登陆注册
5230900000034

第34章 NARRATIVE OF THE SPIRITED OLD LADY(7)

'Sir,' said the prince, 'I am here upon your honour; assure you upon mine that I shall continue to rely upon that safeguard. The coffee is ready; I must again trouble you, I fear.' And with a courteous movement of the hand, he seemed to invite his companion to pour out the coffee.

The unhappy young man rose from his seat. 'I appeal to you,' he cried, 'by every holy sentiment, in mercy to me, if not in pity to yourself, begone before it is too late.'

'Sir,' replied the prince, 'I am not readily accessible to fear; and if there is one defect to which I must plead guilty, it is that of a curious disposition. You go the wrong way about to make me leave this house, in which I play the part of your entertainer; and, suffer me to add, young man, if any peril threaten us, it was of your contriving, not of mine.'

'Alas, you do not know to what you condemn me,' cried the other. 'But I at least will have no hand in it.' With these words he carried his hand to his pocket, hastily swallowed the contents of a phial, and, with the very act, reeled back and fell across his chair upon the floor. The prince left his place and came and stood above him, where he lay convulsed upon the carpet. 'Poor moth!' I heard his highness murmur. 'Alas, poor moth! must we again inquire which is the more fatal - weakness or wickedness? And can a sympathy with ideas, surely not ignoble in themselves, conduct a man to this dishonourable death?'

By this time I had pushed the door open and walked into the room. 'Your highness,' said I, 'this is no time for moralising; with a little promptness we may save this creature's life; and as for the other, he need cause you no concern, for I have him safely under lock and key.'

The prince had turned about upon my entrance, and regarded me certainly with no alarm, but with a profundity of wonder which almost robbed me of my self-possession. 'My dear madam,' he cried at last, 'and who the devil are you?'

I was already on the floor beside the dying man. I had, of course, no idea with what drug he had attempted his life, and I was forced to try him with a variety of antidotes. Here were both oil and vinegar, for the prince had done the young man the honour of compounding for him one of his celebrated salads; and of each of these I administered from a quarter to half a pint, with no apparent efficacy. I next plied him with the hot coffee, of which there may have been near upon a quart.

'Have you no milk?' I inquired.

'I fear, madam, that milk has been omitted,' returned the prince.

'Salt, then,' said I; 'salt is a revulsive. Pass the salt.'

'And possibly the mustard?' asked his highness, as he offered me the contents of the various salt-cellars poured together on a plate.

'Ah,' cried I, 'the thought is excellent! Mix me about half a pint of mustard, drinkably dilute.'

Whether it was the salt or the mustard, or the mere combination of so many subversive agents, as soon as the last had been poured over his throat, the young sufferer obtained relief.

'There!' I exclaimed, with natural triumph, 'I have saved a life!'

'And yet, madam,' returned the prince, 'your mercy may be cruelty disguised. Where the honour is lost, it is, at least, superfluous to prolong the life.'

'If you had led a life as changeable as mine, your highness,'

I replied, 'you would hold a very different opinion. For my part, and after whatever extremity of misfortune or disgrace, I should still count to-morrow worth a trial.'

'You speak as a lady, madam,' said the prince; 'and for such you speak the truth. But to men there is permitted such a field of license, and the good behaviour asked of them is at once so easy and so little, that to fail in that is to fall beyond the reach of pardon. But will you suffer me to repeat a question, put to you at first, I am afraid, with some defect of courtesy; and to ask you once more, who you are and how I have the honour of your company?'

'I am the proprietor of the house in which we stand,' said I.

'And still I am at fault,' returned the prince.

But at that moment the timepiece on the mantel-shelf began to strike the hour of twelve; and the young man, raising himself upon one elbow, with an expression of despair and horror that I have never seen excelled, cried lamentably, 'Midnight! oh, just God!' We stood frozen to our places, while the tingling hammer of the timepiece measured the remaining strokes; nor had we yet stirred, so tragic had been the tones of the young man, when the various bells of London began in turn to declare the hour. The timepiece was inaudible beyond the walls of the chamber where we stood; but the second pulsation of Big Ben had scarcely throbbed into the night, before a sharp detonation rang about the house. The prince sprang for the door by which I had entered; but quick as he was, I yet contrived to intercept him.

'Are you armed?' I cried.

'No, madam,' replied he. 'You remind me appositely; I will take the poker.'

'The man below,' said I, 'has two revolvers. Would you confront him at such odds?'

He paused, as though staggered in his purpose.

'And yet, madam,' said he, 'we cannot continue to remain in ignorance of what has passed.'

'No!' cried I. 'And who proposes it? I am as curious as yourself, but let us rather send for the police; or, if your highness dreads a scandal, for some of your own servants.'

'Nay, madam,' he replied, smiling, 'for so brave a lady, you surprise me. Would you have me, then, send others where I fear to go myself?'

'You are perfectly right,' said I, 'and I was entirely wrong.

Go, in God's name, and I will hold the candle!'

Together, therefore, we descended to the lower story, he carrying the poker, I the light; and together we approached and opened the door of the butler's pantry. In some sort, I believe, I was prepared for the spectacle that met our eyes;

I was prepared, that is, to find the villain dead, but the rude details of such a violent suicide I was unable to endure. The prince, unshaken by horror as he had remained unshaken by alarm, assisted me with the most respectful gallantry to regain the dining-room.

同类推荐
  • 小儿语_续小儿语_女小儿语

    小儿语_续小儿语_女小儿语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾华玉集

    顾华玉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佚文篇

    佚文篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gilded Age

    The Gilded Age

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐律疏议

    唐律疏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 毕摩的故事

    毕摩的故事

    这天,像以往一样,吉克葜尔者到别家去做“毕”回来。回来了,打着火把照着明回来了。想起家哟,家有个如花似玉的妻子,妻子名下有四个儿子,四个女儿。妻子的确漂亮,想起进山撵山的人就这样唱来着:“快点啊,快点/快点逮住猎物啊/逮住了好去讨阿底呷呷做妻子……”猎人们,坐在深山里唱的这支歌谣,唱的就是阿底呷呷。阿底呷呷又是谁呢?正是他的妻子!多少有头有脸的男人梦寐想得到,终归是他的了!终归是他的,他就要珍惜、要爱护、要袒护……他想到这儿,不禁哑然失笑,未了,他又轻轻摇晃起头。就加快了步伐,走在伸手不见五指的黑夜。
  • 人生真谛

    人生真谛

    《哲理美文·人生真谛》荟萃了近百年来中外著名文学家、哲学家、思想家、成功家等有关人生的哲理美文,深刻揭示了人生的真正意义,闪烁着思想的光辉,是指引我们人生道路的耀眼航灯。这些名篇佳作在思想性和艺术性方面都代表了世界的最高成就,具有广泛而深远的影响,深受广大读者喜爱,极具收藏价值。这些作品不仅为我们提供了一个可供欣赏、学习和研究世界哲理美文的范本,更使我们站到了巨人的肩上,展望未来,不断思索。充实和开创真正的人生。
  • 豪门惊宠四爷

    豪门惊宠四爷

    传说S城市四爷尹廷墨掌握权事滔天,冷漠又腹黑的男人,高冷,“都说传闻不近女色的四爷,任何想要靠近四爷的身,那么就只有一个字就是滚!!”都知道四爷是有不近女色的习惯,但却一个娇小身影进错房间还躺错过床上的那一刻开始,他的心不由自主的见了苏木木就在也控制不住自己,心里两字叫器“要她!要她!”四爷有三大乐趣:“宠她!宠她!还是宠她!”苏木木一张小脸可怜兮兮的看着四爷,撇了撇嘴,突然尹廷墨被苏木木逗笑了,修长骨节的手指捏了一下苏木木鼻子“嘤嘤嘤,四爷,你就知道欺负人家!
  • 宫廷改造计划

    宫廷改造计划

    “前朝不留无用之人。”狂拽帝王一上台就大清洗,霸气的不得了,尚书大人乌纱眼看不保。看官家闺秀如何舍身成仁保一家老小。“后宫也不应留无用之人。”一声令下,端的是嫔飞妾跳。这么折腾的皇后真的是大家闺秀?!但是,当千军万马面前,她催他:“怎么愣着!干活啊!!”的时候,他才发现,原来,她还真的不是一般的能!折!腾!"好啊。那就比,谁先解决他们。"夫妻混合双打,试试看喽!
  • 赤子天涯

    赤子天涯

    家逢变故的王伯昭被大宋隐世名将周侗所救,学得一身本事走下山门,同结义兄弟投身到大将呼延灼麾下,据守雁门,北抗辽国。辽国琼嘉公主貌美如花,女中英雄,战场上同王伯昭一见钟情,宋辽有别的他们是如何缔结鸳盟的?但他们的结合却只是故事的开始而不是结束。王云天—王伯昭与琼嘉公主之子,辽国灭亡后流落大宋的他会有怎样的人生经历?与父亲结义兄弟的子女之间又有怎样的纠葛?面对私仇国恨,血脉亲情,旧时红颜他又将如何对待?金国侵宋,武林不安,这中间又交织着怎样的矛盾纠纷?看“赤子天涯”,阅一代传奇。
  • 灾变浩劫

    灾变浩劫

    无知的人们,在争权夺利。谁又能知道黑暗正在靠近。天灾人祸让鲜血浸染大地。世界在哭泣。
  • 都市之至尊龙神

    都市之至尊龙神

    一个平凡的少年在获得龙帝传承后,成长为一代帝王。帝者不以血脉为尊,血脉却因帝者而荣。在他座下,有地狱幽冥神犬,以厉鬼为食。有千年老龟,占卜古今未来。有万毒水母,掌控天下万毒。有通天力猿,搬山倒岳,有……
  • 战争世界马旒斯

    战争世界马旒斯

    群山之中,绿皮肆虐,荒野之上,野兽横行。不倦的死者,野蛮的海盗,邪恶的精灵,都在朝旧世界发动着侵袭。阴影之中,更有一些鼠辈在秘谋着什么。。。但是最为致命的,却是来自于混沌魔域,那些致命的恶魔之神:恐虐血神,诡谋奸奇,慈父纳垢,欢悦色孽。混沌四神将要派出他们的恶魔大军,横扫这个满是混乱的星球,对于他们来说,这只是一场游戏。世界已经在毁灭的边缘,而凡人们却对此一无所知,只有一些满身鳞甲的冷血生物,在孤独而坚定的践行着自己存在的使命。。。被称为神选英雄的玩家们降临于此,不管他们是努力的避免世界成为魔神的玩物,还是归于黑暗,成为邪恶的一部分,这都是他们自己选择的命运。。。血火与死亡永不停歇,唯有战争才是唯一的永恒!(借鉴英雄无敌,魔兽争霸,中古战锤等)(群:西极监兵965449451)
  • 灭世天龙

    灭世天龙

    通往十大平行世界大门紧闭,维护各个世界平衡的天棱玉化成碎片整顿天下,但是却被虎视眈眈的魔界污染,重新打开了尘封的大门,妖魔鬼怪都进入其中,只有重新拥有灭世之力的他才可以恢复平行世界,可是最后的结果却是因为他六道再次紊乱平行世界因他而支离破碎,为什么会这么做,十大平行世界的大门就是被他的力量上了锁这背后究竟隐藏着什么。
  • 每天学点佛学智慧:洒脱些

    每天学点佛学智慧:洒脱些

    《每天学点佛学智慧:洒脱些》分为八个部分,用最简单的文字转述了最深奥的佛家智慧。每天为生活加一点禅,经营幸福人生的必修课。