登陆注册
5230300000080

第80章 II THOUGHTS OF HOME(2)

Then he was silent again, staring dreamily at the ceiling through a cloud of tobacco-smoke; while we all sat round quite still, waiting.

"We were wondering, Doctor," said I at last,--"just before you came in-- when you would be starting home again. We will have been on this island seven months to-morrow."

The Doctor sat forward in his chair looking rather uncomfortable.

"Well, as a matter of fact," said he after a moment, "I meant to speak to you myself this evening on that very subject. But it's--er--a little hard to make any one exactly understand the situation. I am afraid that it would be impossible for me to leave the work I am now engaged on. . . . You remember, when they first insisted on making me king, I told you it was not easy to shake off responsibilities, once you had taken them up. These people have come to rely on me for a great number of things. We found them ignorant of much that white people enjoy. And we have, one might say, changed the current of their lives considerably. Now it is a very ticklish business, to change the lives of other people. And whether the changes we have made will be, in the end, for good or for bad, is our lookout."

He thought a moment--then went on in a quieter, sadder voice:

"I would like to continue my voyages and my natural history work; and I would like to go back to Puddleby--as much as any of you.

This is March, and the crocuses will be showing in the lawn. . .

. But that which I feared has come true: I cannot close my eyes to what might happen if I should leave these people and run away.

They would probably go back to their old habits and customs: wars, superstitions, devil-worship and what not; and many of the new things we have taught them might be put to improper use and make their condition, then, worse by far than that in which we found them. . . . They like me; they trust me; they have come to look to me for help in all their problems and troubles. And no man wants to do unfair things to them who trust him. . . . And then again, I like THEM. They are, as it were, my children--I never had any children of my own--and I am terribly interested in how they will grow up. Don't you see what I mean?--How can I possibly run away and leave them in the lurch? . . . No. I have thought it over a good deal and tried to decide what was best.

And I am afraid that the work I took up when I assumed the crown I must stick to. I'm afraid-- I've got to stay."

"For good--for your whole life?" asked Bumpo in a low voice.

For some moments the Doctor, frowning, made no answer.

"I don't know," he said at last--"Anyhow for the present there is certainly no hope of my leaving. It wouldn't be right."

The sad silence that followed was broken finally by a knock upon the door.

With a patient sigh the Doctor got up and put on his crown and cloak again.

"Come in," he called, sitting down in his chair once more.

The door opened and a footman--one of the hundred and forty-three who were always on night duty--stood bowing in the entrance.

"Oh, Kindly One," said he, "there is a traveler at the palace-gate who would have speech with Your Majesty."

"Another baby's been born, I'll bet a shilling," muttered Polynesia.

"Did you ask the traveler's name?" enquired the Doctor.

"Yes, Your Majesty," said the footman. "It is Long Arrow, the son of Golden Arrow."

同类推荐
  • THE FOOLISH VIRGIN

    THE FOOLISH VIRGIN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见尹公亮新诗,偶赠

    见尹公亮新诗,偶赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西溪丛语

    西溪丛语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨母陀罗尼经

    观自在菩萨母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葆光录

    葆光录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 考生们最需要的直线学习书

    考生们最需要的直线学习书

    在日本,每年有数万精英参加号称“全球最苛刻”的司法考试,最后只有少部分人能过关,这少数幸运者中就有相当一部分考生来自伊藤培训学校,其校长伊藤真因此被誉为“考试之神”。本书介绍的就是由校长独创的“伊藤学习术”,这套“从目标回溯”的已经过反复验证的高效学习法,专为通过考试而设计,给你真正的上榜力!
  • 惊喜田园:扑倒克妻夫君

    惊喜田园:扑倒克妻夫君

    一次的扑倒是意外,两次是巧合,三次……呜呜,没脸见人了啦!如果问程小婉最郁闷的事情是什么?她会非常肯定的回答你,在大学毕业当天出车祸穿越到苦哈哈的农村。如果问她最丢人的事情是什么名字?她只会吞吞吐吐的告诉你,上天在给了她一个好脾气的未婚夫,同时却让自己一次次意外的将其扑倒在地,只是……
  • 整个城市都寂寞

    整个城市都寂寞

    璎珞在19岁的时候遇见了21岁欧阳落,她愿意为他去改变,他甘心包容她的一切,可是看似坚不可摧的爱情,在现实面前变得不堪一击,幼年的遭遇,让她过早成熟,成年的境地,让他无奈放弃爱人离去,她放弃幸福去等待爱人归来,她忘掉伤痛继续爱然而,在这个城市里她注定孤独在微凉的夜灯下期待着那个敢像她一样用力去爱的人出现······
  • 异界大陆

    异界大陆

    终于回到这里了。眼前便是九层台阶……台阶后面便是那个高高竖起的石牌,龙飞凤舞地雕刻着“飞尘山庄”。左右各是一个粗大的石柱,刻有龙凤纹饰,普天之下,除却皇城,便是只有这里才会有。然而迎接她的却不是以往训练有素的庄客,而是素白的灯笼,萧条的大院。不远处,那三匹马正在悠闲的吃草,似乎于这样的场景格格不入。--情节虚构,请勿模仿
  • 一品寻宝师

    一品寻宝师

    她这无权无势的乡下丫头只想送给风华绝代的城主大人两个字:“我靠!”她跟娘亲过得好好的,用得着他一纸婚约把她变成万千女子的公敌吗?她这没有战力的废物偏偏是整个大陆人人巴结的寻宝师,岂能任人欺凌?城主大人又怎样?她不伺候。可是,这个整日追着她的男人是怎么回事?——惊才风逸的他凭什么要娶一个低贱村姑?她怎配高攀他?一场变故令他惊愕发现,原来,高攀的是他。若说以前艰辛修炼是为了登上武者巅峰,那么,如今他只为她而战。勇攀武神之位,只为她灵动笑容,纵然千难万险,他甘之如饴。【娘子教诲】“靠,你干什么打我?”“我娘子喜欢吃你山后的葡萄。”“喜欢我送给你好了。”“娘子说不能随便拿别人的东西。”“……”所以,抢就可以吗?【武神威武】“天啊,武神大人竟然去了死亡之域。”“死亡之域里的冥兽凶残无比,从来就没有人活着出来过。”“武神大人是为了我们才去除害的!”“武神大人威武!”死亡之域,武神大人一脚踩在奄奄一息的巨大冥兽身上。“万年来你是第一个打败我的人类,想要我的内丹,拿去好了。”“我要你内丹干什么?”武神大人无视掉所有修炼者梦寐以求的内丹,采下死亡之域独有的野花。冥兽错愕:“你来这里就是要这野花?”“当然,不然我来干什么?”武神大人奇怪。冥兽愈发震惊:“难道这野花有何奇效?”他怎么不知道?“我娘子喜欢花。”“……”凶残冥兽决定终生不出死亡之域,人类太可怕。
  • 重生西游之最强天兵

    重生西游之最强天兵

    万人追读新书【从重生西游开始打卡】西游暴爽文,喜欢的去加个收藏!【爆火西游】一代凡人穿越西游世界,成为一介天兵。只是一个普通的天兵,却遇到各种无节操的神仙下绊子。不成功便成仁!为了避免成为炮灰,沦为三界尘埃,郭青要努力修炼,拜菩提为师,与降龙称兄道弟,破如来掌中佛国。三界六道,九霄寰宇,终成一代神主,手握百万天兵,凌天绝地,战天魔!封神之战还没结束,西游也不简单……
  • 知命师

    知命师

    古书有云:临河之畔,有一族,名曰知命,该族上知天文,下知地理。族中有一女子,其名挽月,位及尊者,擅八卦符录之术。然该尊者幼年因厌倦于尘世,邀其好友民间医圣伯邑封其能,去其力,逐隐于世,世间无人知其踪迹。然均衡年三月,知命一族全灭,挽月尊者再次重出江湖,江湖自起再生波澜,暗流涌动,无一宁日。
  • 逍遥乡村医圣

    逍遥乡村医圣

    山村少年木辰,因在机缘巧合之下得到奇石获得异能,从此医术、风水术、看相术和鉴宝术样样精通。他选中了事业桃花双旺的风水宝地。开塘办厂建电站,带领乡亲奔小康。
  • 口才训练集中营(下)

    口才训练集中营(下)

    口才是我们每个人特别是职场人应该具备的素质之一。好口才会给你开创美好前景,拥有好口才,就等于你拥有了辉煌的前程。口才是一种综合能力,不仅包括语言表达,还包括聆听、应变等多项能力。口才并不是一种天赋的才能,它是靠刻苦训练得来的。古今中外历史上一切口若悬河、能言善辩的演讲家、雄辩家。他们无一不是靠刻苦训练而获得成功的。《口才训练集中营》分为上中下三册,下册主要包括了礼仪礼貌语言手册、辩论讨论语言手册、台上演讲语言手册、写作手法语言手册。
  • 聊聊童年

    聊聊童年

    每个人对待父母都有不同的态度。那么,你呢?你对父母是什么样的态度?你爱他们吗?你恨他们吗?如果你不清楚的话,就来看一下我所得的体会,感悟。