登陆注册
5233600000029

第29章 VIII(2)

He hesitated, and then said, "I must get my foot on the ladder, then."Ansell began with, "On which ladder?" but Mrs. Lewin, using the privilege of her sex, exclaimed, "Not another word. If there's a thing I abominate, it is plans. My head goes whirling at once."What she really abominated was questions, and she saw that Ansell was turning serious. To appease him, she put on her clever manner and asked him about Germany. How had it impressed him? Were we so totally unfitted to repel invasion? Was not German scholarship overestimated? He replied discourteously, but he did reply; and if she could have stopped him thinking, her triumph would have been complete.

When they rose to go, Agnes held Ansell's hand for a moment in her own.

"Good-bye," she said. "It was very unconventional of us to come as we did, but I don't think any of us are conventional people."He only replied, "Good-bye." The ladies started off. Rickie lingered behind to whisper, "I would have it so. I would have you begin square together. I can't talk yet--I've loved her for years--can't think what she's done it for. I'm going to write short stories. I shall start this afternoon. She declares there may be something in me."As soon as he had left, Tilliard burst in, white with agitation, and crying, "Did you see my awful faux pas--about the horsewhip?

What shall I do? I must call on Elliot. Or had I better write?""Miss Pembroke will not mind," said Ansell gravely. "She is unconventional." He knelt in an arm-chair and hid his face in the back.

"It was like a bomb," said Tilliard.

"It was meant to be."

"I do feel a fool. What must she think?"

"Never mind, Tilliard. You've not been as big a fool as myself.

At all events, you told her he must be horsewhipped."Tilliard hummed a little tune. He hated anything nasty, and there was nastiness in Ansell. "What did you tell her?" he asked.

"Nothing."

"What do you think of it?"

"I think: Damn those women."

"Ah, yes. One hates one's friends to get engaged. It makes one feel so old: I think that is one of the reasons. The brother just above me has lately married, and my sister was quite sick about it, though the thing was suitable in every way.""Damn THESE women, then," said Ansell, bouncing round in the chair. "Damn these particular women.""They looked and spoke like ladies."

"Exactly. Their diplomacy was ladylike. Their lies were ladylike.

They've caught Elliot in a most ladylike way. I saw it all during the one moment we were natural. Generally we were clattering after the married one, whom--like a fool--I took for a fool. But for one moment we were natural, and during that moment Miss Pembroke told a lie, and made Rickie believe it was the truth.""What did she say?"

"She said `we see' instead of 'I see.'"

Tilliard burst into laughter. This jaundiced young philosopher, with his kinky view of life, was too much for him.

"She said 'we see,'" repeated Ansell, "instead of 'I see,' and she made him believe that it was the truth. She caught him and makes him believe that he caught her. She came to see me and makes him think that it is his idea. That is what I mean when Isay that she is a lady."

"You are too subtle for me. My dull eyes could only see two happy people.""I never said they weren't happy."

"Then, my dear Ansell, why are you so cut up? It's beastly when a friend marries,--and I grant he's rather young,--but I should say it's the best thing for him. A decent woman--and you have proved not one thing against her--a decent woman will keep him up to the mark and stop him getting slack. She'll make him responsible and manly, for much as I like Rickie, I always find him a little effeminate. And, really,"--his voice grew sharper, for he was irritated by Ansell's conceit, "and, really, you talk as if you were mixed up in the affair. They pay a civil visit to your rooms, and you see nothing but dark plots and challenges to war.""War!" cried Ansell, crashing his fists together. "It's war, then!""Oh, what a lot of tommy-rot," said Tilliard. "Can't a man and woman get engaged? My dear boy--excuse me talking like this--what on earth is it to do with us?""We're his friends, and I hope we always shall be, but we shan't keep his friendship by fighting. We're bound to fall into the background. Wife first, friends some way after. You may resent the order, but it is ordained by nature.""The point is, not what's ordained by nature or any other fool, but what's right.""You are hopelessly unpractical," said Tilliard, turning away.

"And let me remind you that you've already given away your case by acknowledging that they're happy.""She is happy because she has conquered; he is happy because he has at last hung all the world's beauty on to a single peg. He was always trying to do it. He used to call the peg humanity.

Will either of these happinesses last? His can't. Hers only for a time. I fight this woman not only because she fights me, but because I foresee the most appalling catastrophe. She wants Rickie, partly to replace another man whom she lost two years ago, partly to make something out of him. He is to write. In time she will get sick of this. He won't get famous. She will only see how thin he is and how lame. She will long for a jollier husband, and I don't blame her. And, having made him thoroughly miserable and degraded, she will bolt--if she can do it like a lady."Such were the opinions of Stewart Ansell.

同类推荐
热门推荐
  • 情落千年之与伊人共眠

    情落千年之与伊人共眠

    情转千年前,他与她于雪山相爱相遇,却终是缘起缘尽;她被迫害至死,他因她的死屠尽迫害她之人,什至牵及不少无辜者,最终拥她共眠于郁月墓宮中.情转千年后,他是千川国尊贵的世子而她是千川国丞相之女他们因同是找寻墓宮地图而相遇更结下梁子,今生你追我赶,究竟他们能否续下前世之缘?.................................小情節1“颜小姐懂曲吗?”“会一点点”“知道她在弹什么吗?”“弹古琴”---------------------------------------推荐之前的文:寻三生之邪后很嚣张
  • 涉税违法典型案例剖析及防范对策

    涉税违法典型案例剖析及防范对策

    在本书中,我们广泛收集、整理了近年来曝光的涉税违法案件的查处情况,精心挑选出其中的160多个典型案例,对其一一进行分析解剖,研究其作案手段,总结其作案特点,深挖其发案规律,及时发现现行的税收法律法规和政策中存在的漏洞,并随之提出打击、防范和堵塞漏洞的措施。相信通过对本书的阅读,广大纳税人能够更好地认清法律的禁地,从而明智地避免踏入“雷区”。
  • 寻道者谁

    寻道者谁

    我本善良,奈何逼良为娼,我顺应天道,奈何天道无门。我直指苍穹:我不服!回答我的永远是,你不配!命途坎坷又如何,道门永封又如何。我就是我的道!
  • 夜宸

    夜宸

    黑暗之中,夜宸高举王座,执掌死亡,恐怖是她的使者,痛苦是她的侍从,战争是她的先锋,瘟疫是她的护卫。经历无限的世界,她将死亡带给所有人,完成惊悚的任务,她将敌人的头颅踏在脚下。本书读者群:壹捌柒陆玖肆壹叁零
  • 清贫贵女

    清贫贵女

    重生前,她自恃尊贵,人憎鬼厌。重生后,她痛改前非,快活逍遥。与天斗,与地斗,与命斗,与才气斗,与机遇斗。改变命运,创造新生活。
  • 大周行医记事

    大周行医记事

    穿越到苏府还能继续学医真是意外之喜,原以为能悬壶济世平平淡淡一生,没想到却被卷入莫名其妙的纷争中,宫斗宅斗各种斗。苏府多宅斗,兵来将挡水来土掩。大周多宫斗,事不关己高高挂起。且看医女悠然自得畅行大周。
  • 复仇旅

    复仇旅

    父母接连遭到金鹏堡杀手暗杀,姐姐也不知所踪。于是,愤怒的少年踏上了复仇之旅。
  • 半吊子爱情

    半吊子爱情

    生活在繁华的都市,却过着各自的落寂生活,一场朋友的婚礼,让她结识了极品男。当她接受了这原本不相信的爱情馅饼时,旧爱的出现,让她陷入纠结。再打算理清头绪时,却发现她的这份爱情并不是她想象的那么简单。朋友的出轨,让她再次陷入混乱局面,到底这是怎么了,是什么让原本平静的生活陷入一片混乱,女主人公将如何面对她的爱情。
  • 做事高标准 做人低姿态

    做事高标准 做人低姿态

    在这个竞争激烈的社会中生存,如何掌握为人处世的分寸,如何成为优胜劣汰中的胜者,是需要掌握大智慧的。人生苦短尘世琐碎,是非成败转念间,若想安然处世,成就一番事业,就要以最严格的标准来作为做事的准则,要以最低的姿态来作为做人的准则。以高标准做事,会把事做得更出色,以低姿态做人,会把人做得更成功。所谓做事高标准,即为要敢想敢做,要雷厉风行,要自信乐观,要严于律己,要志存高远……所谓做人低姿态,即为要安贫乐道,要宽容大度,要能忍善让,要勇于低头,要敢于吃亏……掌握了这些为人处世的准则和智慧,就能够在纷繁的社会中独善其身,就能在复杂的交际中左右逢源。
  • 臣妾,举案奇霉

    臣妾,举案奇霉

    她是上京官家小姐里最平凡的存在,除却略微出挑的长相,唯一令人为之侧目的,便是被丞相嫡子悔婚的“丰功伟绩”。十里红妆女儿梦破碎的拼都拼不起来,她曾发誓,此生再不嫁权贵。然而,当那个秋风霁月般的男子不期而至时,她却迷茫了。他环抱着兔子,将清俊的侧脸缓缓靠在它的背脊上,神色温润。“红烧还是清蒸。”她眨巴了两下眼睛,认真回到。“烤的吧,不然太肥。”