登陆注册
5234100000029

第29章 CHAPTER XIII. THE LOST CITY OF THE AZTECS.(2)

"Not a word, my dear boys," he hastened to plead. "I had to do something or--or explode! I feel better, now. I can behave myself, I hope. I am calm, cool, and composed as--the genuine Aztecs! And we are the ones to discover that--oh, I forgot!"For Waldo was fairly exploding with mirth, while Bruno smiled, and even the exile appeared to be amused to a certain extent at his expense.

Little by little, the worthy savant calmed down, and then, almost forcing the exile to indulge in another delicious smoke, he led up to the subject in which his interest was fairly intense.

Cooper Edgecombe was willing enough to tell all that lay in his power, although he was only beginning to realise how much that might mean to the world at large, judging by the actions of the professor.

According to his account, the great lake, or drainage reservoir of the Olympics, was a sort of semi-yearly rendezvous for a warlike tribe of red men, where they congregated for the purpose of catching and drying vast quantities of fish, doubtless to be used during the winter.

"As a general thing they pitch their camp on the other side, over towards the northeast; but small parties are pretty sure to rove far and wide, coming around this way quite as often as not.""And their garb,--the weapons they bore?" asked the professor.

Edgecombe motioned towards those articles in which such a lively interest had been awakened, then said that, while few of the red men who had come beneath his near observation had been so elaborately equipped, he had taken notice of similar weapons and garments, with additions which he strove hard to describe with accuracy.

Nearly every sentence which crossed his lips served to confirm the marvellous truth which had so dazzlingly burst upon the professor's eager brain, and with a glib tongue he named each weapon, each garment, as accurately as ever set down in ancient history, not a little to the wide-eyed amazement of Waldo Gillespie.

"Worse than those blessed 'sour-us' and cousins," he confided to his brother, in a whisper. "Reckon it's all right, Bruno? Uncle isn't--eh?"But uncle Phaeton paid them no attention, so deeply was he stirred by this wondrous revelation. He felt that he was upon the verge of a discovery which would startle the wide world as no recent announcement had been able to do, unless--but it surely must be correct!

And then, when Cooper Edgecombe finished all he could tell concerning those queerly armed and gaudily garbed red men, the professor let loose his tongue, telling what glorious hopes and dazzling anticipations were now within him.

"For hundreds upon hundreds of years there have been wild, weird legends about the Lost City, but that merely meant a mass of wondrous ruins, long since overwhelmed by shifting sands, somewhere in the heart of the great American desert, so-called.

"By some it was claimed that this ancient city owed its primal existence to a fragment of the Aztecs, driven from their native quarters in Old Mexico. By others 'twas attributed unto one of the fabulous 'Lost Tribes of Israel,' but even the most enthusiastic never for one moment dreamed of--this!""Except yourself, uncle Phaeton," cut in Waldo, with a subdued grin. "This must be one of the marvels you calculated on discovering, thanks to the flying-machine, eh?""Nay, my boy; I never let my imagination soar half so high as all that," quickly answered the professor. "But now--now I feel confident that just such a discovery lies before us, and with the dawn of a new day we will ascend and look for the glorious 'Lost City of the Aztecs!' "Again the savant sprang to his feet, wildly gesticulating as he strode to and fro, striving to thus work off some of the intense excitement which had taken full possession. And words fell rapidly from his lips the while, only a portion of which need be placed upon record in this connection, however.

"A fico for the paltry lost cities of musty tradition, now! They may sleep beneath the sand-storms of countless years, but this--Iwould gladly give one of my eyes for the certainty that its mate might gaze upon such a wondrous spectacle as--Oh, if it might only prove true! If I might only discover such a stupendous treasure! Aztecs! And in the present day! Alive--armed and garbed as of yore! Amazing! Incredible! Astounding beyond the wildest dreams of a confirmed--"With startling swiftness uncle Phaeton wheeled to confront the exile, gripping his arm with fierce vigour, as he shrilly demanded:

"Opium--are you an eater of drugs, Cooper Edgecombe?"Even as the words crossed his lips, the professor realised how preposterous they must sound, but the exile shook his head, earnestly.

"I never ate drugs in that shape, sir. Even if I had been addicted to morphine and the like, how could I indulge the appetite here, in these gloomy, lonely wilds?""I beg your pardon, sir; most humbly I implore your forgiveness.

I have but one excuse--this wondrous--Good night! I'm going to bed before I add to my new reputation as--a blessed idiot, no less!"

同类推荐
  • 金光明最胜忏仪

    金光明最胜忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿生经

    寿生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饮食须知

    饮食须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Consul

    The Consul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三辟五解秘法

    太上三辟五解秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十八种武器之飞天爪

    十八种武器之飞天爪

    江湖上一时风光无二的雌雄大盗在成功盗取晋献给程宣太后六十大寿的神器血玉盏后突然销声匿迹,引得无数英雄豪杰竞折腰。谁人不知,谁人不晓,雌雄大盗轻功盖世,一手飞天爪那是使的出神入化,两人联手,没有去不了的险地,更没有带不走的宝贝。但是誰成想,两人养鹰一世,到了竟被被小雀儿啄了眼。是阴谋?还是巧合?血玉盏背后隐藏着什么秘密?隐藏在最后的凶手到底想得到什么?这眼啄的究竟付出了怎样惨烈的代价。失忆之后的方霏霏成了方芊芊,那成天自己唤作阿姐的霏霏又是何人?雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辩我是雌雄?雌雌还是雌雄?谁才是正牌搭档?官匪?强盗?搭档?姐妹?爱人?没有任何一个词能准确的描述出他们的关系。诡异的少年剑客十杀,拥有平凡理想的先生三叹,优雅的骑鹿少年星河,永远不能相见的参商,无数身怀绝技的人出现在了她的身边。敌人,朋友,终须自己辨别。隐藏在腰间的利爪隐隐发出嗜血的光芒。江湖,我回来了!!!
  • 谜小说·A档案

    谜小说·A档案

    《谜小说》MOOK书系,是中国第一本知识悬疑小说专门丛书。本书邀请诸多业内知名作家加盟,共同打造中国人自己的知识悬疑园地。本刊以通俗悬疑小说为主,辅以冒险、神密、探索、幻想、青春小说,其收编的作品提倡知识悬疑,富有时代气息,作品故事扑朔迷离,跌宕起伏,引人入胜,通俗易读,想象丰富。中国目前众多悬疑、探险、神密等知名类型作家的最优秀作品尽收其中。
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林子深处

    林子深处

    茅盾文学奖、五个一工程奖得主张炜《少年与海》《寻找鱼王》后一本少年小说作品。《林子深处》以少年的眼光构建出一幅广阔的海边生活图景,谱写一曲献给自然的壮丽颂歌。作者简介张炜,1956年11月出生于山东省龙口市,原籍栖霞县。1973年开始小说和诗歌创作。作品有长篇小说《古船》《九月寓言》《外省书》《远河远山》《柏慧》《能不忆蜀葵》《丑行或浪漫》《刺猬歌》及《你在高原》等19部;散文《张炜散文年编》20部;文论《精神的背景》《当代文学的精神走向》《午夜来獾》;诗《松林》《归旅记》等。2014年作家出版社出版48卷本《张炜文集》。
  • 剑网江山

    剑网江山

    书剑江山听夜雨,笔宣江湖居扁舟。自古英雄出我辈,拂袖功名尘与土。处武林客栈之中,一神秘青衣说书先生,居庙堂之上,一白衣奸相。是什么让君主对他言听计从?又是什么让他蛰伏于江湖市井?人尽皆知他作恶多端,心狠手辣。却在“对手”的身上道尽“知己何求”善恶江湖,光影朝堂皆由情义书尽。铸剑当折剑,英雄我与君……
  • 灵纹仙劫

    灵纹仙劫

    修真之路,逆天行道;仙凡天劫,九死一生;一缕仙缘,得道成仙;道法万千,殊途同归。一场上仙间的斗法,破坏了一个原本安宁的村庄、导致了一个幸福家庭的破灭;一本传家之宝——算命神书,蕴含着诅咒之力、血脉之力,而世代却视其如珍宝、如命根,其中到底隐藏着什么秘密?灭村之仇、毁家之恨,如何能报?神秘的混沌天河、盘古开天的秘密、银汉一族由来……
  • 一代赌王

    一代赌王

    昏黄的灯光,散发着臭味的工棚。几个人头围成了一圈,圆圈的中间是一副扑克牌,每个人的面前都有一堆揉皱的粮票。当然,有多有少。这一圈人中,最里边的是一个少年,他稚气的脸庞像初升的新月,纤细的手指像十棵嫩嫩的水葱。他的眼睛有些发红,但瞳仁依然闪亮,他的面前已经堆满了粮票。这就是十八岁的尧建云,唯一觉得他老成的是他嘴角叼着的香烟,那香烟冒着呛人的烟雾在人们头上不停地盘旋着。“一百!”对面一个秃子喊道。这是叫满,没人敢再叫了。那秃子抓起床铺上的六张扑克牌,使劲一摔。
  • 森林报

    森林报

    这部名著是苏联著名科普作家维比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
  • 翡翠园迷案

    翡翠园迷案

    那女子手里掂着一把火枪,慌慌张张地奔了下来子夜时分,忽地下起了倾盆大雨。翡翠园潘家老宅前院的丫头杏儿被雷声惊醒,赶忙起身关窗,忽听大门的铜环“当当当”地响了起来。这般急促,多半是潘家大少爷潘枫回来了。潘枫是只“夜猫子”,不学无术,赌钱一赌就是半夜,害得杏儿常常半夜从被窝里起来。杏儿撑了把雨伞,急匆匆向大门走去。这所宅院座落在广宁郊外,潘家大院的主人潘贵荣喜欢这里空气清新,所以,就将家安在这里,并给它起了个好听的名字——翡翠园。“当当当——”门环声仍然急促地响个不停。
  • 侍卫七与明小刀

    侍卫七与明小刀

    明小刀穿越成了古代高门大院里的千金小姐,然而好日子是一天都没体验到,直接逃难到了鸟不生蛋的乡下。她两世可都是肩不能挑,手不能提的,好在有个贴身侍卫,杀人放火,咳咳……,不对!是插秧种地,烧水做饭,样样精通!这样的好侍卫不牢牢守着,赶紧“娶”回家?等着让隔壁的村花,镇上的小姐给抢走了么?