登陆注册
5232500000030

第30章 CHAPTER VI(5)

Personally, I know of no other town where such late hours are the vogue, except St. Petersburg. But your St. Petersburger does not get up early in the morning. At St. Petersburg, the music halls, which it is the fashionable thing to attend AFTER the theatre--a drive to them taking half an hour in a swift sleigh--do not practically begin till twelve. Through the Neva at four o'clock in the morning you have to literally push your way; and the favourite trains for travellers are those starting about five o'clock in the morning. These trains save the Russian the trouble of getting up early. He wishes his friends "Good-night," and drives down to the station comfortably after supper, without putting the house to any inconvenience.

Potsdam, the Versailles to Berlin, is a beautiful little town, situate among lakes and woods. Here in the shady ways of its quiet, far-stretching park of Sans Souci, it is easy to imagine lean, snuffy Frederick "bummeling" with shrill Voltaire.

Acting on my advice, George and Harris consented not to stay long in Berlin; but to push on to Dresden. Most that Berlin has to show can be seen better elsewhere, and we decided to be content with a drive through the town. The hotel porter introduced us to a droschke driver, under whose guidance, so he assured us, we should see everything worth seeing in the shortest possible time. The man himself, who called for us at nine o'clock in the morning, was all that could be desired. He was bright, intelligent, and well-informed; his German was easy to understand, and he knew a little English with which to eke it out on occasion. With the man himself there was no fault to be found, but his horse was the most unsympathetic brute I have ever sat behind.

He took a dislike to us the moment he saw us. I was the first to come out of the hotel. He turned his head, and looked me up and down with a cold, glassy eye; and then he looked across at another horse, a friend of his that was standing facing him. I knew what he said. He had an expressive head, and he made no attempt to disguise his thought.

He said:

"Funny things one does come across in the summer time, don't one?"

George followed me out the next moment, and stood behind me. The horse again turned his head and looked. I have never known a horse that could twist himself as this horse did. I have seen a camelopard do trick's with his neck that compelled one's attention, but this animal was more like the thing one dreams of after a dusty days at Ascot, followed by a dinner with six old chums. If I had seen his eyes looking at me from between his own hind legs, I doubt if I should have been surprised. He seemed more amused with George if anything, than with myself. He turned to his friend again.

"Extraordinary, isn't it?" he remarked; "I suppose there must be some place where they grow them"; and then he commenced licking flies off his own left shoulder. I began to wonder whether he had lost his mother when young, and had been brought up by a cat.

George and I climbed in, and sat waiting for Harris. He came a moment later. Myself, I thought he looked rather neat. He wore a white flannel knickerbocker suit, which he had had made specially for bicycling in hot weather; his hat may have been a trifle out of the common, but it did keep the sun off.

The horse gave one look at him, said "Gott in Himmel!" as plainly as ever horse spoke, and started off down Friedrich Strasse at a brisk walk, leaving Harris and the driver standing on the pavement.

His owner called to him to stop, but he took no notice. They ran after us, and overtook us at the corner of the Dorotheen Strasse.

I could not catch what the man said to the horse, he spoke quickly and excitedly; but I gathered a few phrases, such as:

"Got to earn my living somehow, haven't I? Who asked for your opinion? Aye, little you care so long as you can guzzle."

The horse cut the conversation short by turning up the Dorotheen Strasse on his own account. I think what he said was:

"Come on then; don't talk so much. Let's get the job over, and, where possible, let's keep to the back streets."

Opposite the Brandenburger Thor our driver hitched the reins to the whip, climbed down, and came round to explain things to us. He pointed out the Thiergarten, and then descanted to us of the Reichstag House. He informed us of its exact height, length, and breadth, after the manner of guides. Then he turned his attention to the Gate. He said it was constructed of sandstone, in imitation of the "Properleer" in Athens.

At this point the horse, which had been occupying its leisure licking its own legs, turned round its head. It did not say anything, it just looked.

The man began again nervously. This time he said it was an imitation of the "Propeyedliar."

Here the horse proceeded up the Linden, and nothing would persuade him not to proceed up the Linden. His owner expostulated with him, but he continued to trot on. From the way he hitched his shoulders as he moved, I somehow felt he was saying:

"They've seen the Gate, haven' t they? Very well, that's enough.

As for the rest, you don't know what you are talking about, and they wouldn't understand you if you did. You talk German."

It was the same throughout the length of the Linden. The horse consented to stand still sufficiently long to enable us to have a good look at each sight, and to hear the name of it. All explanation and description he cut short by the simple process of moving on.

"What these fellows want," he seemed to say to himself, "is to go home and tell people they have seen these things. If I am doing them an injustice, if they are more intelligent than they look, they can get better information than this old fool of mine is giving them from the guide book. Who wants to know how high a steeple is? You don't remember it the next five minutes when you are told, and if you do it is because you have got nothing else in your head. He just tires me with his talk. Why doesn't he hurry up, and let us all get home to lunch?"

Upon reflection, I am not sure that wall-eyed old brute had not sense on its side. Anyhow, I know there have been occasions, with a guide, when I would have been glad of its interference.

But one is apt to "sin one's mercies," as the Scotch say, and at the time we cursed that horse instead of blessing it.

同类推荐
  • 超日明三昧经

    超日明三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十支居士八城人经

    佛说十支居士八城人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋政辑要

    晋政辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖康缃素杂记

    靖康缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林僧宝传

    禅林僧宝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 流言中的女人

    流言中的女人

    曾经,她为爱不顾一切。当曾经的爱人出现在她的面前,面对深爱她的男友,她,义无反顾的选择了背叛。只是,这一次……没有人理解她的爱,没有人原谅她的年少轻狂。爱,在流言中成为堕落。流言,犹如一支支的毒箭,将她伤得体无完肤。而她深爱的男人,却又一次弃她而去。流言中的生活,她该如何选择人生,如何选择爱情?
  • 钢轨

    钢轨

    随风潜入夜,润物细无声。夜里一场淅沥小雨,稻田一碧如洗。挂满露珠的稻叶像锡箔打制的,翻转着初晨纯净的阳光,露珠让整个田野珠光宝气。经过一夜的过滤,空气十分的甘冽,携裹着稻谷的馨香,清醇扑人。鸟儿们卖弄着亮丽的歌喉,掠过翡翠爽眼田野,掠过田间林带高耸的钻天杨顶尖。每个早晨,孟庄然都会选择一条田间林带,迎着初晨的阳光,打一套太极拳,做一套广播体操,拍打过头颅和胸腔,双掌互击,田野便传来噗嗒噗嗒的声音。然后气沉丹田,双目微合,做深呼吸、提肛,就放出几个响屁来。尽管他知道这时间一般很少有人,因为早晨有露水,下地做不了什么活计。
  • 怨灵迷城

    怨灵迷城

    我叫鬼冶,别人说我的姓氏不祥,清明节祭祖回来,我身边的怪事不断,纵使付出一切,我依旧没能猜到结局......
  • 至天主宰

    至天主宰

    一代战帝被亲人陷害惨遭多名战帝围攻,临死之前意外重生,当一代战帝重生以后他要当初的仇人一个个死去,他为了守护的人变强,终有一日他要让这天为之颤抖,终有一日杀尽该杀的人。大道来临不成神便成魔,少年如何经过重重危险证大道,为了守护的人他可以杀掉一切。为了亲人成为疯魔又如何,为了亲人遭人唾弃又如何,我心中的道坚定不移。
  • 摩登女解形中六事经

    摩登女解形中六事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破译成功人生的个性密码

    破译成功人生的个性密码

    《破译成功人生的个性密码》着重叙述获得成功的个性因素。个性是缔造成功及维持不败的基础。该书从科学的立场揭示个性的奥秘,研究成功的个性表现,剖析个性成因并指出培养个性的途径和创造优良个性的法则。书中蕴含着博大精深的智慧和思想,能给人巨大的启迪和帮助。
  • 豪门盛宠:暖妻不乖

    豪门盛宠:暖妻不乖

    他们不能相爱,可是爱了却没有办法逃避.他可以宠她至上,却不能正大光明的拥有她.一场不该的爱情,他们该怎么办???
  • 九功舞之姑洗徵舞

    九功舞之姑洗徵舞

    超人气的大型网络小说。热血江湖,悬念宫廷,歌未停,舞不休。紧继由华人世界武侠宗师。温瑞安,新生代武侠大师小椴,热情推荐的《香初上舞》之后,新生代武侠人气天后藤萍再掀高潮,大型系列经典“九功舞”华丽出击!四年前,是突然了悟了自己必须对她的亏欠,所以才不得不放她离开自己的身边。为什么还要来呢?难道她以为这样痛苦,他真的可以一而再的承受一遍又一遍?若有若无的情愫让见面变作名琴续弦,于是不知不觉中他已把一颗心分成两半,一半给了大宋,一半牵挂在她的身上;于是她跟他许下不许白头的誓言,等着国泰民安的一日,花轿迎娶双溪边。然而造化弄人,是不是真的可以等到,两个人都希望看见的这一日?是不是真的可以遨游,飞天?
  • 俱舍论记

    俱舍论记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超越梦想一起飞

    超越梦想一起飞

    《超越梦想一起飞》内容为:梦想不是加快,是努力,是努力创造活着的意义;梦想不是忍受,是怒吼,是决定从今天不再等候;梦想不是服输,而是换气,然后活得更潇洒;梦想不是保守,而是愿意付出代价,然后分享给大家;梦想不是溺爱,而是有能力去关怀;梦想不是争辩,而是会心一笑;梦想不光来自光明的动力,同样来自阴沉的激励;梦想不是滔滔不绝,而是专注,暂时沉默;梦想不是更多的鲜花和掌声,而是你尊敬的人能够喊出你的名字;梦想不是更多的得到和做到,而是爱你的人从心里为你骄傲,为你自豪!