登陆注册
5230900000069

第69章 THE BROWN BOX (CONCLUDED)(2)

Harry feared to say more; a horrid pang of jealousy transfixed him; and he had scarce the strength of mind to take his leave with decency. In the solitude of his own chamber, he gave way to every manifestation of despair. He passionately adored the Senorita; but it was not only the thought of her possible union with another that distressed his soul, it was the indefeasible conviction that her suitor was unworthy. To a duke, a bishop, a victorious general, or any man adorned with obvious qualities, he had resigned her with a sort of bitter joy; he saw himself follow the wedding party from a great way off; he saw himself return to the poor house, then robbed of its jewel; and while he could have wept for his despair, he felt he could support it nobly. But this affair looked otherwise. The man was patently no gentleman; he had a startled, skulking, guilty bearing; his nails were black, his eyes evasive; his love perhaps was a pretext; he was perhaps, under this deep disguise, a Cuban emissary!

Harry swore that he would satisfy these doubts; and the next evening, about the hour of the usual visit, he posted himself at a spot whence his eye commanded the three issues of the square.

Presently after, a four-wheeler rumbled to the door, and the man with the chin-beard alighted, paid off the cabman, and was seen by Harry to enter the house with a brown box hoisted on his back. Half an hour later, he came forth again without the box, and struck eastward at a rapid walk; and Desborough, with the same skill and caution that he had displayed in following Teresa, proceeded to dog the steps of her admirer.

The man began to loiter, studying with apparent interest the wares of the small fruiterer or tobacconist; twice he returned hurriedly upon his former course; and then, as though he had suddenly conquered a moment's hesitation, once more set forth with resolute and swift steps in the direction of Lincoln's Inn. At length, in a deserted by-street, he turned; and coming up to Harry with a countenance which seemed to have become older and whiter, inquired with some severity of speech if he had not had the pleasure of seeing the gentleman before.

'You have, sir,' said Harry, somewhat abashed, but with a good show of stoutness; 'and I will not deny that I was following you on purpose. Doubtless,' he added, for he supposed that all men's minds must still be running on Teresa, 'you can divine my reason.'

At these words, the man with the chin-beard was seized with a palsied tremor. He seemed, for some seconds, to seek the utterance which his fear denied him; and then whipping sharply about, he took to his heels at the most furious speed of running.

Harry was at first so taken aback that he neglected to pursue; and by the time he had recovered his wits, his best expedition was only rewarded by a glimpse of the man with the chin-beard mounting into a hansom, which immediately after disappeared into the moving crowds of Holborn.

Puzzled and dismayed by this unusual behaviour, Harry returned to the house in Queen Square, and ventured for the first time to knock at the fair Cuban's door. She bade him enter, and he found her kneeling with rather a disconsolate air beside a brown wooden trunk.

'Senorita,' he broke out, 'I doubt whether that man's character is what he wishes you to believe. His manner, when he found, and indeed when I admitted that I was following him, was not the manner of an honest man.'

'Oh!' she cried, throwing up her hands as in desperation, 'Don Quixote, Don Quixote, have you again been tilting against windmills?' And then, with a laugh, 'Poor soul!' she added, 'how you must have terrified him! For know that the Cuban authorities are here, and your poor Teresa may soon be hunted down. Even yon humble clerk from my solicitor's office may find himself at any moment the quarry of armed spies.'

'A humble clerk!' cried Harry, 'why, you told me yourself that he wished to marry you!'

'I thought you English like what you call a joke,' replied the lady calmly. 'As a matter of fact, he is my lawyer's clerk, and has been here to-night charged with disastrous news. I am in sore straits, Senor Harry. Will you help me?'

At this most welcome word, the young man's heart exulted; and in the hope, pride, and self-esteem that kindled with the very thought of service, he forgot to dwell upon the lady's jest. 'Can you ask?' he cried. 'What is there that I can do? Only tell me that.'

With signs of an emotion that was certainly unfeigned, the fair Cuban laid her hand upon the box. 'This box,' she said, 'contains my jewels, papers, and clothes; all, in a word, that still connects me with Cuba and my dreadful past. They must now be smuggled out of England; or, by the opinion of my lawyer, I am lost beyond remedy. To-morrow, on board the Irish packet, a sure hand awaits the box: the problem still unsolved, is to find some one to carry it as far as Holyhead, to see it placed on board the steamer, and instantly return to town. Will you be he? Will you leave to-morrow by the first train, punctually obey orders, bear still in mind that you are surrounded by Cuban spies; and without so much as a look behind you, or a single movement to betray your interest, leave the box where you have put it and come straight on shore? Will you do this, and so save your friend?'

'I do not clearly understand . . .' began Harry.

'No more do I,' replied the Cuban. 'It is not necessary that we should, so long as we obey the lawyer's orders.'

'Senorita,' returned Harry gravely, 'I think this, of course, a very little thing to do for you, when I would willingly do all. But suffer me to say one word. If London is unsafe for your treasures, it cannot long be safe for you; and indeed, if I at all fathom the plan of your solicitor, I fear I may find you already fled on my return. I am not considered clever, and can only speak out plainly what is in my heart: that I love you, and that I cannot bear to lose all knowledge of you. I hope no more than to be your servant; I ask no more than just that I shall hear of you. Oh, promise me so much!'

同类推荐
  • 人天宝鉴

    人天宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨惑编

    辨惑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学古编

    学古编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐新语

    大唐新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶疏

    茶疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Spirit of the Border

    The Spirit of the Border

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛤蟆镜

    蛤蟆镜

    小昌,80后新锐作家,广西作家协会会员,山东冠县人,1982年出生,大学教师。曾在《北方文学》、《黄河文学》、《延河》等杂志发表中短篇小说若干。现居广西北海。
  • 鬼王宠妻:王妃要爬墙

    鬼王宠妻:王妃要爬墙

    本想做完这次任务就拿钱环游世界,结果穿越了?!行,穿越我认了,可是被叫废材?让我很不爽!堂堂的嗜血女王,会是废材?笑话!绝地反击,废柴逆天,再强的人我也虐得了。你们有的我要有,你们没有的我还要有。顶级丹药,极品神兽,我信手捏来,想和我玩是么?我等着!我要的不多,就站在这个世界的顶端就行。“那白送你个至尊相公,要不?”“你怂不怂?是不是太久没看见我杀人了?”“从爱上你的那刻,我就认怂了。”“滚!”嗜血之路,鬼王请靠边......【情节虚构,请勿模仿】
  • 三尺剑气长

    三尺剑气长

    天地灵气溃散,天界也是暗流涌动,有人以世间为棋盘,芸芸众生被视为棋子,一颗不起眼的棋子,如何反抗命运的安排,打破束缚,直冲九天。欢迎加入三尺剑气长,QQ群聊号码:129084367
  • 珍藏一生的经典散文:往事如风,流年似水,记忆无痕

    珍藏一生的经典散文:往事如风,流年似水,记忆无痕

    似水的流年,律动着如风的往事,撩拨着无痕的记忆。经典的散文恰如这似水的流年,勾起诸多往事和记忆。一篇短短的散文可以陶冶一个人的情操,因为它的到来应当属于灵魂的澄清和精神的拯救。正如人们常常形容可以使我们迅速摆脱困境的那棵稻草,虽微不足道,但很有力量。这本书正有这种震撼心灵的法力。
  • 神秘老公头条见

    神秘老公头条见

    他是势跨亚欧的传奇风靡人物,一个令下,整个区域要抖三抖,却只视她如命,纵她翻天!某日,小女人嘟嘴打报告:“老公,有人笑话我嫁的是个又老又丑的穷光蛋。”男人及时赶到现场助阵,高调的场面亮瞎狗眼。又一日:“老公,佣人们都说我是个什么都不会做的粗人,根本配不上你。”第二天,秦府所有女佣全被一群新进的高级素质佣人取代,她们的指令是:服务贝筱筱。再一日:“老公,有人跟我表白,要我与他再续前缘。”
  • 妃常彪悍:暴君请温柔

    妃常彪悍:暴君请温柔

    一朝穿越,她是和亲的公主,未曾圆房却神奇般的有了身孕。被黥“奴”字,她成了他的女人。夜夜痴缠,他却不知,他爱她早已入骨,想要的生死契阔,执子之手,与子偕老成为云烟时,她成了他的榻上之欢,却,再也无情……【情节虚构,请勿模仿】
  • 流年似水一切与爱有关

    流年似水一切与爱有关

    从青春年少的莘莘学子到少不更事的职场小白,再到而立、不惑、知天命之年,在你我人生的不同阶段必然会遇到不同的问题和困惑;在学习、工作和生活中也一定要面临各种各样的挑战和危机;在挥之不去、避之不及的压力向我们袭来时,不能慌、更不要怕,要坚信,平凡的我们所付诸的平凡的行动和努力,终将收获满满的幸福。(注:本故事纯属虚构)
  • 老公别再惩罚我

    老公别再惩罚我

    龚渺二十八岁之前相信她会穿越,也不会相信她会嫁一个比她小六岁的男人!鸡腿!好肥好大的鸡腿!“啪!”的一声梦醒了,她迷迷糊糊的睁开眼。“渺渺,你爸爸在枕头下面放了把刀,他想半夜杀死我!”六岁的渺渺,并不明白,妈妈眼里的紧张害怕是什么,死对于一个还纯洁的生命来说是陌生的!她看了一下那个让妈妈害怕的东西,是一个工地上专用的弹簧刀,锈……
  • Letters to Malthus

    Letters to Malthus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。