登陆注册
5233800000006

第6章 CHAPTER I. In Which Morris Suspects (5)

The lawyer smiled at him benignly. 'You may believe one thing,' said he. 'Whatever else I do, I am not going to gratify any of your curiosity. You see I am a trifle more communicative today, because this is our last interview upon the subject.'

'Our last interview!' cried Morris.

'The stirrup-cup, dear boy,' returned Michael. 'I can't have my business hours encroached upon. And, by the by, have you no business of your own? Are there no convulsions in the leather trade?'

'I believe it to be malice,' repeated Morris doggedly. 'You always hated and despised me from a boy.'

'No, no--not hated,' returned Michael soothingly. 'I rather like you than otherwise; there's such a permanent surprise about you, you look so dark and attractive from a distance. Do you know that to the naked eye you look romantic?--like what they call a man with a history? And indeed, from all that I can hear, the history of the leather trade is full of incident.'

'Yes,' said Morris, disregarding these remarks, 'it's no use coming here. I shall see your father.'

'O no, you won't,' said Michael. 'Nobody shall see my father.'

'I should like to know why,' cried his cousin.

'I never make any secret of that,' replied the lawyer. 'He is too ill.'

'If he is as ill as you say,' cried the other, 'the more reason for accepting my proposal. I will see him.'

'Will you?' said Michael, and he rose and rang for his clerk.

It was now time, according to Sir Faraday Bond, the medical baronet whose name is so familiar at the foot of bulletins, that Joseph (the poor Golden Goose) should be removed into the purer air of Bournemouth; and for that uncharted wilderness of villas the family now shook off the dust of Bloomsbury; Julia delighted, because at Bournemouth she sometimes made acquaintances; John in despair, for he was a man of city tastes; Joseph indifferent where he was, so long as there was pen and ink and daily papers, and he could avoid martyrdom at the office; Morris himself, perhaps, not displeased to pretermit these visits to the city, and have a quiet time for thought. He was prepared for any sacrifice; all he desired was to get his money again and clear his feet of leather; and it would be strange, since he was so modest in his desires, and the pool amounted to upward of a hundred and sixteen thousand pounds--it would be strange indeed if he could find no way of influencing Michael. 'If I could only guess his reason,' he repeated to himself; and by day, as he walked in Branksome Woods, and by night, as he turned upon his bed, and at meal-times, when he forgot to eat, and in the bathing machine, when he forgot to dress himself, that problem was constantly before him: Why had Michael refused?

At last, one night, he burst into his brother's room and woke him.

'What's all this?' asked John.

'Julia leaves this place tomorrow,' replied Morris. 'She must go up to town and get the house ready, and find servants. We shall all follow in three days.'

'Oh, brayvo!' cried John. 'But why?'

'I've found it out, John,' returned his brother gently.

'It? What?' enquired John.

'Why Michael won't compromise,' said Morris. 'It's because he can't. It's because Masterman's dead, and he's keeping it dark.'

'Golly!' cried the impressionable John. 'But what's the use? Why does he do it, anyway?'

'To defraud us of the tontine,' said his brother.

'He couldn't; you have to have a doctor's certificate,' objected John.

'Did you never hear of venal doctors?' enquired Morris. 'They're as common as blackberries: you can pick 'em up for three-pound-ten a head.'

'I wouldn't do it under fifty if I were a sawbones,' ejaculated John.

'And then Michael,' continued Morris, 'is in the very thick of it. All his clients have come to grief; his whole business is rotten eggs. If any man could arrange it, he could; and depend upon it, he has his plan all straight; and depend upon it, it's a good one, for he's clever, and be damned to him! But I'm clever too; and I'm desperate. I lost seven thousand eight hundred pounds when I was an orphan at school.'

'O, don't be tedious,' interrupted John. 'You've lost far more already trying to get it back.'

同类推荐
  • 瓶粟斋诗话续编

    瓶粟斋诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送安律师

    送安律师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘氏菊谱

    刘氏菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中论序疏

    中论序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稗史集传

    稗史集传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幽荒绝

    幽荒绝

    “公子没听过一句话吗?有钱能使鬼推磨,既然我荀药谷被人称为江湖鬼谷,那我,便是那个能从阎王手里抢命的小鬼!”——她,是江湖传闻中的鬼谷主人,古灵精怪,身怀绝世医术。前世落水,让她穿越到幽荒之上,遁入这乱世之局中。她带着她的绝世医术,踏入这四圣王族执掌的乱世风云之中,翻手渡人生死,覆手谋局乱政。尔虞我诈、阴谋阳谋,到底谁才能洞悉这一切看似命运的轮转?把汝的灵魂交于吾——吾召唤汝而来,在这幻世之中,替吾续写这幽荒大陆的绝唱!【剧情向正剧——主打权谋智斗、法术打怪】窥探局中局、破解谜中谜。走入这幽荒之中,拨开这层层迷雾,去揭发这幽荒幻世里背后的真相!【洛少出品,必属精品,欢迎跳坑】
  • 08号声讯员

    08号声讯员

    紫凝从来没有想过,自己跟公司编辑部的主任黎琛会有什么“缘分”。那天,斜阳把城市照得一片紫红,趁着下班的空闲,紫凝去逛了一趟超市。回去的时候,遇上了一个“公交色狼”。那时候,公交车上人很多,紫凝像被挤扁了的粽子一般,只能贴在人缝中,这种状况给那个臭男人提供了方便。发现被这个臭男人盯上后,紫凝就从后面挤到了中间,又从中间往前挤;而那个臭男人一步不离地跟着她,挨得紧紧的。紫凝回身狠狠地瞪了那人一眼,那人就像睡着了一般,垂着眼皮,身体并没有离开紫凝一分一毫。
  • 千古食趣

    千古食趣

    君淮著的《千古食趣》是一本全面介绍中国饮食文化的通俗读物,以饮食为写作的缘起,进而用文化俘获读者的心,在杯盘碗盏觥筹交错之中,历史人物情感无所不包,使读者在阅读饮食文字的同时领略广博的文化,获得独特的心理体验。
  • 甘与子同梦

    甘与子同梦

    孩提时,两小无猜、青梅竹马;年少时,并肩作战、生死相随;成年时,阴阳相隔、不可触及。儿时的一句玩笑话,她却信以为真,当成了一辈子的约定。但总归是句玩笑话,他又怎会放在心上。她苦寻他十年,只为他能实现当年的约定。却不知,他,早已在土下沉睡。哀哉,物是人非。当年的十年之约,不知谁还记得?
  • 吴斌:中国最美司机

    吴斌:中国最美司机

    浙江省杭州长运公司快客司机吴斌同志在驾驶大客车从无锡返回杭州途中,一块铁块从空中飞落砸中吴斌腹部和手臂,导致其三根肋骨被撞断,肝脏被击碎。危急关头,吴斌强忍剧痛,完成了换挡、刹车等一系列安全操作,确保了车上25名乘客的生命安全,而自己却因伤势过重献出了宝贵生命。吴斌的先进事迹引起了全社会广泛关注,被誉为全国人民心中的“平民英雄”、“最美司机”。长篇报告文学《吴斌:中国最美司机》是一部学习宣传吴斌英雄事迹,弘扬社会主义道德观的良好教材。《吴斌:中国最美司机》作者孙侃以深入的采访,翔实的材料,生动的笔触,深刻的思想,再现了吴斌的成长历程和壮举瞬间,描述了英雄产生的生活背景和时代意义。
  • 灭天之路

    灭天之路

    意外穿越成为一个乞丐,原本浑浑噩噩地过日子,却因为一天机缘巧合的夺舍而有了新的转机……
  • 人民公园

    人民公园

    早先舅妈在人民公园上班,每到冬季都要踩着烂泥清理湖底,经常挖出稀奇古怪的东西,有些东西会让小城里的人兴奋整个冬天,比如一个死婴。后来去人民公园的人越来越少,再没人关心湖底里埋了什么,湖底的烂泥也没人清理,越积越多,湖水浅了,散发着淡淡的很特别的臭味。舅妈没了工作以后,就在离人民公园不远的和平超市门口支了一个炸洋芋的摊子,用那种细密的铁网装上洋芋块,炸成圆圆的一坨。
  • 陀思妥耶夫斯基文集(套装共9册)

    陀思妥耶夫斯基文集(套装共9册)

    陀思妥耶夫斯基(1821—1881)不但是十九世纪群星璀璨的俄罗斯文坛上最伟大的小说大师之一,也是全世界范围内有史以来最复杂、最矛盾、最伟大的小说巨匠之一。他以其卷帙浩繁的创作,在对于人类复杂的甚至分裂的人性以及心理乃至变态精神的深刻描绘和深度开掘上独树一帜、无人能出其右;如果说托尔斯泰代表了俄罗斯文学的广度,陀思妥耶夫斯基则代表了俄罗斯文学的深度。上海译文出版社布面精装本“陀思妥耶夫斯基文集”收入陀氏《被伤害与侮辱的人们》、《死屋手记》、《罪与罚》、《白痴》、《鬼》、《少年》和《卡拉马佐夫兄弟》全部七部长篇小说以及中短篇小说集《白夜》,共八种九卷,基本囊括了陀氏一生创作的所有最重要的作品。
  • 侠义叹

    侠义叹

    武功傲世,为人歹毒也为世人所不耻,一介书生,若有一身傲骨也可惊天动地。心向侠义,愿为天下苍生先
  • 开禧德安守城录

    开禧德安守城录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。