登陆注册
5231900000019

第19章 THE TRIAL FOR MURDER.(3)

If my name had been called then, I doubt if I could have answered to it audibly. But it was called about sixth or eighth in the panel, and I was by that time able to say, "Here!" Now, observe. As I stepped into the box, the prisoner, who had been looking on attentively, but with no sign of concern, became violently agitated, and beckoned to his attorney. The prisoner's wish to challenge me was so manifest, that it occasioned a pause, during which the attorney, with his hand upon the dock, whispered with his client, and shook his head. I afterwards had it from that gentleman, that the prisoner's first affrighted words to him were, "AT ALL HAZARDS, CHALLENGE THAT MAN!" But that, as he would give no reason for it, and admitted that he had not even known my name until he heard it called and I appeared, it was not done.

Both on the ground already explained, that I wish to avoid reviving the unwholesome memory of that Murderer, and also because a detailed account of his long trial is by no means indispensable to my narrative, I shall confine myself closely to such incidents in the ten days and nights during which we, the Jury, were kept together, as directly bear on my own curious personal experience. It is in that, and not in the Murderer, that I seek to interest my reader.

It is to that, and not to a page of the Newgate Calendar, that I beg attention.

I was chosen Foreman of the Jury. On the second morning of the trial, after evidence had been taken for two hours (I heard the church clocks strike), happening to cast my eyes over my brother jurymen, I found an inexplicable difficulty in counting them. I counted them several times, yet always with the same difficulty. In short, I made them one too many.

I touched the brother jurymen whose place was next me, and I whispered to him, "Oblige me by counting us." He looked surprised by the request, but turned his head and counted. "Why," says he, suddenly, "we are Thirt-; but no, it's not possible. No. We are twelve."

According to my counting that day, we were always right in detail, but in the gross we were always one too many. There was no appearance--no figure--to account for it; but I had now an inward foreshadowing of the figure that was surely coming.

The Jury were housed at the London Tavern. We all slept in one large room on separate tables, and we were constantly in the charge and under the eye of the officer sworn to hold us in safe-keeping.

I see no reason for suppressing the real name of that officer. He was intelligent, highly polite, and obliging, and (I was glad to hear) much respected in the City. He had an agreeable presence, good eyes, enviable black whiskers, and a fine sonorous voice. His name was Mr. Harker.

When we turned into our twelve beds at night, Mr. Harker's bed was drawn across the door. On the night of the second day, not being disposed to lie down, and seeing Mr. Harker sitting on his bed, I went and sat beside him, and offered him a pinch of snuff. As Mr. Harker's hand touched mine in taking it from my box, a peculiar shiver crossed him, and he said, "Who is this?"

Following Mr. Harker's eyes, and looking along the room, I saw again the figure I expected,--the second of the two men who had gone down Piccadilly. I rose, and advanced a few steps; then stopped, and looked round at Mr. Harker. He was quite unconcerned, laughed, and said in a pleasant way, "I thought for a moment we had a thirteenth juryman, without a bed. But I see it is the moonlight."

Making no revelation to Mr. Harker, but inviting him to take a walk with me to the end of the room, I watched what the figure did. It stood for a few moments by the bedside of each of my eleven brother jurymen, close to the pillow. It always went to the right-hand side of the bed, and always passed out crossing the foot of the next bed.

It seemed, from the action of the head, merely to look down pensively at each recumbent figure. It took no notice of me, or of my bed, which was that nearest to Mr. Harker's. It seemed to go out where the moonlight came in, through a high window, as by an aerial flight of stairs.

Next morning at breakfast, it appeared that everybody present had dreamed of the murdered man last night, except myself and Mr. Harker.

I now felt as convinced that the second man who had gone down Piccadilly was the murdered man (so to speak), as if it had been borne into my comprehension by his immediate testimony. But even this took place, and in a manner for which I was not at all prepared.

On the fifth day of the trial, when the case for the prosecution was drawing to a close, a miniature of the murdered man, missing from his bedroom upon the discovery of the deed, and afterwards found in a hiding-place where the Murderer had been seen digging, was put in evidence. Having been identified by the witness under examination, it was handed up to the Bench, and thence handed down to be inspected by the Jury. As an officer in a black gown was making his way with it across to me, the figure of the second man who had gone down Piccadilly impetuously started from the crowd, caught the miniature from the officer, and gave it to me with his own hands, at the same time saying, in a low and hollow tone,--before I saw the miniature, which was in a locket,--"I WAS YOUNGER THEN, AND MY FACE WAS NOT THEN DRAINED OF BLOOD." It also came between me and the brother juryman to whom I would have given the miniature, and between him and the brother juryman to whom he would have given it, and so passed it on through the whole of our number, and back into my possession. Not one of them, however, detected this.

同类推荐
  • 慈悲道场水忏法科注

    慈悲道场水忏法科注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经入法界品四十二字观

    大方广佛华严经入法界品四十二字观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗镜录

    宗镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻住明禅师语录

    幻住明禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 郡阁雅言

    郡阁雅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东坡诗话

    东坡诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 着迷梦幻星空

    着迷梦幻星空

    或许,没有水和氧气也能孕育生命;或许,高纬度空间航行也需要中转站;或许,哆啦A梦并不是梦,而只是在体内藏了一台三D打印机……或许,某天在街道上,与你擦肩而过的一个陌生面孔,就是个外星人,而他来地球的目的,仅仅是为了见见大熊猫,吃吃四川火锅、羊肉泡,顺便弘扬一下中国传统文化……
  • 医纵妃狂

    医纵妃狂

    大概是忘了喝孟婆汤,秦挽一个现代女军医,死后竟带着记忆成了相府最不受宠的庶出二小姐!爹不疼娘早逝,继母狠毒长姐嚣张……秦挽觉得这一世,她从出生就把人间疾苦尝遍了!好不容易想要低调的活一辈子,好吧好吧,忍不了她不忍了还不行吗?欺负她?让你笑着哭好不好?利用她?让你家破人亡可以吗?让她嫁给皇朝内最痴呆的三皇子……啧啧啧,谁说她家风流无双英俊体贴的妖孽美男是痴呆的?本小姐拔了你的舌头!
  • 呼啸而过

    呼啸而过

    作为一位青年教师,我在学校干得很出色,想不到却被学校无情地解聘了,我想去找校长理论,校长却连我的电话都不接,我异常怨愤,发誓活出个样子给他们看看,几年后,我真的成功了,当我再次来到学校,我才知道这是校长的故意安排,我从未体会到这种最特殊的关爱……给别人家的孩子担任高考保姆的中年妇女,忍受误解和屈辱,耐心地开导别人孩子的心灵,使她近乎扭曲的心灵变得健康而阳光,但是女孩自己的母亲却因为工作忙碌,没有时间照顾孩子,当这位中年妇女,做完自己的工作回家之后发现孩子早已上学去了,原来她的孩子也上高三,她是因为生活的压力而不得不出去打工,没时间照顾孩子……
  • 和你说早安

    和你说早安

    姜太公八十岁用鱼钩掉了个周武王,李言蹊五岁却用一根棒棒糖钓了个小跟班,她表示,这是一笔很划算的买卖。可是多年以后,当那个沉默安静的男孩变成毒舌腹黑的少年时,他后悔了。“陶景行,你要干嘛!”某人被他压在墙上。陶景行笑的十分纯良:“当然是……”你猜!
  • 弘光实录钞

    弘光实录钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教主,你又变身了

    教主,你又变身了

    在正派林立的江湖上,作为邪魔歪道的弟子,秋秋表示压力很大。在动荡不安的世道下,对于名字一听就很炮灰的她来说,压力也很大呀。她急需抱大腿,一不小心——错抱了动不动就会变身各种怪兽的教主大人……这下事情大发了……--情节虚构,请勿模仿
  • 生活在清朝

    生活在清朝

    不负责任的男人, 阴毒的主母, 恐怖的嬷嬷。 背主心切的丫头。 这样的日子该怎么过。 这样的日子用过吗? 脱下顺从的外衣,摘下乖宝宝的面具。 踢飞四四,过自由自在的小日子去。 四四算什么,咱是自由、飞扬宋馥。
  • 婚婚欲睡:权少轻点宠

    婚婚欲睡:权少轻点宠

    他是她丈夫,她却以为他是gay,咸吃萝卜淡操心地鼓吹他“出柜”。饱受蹂躏的她强烈抗议:说好只是形婚,你不守信用,我要离婚!某男眸底闪过一丝精光:“国有物资”一经使用,概不“退货”!