登陆注册
5230900000005

第5章 CHALLONER'S ADVENTURE: THE SQUIRE OF DAMES(2)

He did so gingerly, as fearing to increase her terrors; but, tread as lightly as he might, his footfalls eloquently echoed in the empty street. Their sound appeared to strike in her some strong emotion; for scarce had he begun to follow ere she paused. A second time she addressed herself to flight; and a second time she paused. Then she turned about, and with doubtful steps and the most attractive appearance of timidity, drew near to the young man. He on his side continued to advance with similar signals of distress and bashfulness. At length, when they were but some steps apart, he saw her eyes brim over, and she reached out both her hands in eloquent appeal.

'Are you an English gentleman?' she cried.

The unhappy Challoner regarded her with consternation. He was the spirit of fine courtesy, and would have blushed to fail in his devoirs to any lady; but, in the other scale, he was a man averse from amorous adventures. He looked east and west; but the houses that looked down upon this interview remained inexorably shut; and he saw himself, though in the full glare of the day's eye, cut off from any human intervention. His looks returned at last upon the suppliant.

He remarked with irritation that she was charming both in face and figure, elegantly dressed and gloved; a lady undeniable; the picture of distress and innocence; weeping and lost in the city of diurnal sleep.

'Madam,' he said, 'I protest you have no cause to fear intrusion; and if I have appeared to follow you, the fault is in this street, which has deceived us both.' An unmistakable relief appeared upon the lady's face. 'I might have guessed it!' she exclaimed. 'Thank you a thousand times! But at this hour, in this appalling silence, and among all these staring windows, I am lost in terrors - oh, lost in them!' she cried, her face blanching at the words. 'I beg you to lend me your arm,' she added with the loveliest, suppliant inflection. 'I dare not go alone; my nerve is gone - I had a shock, oh, what a shock! I beg of you to be my escort.'

'My dear madam,' responded Challoner heavily, 'my arm is at your service.'

'She took it and clung to it for a moment, struggling with her sobs; and the next, with feverish hurry, began to lead him in the direction of the city. One thing was plain, among so much that was obscure: it was plain her fears were genuine. Still, as she went, she spied around as if for dangers; and now she would shiver like a person in a chill, and now clutch his arm in hers. To Challoner her terror was at once repugnant and infectious; it gained and mastered, while it still offended him; and he wailed in spirit and longed for release.

'Madam,' he said at last, 'I am, of course, charmed to be of use to any lady; but I confess I was bound in a direction opposite to that you follow, and a word of explanation - '

'Hush!' she sobbed, 'not here - not here!'

The blood of Challoner ran cold. He might have thought the lady mad; but his memory was charged with more perilous stuff; and in view of the detonation, the smoke and the flight of the ill-assorted trio, his mind was lost among mysteries. So they continued to thread the maze of streets in silence, with the speed of a guilty flight, and both thrilling with incommunicable terrors. In time, however, and above all by their quick pace of walking, the pair began to rise to firmer spirits; the lady ceased to peer about the corners; and Challoner, emboldened by the resonant tread and distant figure of a constable, returned to the charge with more of spirit and directness.

'I thought,' said he, in the tone of conversation, 'that I had indistinctly perceived you leaving a villa in the company of two gentlemen.'

'Oh!' she said, 'you need not fear to wound me by the truth.

You saw me flee from a common lodging-house, and my companions were not gentlemen. In such a case, the best of compliments is to be frank.'

'I thought,' resumed Challoner, encouraged as much as he was surprised by the spirit of her reply, 'to have perceived, besides, a certain odour. A noise, too - I do not know to what I should compare it - '

'Silence!' she cried. 'You do not know the danger you invoke. Wait, only wait; and as soon as we have left those streets, and got beyond the reach of listeners, all shall be explained. Meanwhile, avoid the topic. What a sight is this sleeping city!' she exclaimed; and then, with a most thrilling voice, '"Dear God," she quoted, "the very houses seem asleep, and all that mighty heart is lying still."'

'I perceive, madam,' said he, 'you are a reader.'

'I am more than that,' she answered, with a sigh. 'I am a girl condemned to thoughts beyond her age; and so untoward is my fate, that this walk upon the arm of a stranger is like an interlude of peace.'

They had come by this time to the neighbourhood of the Victoria Station and here, at a street corner, the young lady paused, withdrew her arm from Challoner's, and looked up and down as though in pain or indecision. Then, with a lovely change of countenance, and laying her gloved hand upon his arm - 'What you already think of me,' she said, 'I tremble to conceive; yet I must here condemn myself still further. Here I must leave you, and here I beseech you to wait for my return. Do not attempt to follow me or spy upon my actions.

Suspend yet awhile your judgment of a girl as innocent as your own sister; and do not, above all, desert me. Stranger as you are, I have none else to look to. You see me in sorrow and great fear; you are a gentleman, courteous and kind: and when I beg for a few minutes' patience, I make sure beforehand you will not deny me.'

同类推荐
  • 寿生经

    寿生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一论

    正一论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能净一切眼疾病陀罗尼经

    能净一切眼疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石林燕语

    石林燕语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注夹颂解注

    黄帝阴符经注夹颂解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青颜如初

    青颜如初

    女孩成年不是18岁,而是要经历一场痛的彻底恋爱或者溃烂的婚姻。结婚三年丈夫从不碰她,婚姻有名无实,她却被凉城闻名的厉少惦记上了。步步为营只为诱你深陷。一朝离婚,前任老公纠缠不休,更有厉氏总裁虎视眈眈,白莲花之流更是纠缠不休,且看她如何在这段感情的追逐中,抓住属于自己的幸福……
  • 仙三代的日常生活

    仙三代的日常生活

    新文《北方有二哈》已经上线! 【日常】【非逆袭】【剧情】【有男主】这是一个双商普通,偶尔有些迟钝别扭的女草根儿穿越异世的修仙日常……冷悠然,一个现代宅女,被出生在风云大陆第一宗门之中……外公是一宗之主,爹妈俱全,还有个便宜哥哥,妥妥的仙三代啊~其实冷悠然想说,长大还是挺不容易的。出生第一天就状况频发,被无良爹妈选择性遗忘。从此有了一个狐狸奶妈。K.O.掉的第一朵小白花是自己保姆。身边还有一打喜好奇葩,气场强大的宗门长辈。冷悠然表示,其实她只是想安静的宅着修修仙而已呀。作者起名废+简介无能
  • 让我陪你再走一程

    让我陪你再走一程

    一个三代单传,商场得意情场失意的男人,因妻子无法生育以至婚姻几度陷入危机。 “我”对他一见钟情,而他却曲解了我的情感。我以为,我可以,破茧成蝶。我终于破茧了,也成蝶了,只是,这只蝶,在空中展翅旋了几个美丽的圈后便折翅了。 一个男人,和三个女人的故事,一个墙内墙外的恩恩怨怨,一场借腹生子的闹剧,在看似尘埃落定的后面,却以让人意想不到的小高潮而收尾。 注:亲爱的朋友,如果你喜欢天儿,喜欢天儿的作品,那么就请多点击收藏推荐打赏订阅,天儿不胜感激!请你放慢一下脚步,添加一点评论!天儿谢谢了! 我只是路过,路过而已,却记下了,这里的风景。
  • 腹黑小娆妃:邀君独宠

    腹黑小娆妃:邀君独宠

    神马?穿越?你以为我是那些情窦初开的黄毛丫头,整日幻想穿越时空寻找真爱!听闻这些,本小姐只想说一个字:“嘁!”可是看到些只有在书籍上见过的古代建筑,某女无力的匍匐在地,一脸的欲哭无泪;“你丫的,这是哪里啊?!”别人穿越都是好歹知道以前是干什么的,她到好,怎么死的都不知道!好吧,既来之则安之,好死不如赖活着,说定什么时候记忆就如滔滔江水一般,踊跃而来了呢?那时候回去也来得及!到时候带点股东回去,指不定会发财!看着铜镜中的姑娘,美得不同寻常,身材凹凸有致,咋就不得宠呢?难道皇帝有什么特殊爱好?后来想想也罢,好歹自己也是一个娘娘啊,饿不着,冻不死,也不错!“好吧,虽然不知道得罪了哪路神仙,既然悲催的穿越了,不搞出点名堂来有损我唐凌薇多年在江湖上的威望!”就在某女暗喜的以为是一场后宫盛宴,却是一个接着一个阴谋暗算!丫丫个呸的,老娘不发威真以为是hellokitty不成!?★注;此文伪小白,请不要用正常人的思维去揣摩女主,她属于严重得瑟抽风型,时而猖狂,时而奸诈,时而强势霸道,时而温文尔雅,大部分时间爱好扮猪吃老虎。
  • 包容比批评更重要

    包容比批评更重要

    练就海纳百川的包容之心,掌握世事练达的做人秘笈。包容是一种美,深邃的天空容忍了雷电风暴一时的肆虐,才有风和日丽;辽阔的大海容纳了惊涛骇浪一时的猖獗,才有浩淼无垠;苍莽的森林忍耐了弱肉强食一时的规律,才有郁郁葱葱……生活中,只有懂得包容的人,才是真正懂得生活的人。
  • 重生幸福纪事

    重生幸福纪事

    上一世她幸福触手可得,却不珍惜,好友的推助波澜,最后落得惨死,重生一世,身带空间,怀揣神兽,身后跟随忠犬,日子过得肆意妄为。这一世她只想要抱紧军哥的大粗腿,“军哥哥,要抱抱要举高高。”人前都说郑寒平孤高冷傲,朱含枝一个白眼一句扯淡,人后都说郑寒平清心寡欲,朱含枝忍不住爆了粗口,“这是淡中扯淡。”(不符历史,不符历史,不符历史。)纯撒狗粮文!
  • 百团大战中的阳泉

    百团大战中的阳泉

    在阳泉,有一座雄伟壮观的狮脑山,它海拔1160米,是市区最高峰。在这风光秀丽的山麓上,布满山峦的是葱茏茂密、苍翠蓊郁的油松、侧柏、五角枫,还有黄栌、刺梅等灌木。无论朝华夕月,还是晴雨寒暑,这片树林总是显得那么凝重、肃穆、静谧,而在那疏枝密叶间,似乎弥漫着一种难以言喻的神韵。就在这片连碧成云的林荫覆盖下的峰顶,有一片开阔地。在这里,耸立着一座“百团大战纪念碑”,碑高40米,形如一把锋利的刺刀直插云霄,还有三座副碑峭然并立。一座锻铜圆雕、两座题字碑以及烽火台和“长城”围绕主碑周围,是一座主题森林公园。
  • 爆笑囧妃:邪王N次追妻

    爆笑囧妃:邪王N次追妻

    穿越成废物有什么关系?拜一个牛逼的师父,整个大陆照样横着走!次日,云若若满身酸楚的醒来质问:“你不是说,整个大陆横着走么?”妖孽男淡淡的开口道,“你昨晚不是横了一晚?”
  • 暴躁公爵娶红妆(下)

    暴躁公爵娶红妆(下)

    这男人的暴躁无人能及,说话更是难听得紧,开口闭口不是王八蛋就是滚!他有权有势,跺一下脚便能引起商场大地震,却因一场车祸造成瘫痪毁容而一蹶不振。见人就咬的疯狗行为,弄得众人鸡飞狗跳不得安宁,偏就是有个他又爱又恨的女人不怕死的硬缠着他,无论他怎么咒骂或是摆臭脸,她都不当一回事。为了让她死心自动离去,他卯起来赶人。打翻食物,她气呼呼的要他看它们腐烂长蛆;打死不肯复建,她威胁要他光着屁股给人看……好吧,他承认自己是个懦弱的胆小鬼,害怕她对他只是同情,一旦他痊愈就会再度离开。他逃避着现实,不去想将来,也不去面对自己的良心,直到一颗子弹击中他的梦,世界在他眼前崩毁碎裂……
  • 强嫁腹黑老公

    强嫁腹黑老公

    她,是始至今日第一个成功脱离‘绝密’组织的王牌,再隐蔽,藏不过她指尖一划;再精密,识不破她的巧手伪装;一手神出鬼没的电脑技术,高科技武器遍布的世界她照样如鱼得水!他,外人只能仰视臣服!