登陆注册
5232000000048

第48章 The Lion(4)

"They will take us all for food," he cried. "We hunt as we will through the jungle, paying no heed to approaching enemies. Even Manu, the monkey, does not so.

He keeps two or three always watching for enemies.

Pacco, the zebra, and Wappi, the antelope, have those about the herd who keep watch while the others feed, while we, the great Mangani, let Numa, and Sabor, and Sheeta come when they will and carry us off to feed their balus.

"Gr-r-rmph," said Numgo.

"What are we to do?" asked Taug.

"We, too, should have two or three always watching for the approach of Numa, and Sabor, and Sheeta," replied Tarzan.

"No others need we fear, except Histah, the snake, and if we watch for the others we will see Histah if he comes, though gliding ever so silently."And so it was that the great apes of the tribe of Kerchak posted sentries thereafter, who watched upon three sides while the tribe hunted, scattered less than had been their wont.

But Tarzan went abroad alone, for Tarzan was a man-thing and sought amusement and adventure and such humor as the grim and terrible jungle offers to those who know it and do not fear it--a weird humor shot with blazing eyes and dappled with the crimson of lifeblood. While others sought only food and love, Tarzan of the Apes sought food and joy.

One day he hovered above the palisaded village of Mbonga, the chief, the jet cannibal of the jungle primeval.

He saw, as he had seen many times before, the witch-doctor, Rabba Kega, decked out in the head and hide of Gorgo, the buffalo. It amused Tarzan to see a Gomangani parading as Gorgo; but it suggested nothing in particular to him until he chanced to see stretched against the side of Mbonga's hut the skin of a lion with the head still on.

Then a broad grin widened the handsome face of the savage beast-youth.

Back into the jungle he went until chance, agility, strength, and cunning backed by his marvelous powers of perception, gave him an easy meal. If Tarzan felt that the world owed him a living he also realized that it was for him to collect it, nor was there ever a better collector than this son of an English lord, who knew even less of the ways of his forbears than he did of the forbears themselves, which was nothing.

It was quite dark when Tarzan returned to the village of Mbonga and took his now polished perch in the tree which overhangs the palisade upon one side of the walled enclosure. As there was nothing in particular to feast upon in the village there was little life in the single street, for only an orgy of flesh and native beer could draw out the people of Mbonga.

Tonight they sat gossiping about their cooking fires, the older members of the tribe; or, if they were young, paired off in the shadows cast by the palm-thatched huts.

Tarzan dropped lightly into the village, and sneaking stealthily in the concealment of the denser shadows, approached the hut of the chief, Mbonga. Here he found that which he sought. There were warriors all about him;but they did not know that the feared devil-god slunk noiselessly so near them, nor did they see him possess himself of that which he coveted and depart from their village as noiselessly as he had come.

Later that night, as Tarzan curled himself for sleep, he lay for a long time looking up at the burning planets and the twinkling stars and at Goro the moon, and he smiled.

He recalled how ludicrous the great bulls had appeared in their mad scramble for safety that day when Numa had charged among them and seized Mamka, and yet he knew them to be fierce and courageous. It was the sudden shock of surprise that always sent them into a panic;but of this Tarzan was not as yet fully aware. That was something he was to learn in the near future.

He fell asleep with a broad grin upon his face.

Manu, the monkey, awoke him in the morning by dropping discarded bean pods upon his upturned face from a branch a short distance above him. Tarzan looked up and smiled.

He had been awakened thus before many times. He and Manu were fairly good friends, their friendship operating upon a reciprocal basis. Sometimes Manu would come running early in the morning to awaken Tarzan and tell him that Bara, the deer, was feeding close at hand, or that Horta, the boar, was asleep in a mudhole hard by, and in return Tarzan broke open the shells of the harder nuts and fruits for Manu, or frightened away Histah, the snake, and Sheeta, the panther.

The sun had been up for some time, and the tribe had already wandered off in search of food. Manu indicated the direction they had taken with a wave of his hand and a few piping notes of his squeaky little voice.

"Come, Manu," said Tarzan, "and you will see that which shall make you dance for joy and squeal your wrinkled little head off. Come, follow Tarzan of the Apes."With that he set off in the direction Manu had indicated and above him, chattering, scolding and squealing, skipped Manu, the monkey. Across Tarzan's shoulders was the thing he had stolen from the village of Mbonga, the chief, the evening before.

The tribe was feeding in the forest beside the clearing where Gunto, and Taug, and Tarzan had so harassed Numa and finally taken away from him the fruit of his kill.

同类推荐
  • 禅门要略

    禅门要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五鉴

    五鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉天录

    奉天录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 歙砚说辨歙石说

    歙砚说辨歙石说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南宋元明禅林僧宝传

    南宋元明禅林僧宝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙运来

    仙运来

    新文《富贵闲妻》已发文,请书友们支持,小优拜谢。修仙路,寻珠行,只为回家——只不过,若真的踏上了归乡路,夕阳西下,落日余辉映出的那个狭长的身影,她该怎样才能在心间抹刹。
  • 日出酒店

    日出酒店

    《岛》已在中国创下了百万销售奇迹,维多利亚·希斯洛普携其长篇力作《日出酒店》亲自来华出席首发式。《日出酒店》满溢着友情、爱情、忠贞、背叛,在史诗般的家族传奇和历史冲突中,饱含着希望。这里的错爱延绵一生,醒悟却只有一瞬。这里的恨是盲目的,爱同样也是。地中海滨,日出酒店在静静地等待。每个人的清晨,太阳都会升起。但很少有人体会到,晨曦是为自己而来。
  • 布衣公主

    布衣公主

    大宁国最小的公主君玉绾逃离皇宫,遇见江南极富盛名的三大世家的公子,任逍遥、沈丹青、玉临风开始,她的命运被一步步改变。卷入富商失窃案、身种剧毒卷入无影门事件、被任逍遥挟持,被自小覆面具的男子授予她琴棋书画,被教习武艺的公子水兰舟解救,由皇叔君清墨带回皇宫。再次回宫后,被陷害后由丞相沈茗赋搭救;在太后寿诞献舞后被西月国七皇子呼延烈相中并求亲,家国利益面前,远嫁西域。第二次逃离皇宫,以为自己能获得自由,却在远嫁途中,遭遇大漠刑官截杀、贪狼国国王设计陷害欲霸占做王妃,一路被水兰舟暗中保护并一次次搭救。在途中发现,西域用大宁的名义加收贡税,似乎隐藏着更大的阴谋……
  • 慕爱夏天

    慕爱夏天

    本来就不喜欢转学,因为拗不过妈妈,所以转来这所谓最有名的贵族学校。刚一进校园里,就被一辆车高级跑车溅了一身的泥点子,从车里还下来一位拽拽的男生,长得帅了不起啊,有钱了不起啊,你以为你厉害我就怕你吗?小魔女夏天才不是吃素的,喂,那个八爪鱼,你给我站住,我的衣服怎么办?拉着男生不放手,最后终于把他搞烦,“臭丫头,不闭嘴是吗?”说完他伸手将她揽入怀中,直接强吻上去,几分钟过后,“你还挺有味道的嘛。”
  • 不朽剑圣

    不朽剑圣

    一个生而不凡的少年,一只本应握着菜刀的手,最终在人情冷暖下,悍然进入江湖,搅动风云。手中的剑,江湖之密,剑圣可得不朽。
  • 证治准绳·类方

    证治准绳·类方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘宝要义论卷

    大乘宝要义论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 致姗姗来迟的你

    致姗姗来迟的你

    顾婧在酒店没见到与老公亲密的女人,却发现了唇红齿白的男孩子行!没想到怒意冲天要出酒店的她,转眼被一个男人缠上。夭寿啦!为什么这男人知道她老公出轨?又为什么这个男人要缠着她!?什么,你说是我偷走了你的心?很好,前方路口右转,精神经科在三楼,请去挂号,谢谢!这是一场盛大的,姗姗来迟的爱。只要是你,什么时候来,都可以。--情节虚构,请勿模仿
  • 东京时光(东方历史评论10)

    东京时光(东方历史评论10)

    1870年代之后的日本,在脱亚入欧道路上飞奔的人们竞相抛弃着过去,不顾一切地投入到获取西方知识和技术的队列中。用红砖建筑、马车和高顶礼帽装扮起来的东京,在“日本的灵魂和西方的文化”的感召之下,成为亚洲全新的混血城市,这里弥漫着新的时代精神,链接着过去与未来、东方与西方,以及无数的亚洲失败者与野心家。