安安仰天长啸,早知道他会从我的书里蹦出来,吃啥啥不剩,干啥啥不灵,还有一副臭脾气,我一定会给他技能加成无数点,性格加成无数点啊!
  • 呲骨豺狼(第二次世界大战史丛书)

    呲骨豺狼(第二次世界大战史丛书)

    世界人民反法西斯战争的胜利是20世纪人类历史的一个重大转折点,它结束了一个战争和动荡的旧时期,迎来了一个和平与发展的新阶段。我们回首历史,不应忘记战争给人类社会带来的破坏和灾难,以及世界各个国家和人民为胜利所付出的沉重代价。作为后人,我们应当认真吸取这次大战的历史经验教训,为防止新的世界大战发生,维护世界持久和平,不断推动人类社会进步而英勇奋斗。
  • 锦绣田园农家小生活

    锦绣田园农家小生活

    一朝穿越到农家,又当爹来又当娘。幸好附带一个随身空间。上辈子是孤儿,这辈子有了几个相亲相爱懂事的弟妹,励志把家里的五只小包子给养的白白胖胖的。种红薯,开秀坊,制秘方,养牛养鸡开农场。哈哈哈!离她的富婆地主梦也不远啦!“姐,你啥时候成亲呀!”额,成亲,“勇生哥,咱们什么时候成亲呀!”某男激动道,“呵呵,啥时候都可以!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 豪门契约小妻

    豪门契约小妻

    温暖的阳光,熙熙攘攘的街头,在这个繁华的都市,每个人都是匆匆忙忙。为了生存和生活,每天奔波忙碌着,叶洛也是这其中的一个。公司最近接了一个大案子,每天都忙的昏天暗地,工作虽然很累,但是她还是想亲自下厨,为自己爱的人做晚餐。尚奕最近心情很不好,总是说工作很忙,两人已经很久没有好好坐在一起吃顿饭了!伯母的过世对他的打击很大,而她也只能一直在他的身边默默的支持着他。只是看到街头那个……
  • 用暴力打造的王座:血腥神主

    用暴力打造的王座:血腥神主

    我若逆天,必将以血腥铺路,铸就无上王座,是为血腥神主!