登陆注册
5234600000015

第15章 4(3)

The balance of the party was some twenty paces from us, but coming rapidly. I seized her arm and drew her after me behind a nearby tree, for I had seen that with both their comrades down the others were preparing to launch their spears.

With the girl safe behind the tree, I stepped out in sight of the advancing foe, shouting to them that I was no enemy, and that they should halt and listen to me. But for answer they only yelled in derision and launched a couple of spears at me, both of which missed.

I saw then that I must fight, yet still I hated to slay them, and it was only as a final resort that I dropped two of them with my rifle, bringing the others to a temporary halt. Again, I appealed to them to desist. But they only mistook my solicitude for them for fear, and, with shouts of rage and derision, leaped forward once again to overwhelm me.

It was now quite evident that I must punish them severely, or--myself--die and relinquish the girl once more to her captors. Neither of these things had I the slightest notion of doing, and so I again stepped from behind the tree, and, with all the care and deliberation of target practice, Icommenced picking off the foremost of my assailants.

One by one the wild men dropped, yet on came the others, fierce and vengeful, until, only a few remaining, these seemed to realize the futility of combating my modern weapon with their primitive spears, and, still howling wrathfully, withdrew toward the west.

Now, for the first time, I had an opportunity to turn my attention toward the girl, who had stood, silent and motionless, behind me as I pumped death into my enemies and hers from my automatic rifle.

She was of medium height, well formed, and with fine, clear-cut features. Her forehead was high, and her eyes both intelligent and beautiful. Exposure to the sun had browned a smooth and velvety skin to a shade which seemed to enhance rather than mar an altogether lovely picture of youthful femininity.

A trace of apprehension marked her expression--I cannot call it fear since I have learned to know her--and astonishment was still apparent in her eyes. She stood quite erect, her hands still bound behind her, and met my gaze with level, proud return.

"What language do you speak?" I asked. "Do you understand mine?""Yes," she replied. "It is similar to my own. I am Grabritin. What are you?""I am a Pan-American," I answered. She shook her head.

"What is that?"

I pointed toward the west. "Far away, across the ocean."Her expression altered a trifle. A slight frown contracted her brow. The expression of apprehension deepened.

"Take off your cap," she said, and when, to humor her strange request, I did as she bid, she appeared relieved.

Then she edged to one side and leaned over seemingly to peer behind me. I turned quickly to see what she discovered, but finding nothing, wheeled about to see that her expression was once more altered.

"You are not from there?" and she pointed toward the east.

It was a half question. "You are not from across the water there?""No," I assured her. "I am from Pan-America, far away to the west. Have you ever heard of Pan-America?"She shook her head in negation. "I do not care where you are from," she explained, "if you are not from there, and Iam sure you are not, for the men from there have horns and tails."It was with difficulty that I restrained a smile.

"Who are the men from there?" I asked.

"They are bad men," she replied. "Some of my people do not believe that there are such creatures. But we have a legend--a very old, old legend, that once the men from there came across to Grabritin. They came upon the water, and under the water, and even in the air. They came in great numbers, so that they rolled across the land like a great gray fog. They brought with them thunder and lightning and smoke that killed, and they fell upon us and slew our people by the thousands and the hundreds of thousands. But at last we drove them back to the water's edge, back into the sea, where many were drowned. Some escaped, and these our people followed--men, women, and even children, we followed them back. That is all. The legend says our people never returned. Maybe they were all killed. Maybe they are still there. But this, also, is in the legend, that as we drove the men back across the water they swore that they would return, and that when they left our shores they would leave no human being alive behind them. I was afraid that you were from there.""By what name were these men called?" I asked.

"We call them only the 'men from there,'" she replied, pointing toward the east. "I have never heard that they had another name."In the light of what I knew of ancient history, it was not difficult for me to guess the nationality of those she described simply as "the men from over there." But what utter and appalling devastation the Great War must have wrought to have erased not only every sign of civilization from the face of this great land, but even the name of the enemy from the knowledge and language of the people.

I could only account for it on the hypothesis that the country had been entirely depopulated except for a few scattered and forgotten children, who, in some marvelous manner, had been preserved by Providence to re-populate the land. These children had, doubtless, been too young to retain in their memories to transmit to their children any but the vaguest suggestion of the cataclysm which had overwhelmed their parents.

Professor Cortoran, since my return to Pan-America, has suggested another theory which is not entirely without claim to serious consideration. He points out that it is quite beyond the pale of human instinct to desert little children as my theory suggests the ancient English must have done.

同类推荐
  • 乐府传声

    乐府传声

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rinkitink In Oz

    Rinkitink In Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银海精微

    银海精微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云南买马记

    云南买马记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普明禅师牧牛图颂

    普明禅师牧牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 保证书

    保证书

    “李杜,哥摊上大事了。”多半年没有联系过的好友雷鸣在五月的一个黄昏给我打来一个泣不成声的电话。那会儿我刚从女生公寓楼上下来,怀里搂着个让我心情糟糕到极点的布箱子。这只箱子还是大一入学时中国移动送的,红底蓝格,每一个得到它的人都像是如获至宝。当我们明白羊毛出在羊身上的道理时,我们的生活已被牢牢绑定。我单手单膝撑住布箱子,艰难地从裤兜里掏出了手机,用脑袋和肩膀夹住了,然后像一只骄傲的螃蟹似的横行出了公寓大厅。“有事说事,别哭哭啼啼的。”我强忍住悲伤大言不惭地说,“像个女人。”“我不小心睡了个女人。”
  • 总裁的复仇妻

    总裁的复仇妻

    利曜南生为朱氏金控王国的母系继承人,却敌不过一名凭空冒出来的嫡系“女”继承者。他绝不容多年苦心孤诣,将已掌控过半的金控王国,如此轻而易举,拱手让与一名弱女子!在谜底未揭晓前,他将以追求者的面貌,诱惑还不知情的“她”,成为他的掌中之物……平凡如她,当真爱来临,纪欣桐第一个反应是怯步。利曜南是天之骄子,是众人眼中的明星,他们是生活在两个不同世界的两种人。但当自己的身世逐步被揭露,夺走原属于他的光芒,她逐渐看到他扭曲的内心──该怎么做才能让他明白,只要是他想要的,她愿意全都给他……
  • 断肠情梦

    断肠情梦

    这原是一场梦吧,却为何如此的寸断肝肠。因为这绝世的红颜,欠了几世的情,叫她如何的还。因为这绝世的红颜,引渡几代的阴谋与算计。更是因为这绝世的红颜,情断毁容。没有了绝世的红颜,却还有人愿与她相随,却为何不是心中那日日牵梦的爱。当五年之后重归故里是继续寻回那曾经的爱还是……回过头来,看看周围一直关心她的人,她该如何的选择?
  • 逃生片场

    逃生片场

    石碑、血月、古校、焚海……每一个诡谲难测的世界都充满未知的危险。被血色漩涡卷入之人,唯有摒弃安逸,用勇气与智慧照亮前行的路,才能把握一线生机。书友群:341065390粉丝群(3000粉丝值可加):直接加书友群联系管理员发粉丝值截图即可
  • 冷邪太子狂傲妃

    冷邪太子狂傲妃

    她,二十一世纪的剩女。相亲会上,众人嘲笑她平胸,说她不男不女。为了不做剩女,她用了所有积蓄去丰胸,却穿越了。一朝穿越,虽贵为丞相府嫡出大小姐,却爹不疼娘不爱。不只如此她变成了又黑又胖的大肥婆,成为东宇国京城第一丑女。爹爹下毒害她,庶母处处争对,庶妹设计陷害。且看她如何逃脱爹爹的毒害,庶妹的设计,把一个个陷她于死地的人踩在脚底……**他,东宇国的太子,生性凉薄,有严重洁癖,冷若冰霜。却被她的独特吸引,他视她为珍宝。当第一丑女脱变成第一美女,给她带来的不只是桃花朵朵,还有更多是非与阴谋……
  • 端木月之死

    端木月之死

    一点火光划破了黑暗,勾出一道大弧形,向街中心跌坠下去,那点火光在柏油路上弹跳了几下,最后静止了下来,看清却是一只烟蒂。端木琛倚着阳台的栏杆,满脸忧色地,刚弹走了一个烟蒂,这时又重新点燃了一支烟,深深地吸了一大口,然后徐徐呼出一团雾。端木琛是一名刑警队目,在警队中已有超过二十年经验了,他一直俯视着街上的动静,也许是盯得太久的缘故,他感到双目干涩得开始疼痛起来。他身为刑警,当然明白不该知法犯法,把烟蒂丢到街上,这样或会灼伤途人,更甚者烟蒂随风卷进别人的单位,随时会引发火灾呢。
  • 涅磐重生之毒后

    涅磐重生之毒后

    她爱他,他恨她;她为了他,背弃了家族,助他登上皇位;他登基第一天,白家满门抄斩,却唯独留下了她;德妃欺她,将铁钉钉入她的膝盖骨,挖去她的双眼,她等着他来救....最后只等来了妖孽必死一道圣旨....上天对她不薄,她重生归来,他的冷,他的恨,他的无情,他的一旨圣意!若他要她死,她便要他万劫不复!
  • 皇家六少恋上千金女

    皇家六少恋上千金女

    一个微带嚣张气息的拽丫头——宫希然;一个只会死读书的书呆子——玉兮寒;一个美国回归的野蛮女生——莫薰;一个文静内敛的上流淑女——蓝紫昕。四个别致不一样的女生,会在伯莱亚皇家贵族学院掀起一阵怎么样的巨浪?六个男生对上四个女生,他们会擦出怎么样的火花呢?
  • 妖孽夫君,坐等你上钩

    妖孽夫君,坐等你上钩

    一次珠宝展览,她莫名的自异世而来,想要回去,缺少了一丝契机。纵是年少风流可入画,却也自成风骨难笔拓写的就是大周朝最年轻的侯爵容徽,一身风姿,惊才绝艳。两人之间相遇又会发生什么样的碰撞呢?顾清依:莫名多了个丈夫,让她无语,从未谋面,这样也行,那就不如不相见。容徽:莫名多了个妻子,还是硬塞,本就没看上,还整天寻死觅活,不如就晾着吧。
  • 当代文坛点将录4

    当代文坛点将录4

    《当代文坛点将录》共五卷,收录五十位作家。文章大都出自名家之手,或为文坛名家或传主的亲友,或同被写的传主关系密切。他们写出的关于某一名家的创作背后的故事或花絮都是第一手材料,对于了解被写名家的创作与生活均有重要意义,同时也可以满足一般读者对著名作家的窥私欲。