登陆注册
5235200000003

第3章 Chapter 2 - Domestic Despots(2)

They dislike house-keeping and, like good Americans, would prefer hotel life, nevertheless they keep up an establishment in a cheerless side street, with a retinue of servants, because, forsooth, their satrap exacts a back yard where he can walk of a morning. These spinsters, although loving sisters, no longer go about together, Caligula's nerves being so shaken that solitude upsets them. He would sooner expire than be left alone with the servant, for the excellent reason that his bad temper and absurd airs have made him dangerous enemies below stairs - and he knows it!

Another household in this city revolves around two brainless, goggle-eyed beasts, imported at much expense from the slopes of Fuji-yama. The care that is lavished on those heathen monsters passes belief. Maids are employed to carry them up and down stairs, and men are called in the night to hurry for a doctor when Chi has over-eaten or Fu develops colic; yet their devoted mistress tells me, with tears in her eyes, that in spite of this care, when she takes her darlings for a walk they do not know her from the first stranger that passes, and will follow any boy who whistles to them in the street.

What revolts me in the character of dogs is that, not content with escaping from the responsibilities entailed on all the other inhabitants of our globe by the struggle for existence, these four-legged Pecksniffs have succeeded in making for themselves a fallacious reputation for honesty and devotion.

What little lingering belief I had in canine fidelity succumbed then I was told that St. Bernards - those models of integrity and courage - have fallen into the habit of carrying the flasks of brandy that the kind monks provide for the succor of snowbound travellers, to the neighboring hamlets and exchanging the contents for - chops!

Will the world ever wake to the true character of these four- legged impostors and realize that instead of being disinterested and sincere, most family pets are consummate hypocrites. Innocent? Pshaw! Their pretty, coaxing ways and pretences of affection are unadulterated guile; their ostentatious devotion, simply a clever manoeuvre to excite interest and obtain unmerited praise. It is useless, however, to hope that things will change. So long as this giddy old world goes on waltzing in space, so long shall we continue to be duped by shams and pin our faith on frauds, confounding an attractive bearing with a sweet disposition and mistaking dishevelled hair and eccentric appearance for brains. Even in the Orient, where dogs have been granted immunity from other labor on the condition that they organized an effective street-cleaning department, they have been false to their trust and have evaded their contracts quite as if they were Tammany braves, like whom they pass their days in slumber and their nights in settling private disputes, while the city remains uncleaned.

I nurse yet another grudge against the canine race! That Voltaire of a whelp, who imposed himself upon our confiding first parents, must have had an important pull at headquarters, for he certainly succeeded in getting the decree concerning beauty and fitness which applies to all mammals, including man himself, reversed in favor of dogs, and handed down to his descendants the secret of making defects and deformities pass current as qualities. While other animals are valued for sleek coats and slender proportions, canine monstrosities have always been in demand. We do not admire squints or protruding under jaws in our own race, yet bulldogs have persuaded many weak-minded people that these defects are charming when combined in an individual of their breed.

The fox in the fable, who after losing his tail tried to make that bereavement the fashion, failed in his undertaking; Dutch canal-boat dogs have, however, been successful where the fox failed, and are to-day pampered and prized for a curtailment that would condemn any other animal (except perhaps a Manx cat) to a watery grave at birth.

I can only recall two instances where canine sycophants got their deserts; the first tale (probably apocryphal) is about a donkey, for years the silent victim of a little terrier who had been trained to lead him to water and back. The dog - as might have been expected - abused the situation, while pretending to be very kind to his charge, never allowed him to roll on the grass, as he would have liked, or drink in peace, and harassed the poor beast in many other ways, getting, however, much credit from the neighbors for devotion and intelligence. Finally, one day after months of waiting, the patient victim's chance came. Getting his tormentor well out into deep water, the donkey quietly sat down on him.

The other tale is true, for I knew the lady who provided in her will that her entire establishment should be kept up for the comfort and during the life of the three fat spaniels that had solaced her declining years. The heirs tried to break the will and failed; the delighted domestics, seeing before them a period of repose, proceeded (headed by the portly housekeeper) to consult a "vet" as to how the life of the precious legatees might be prolonged to the utmost. His advice was to stop all sweets and rich food and give each of the animals at least three hours of hard exercise a day. From that moment the lazy brutes led a dog's life. Water and the detested "Spratt" biscuit, scorned in happier days, formed their meagre ordinary; instead of somnolent airings in a softly cushioned landau they were torn from chimney corner musings to be raced through cold, muddy streets by a groom on horseback.

Those two tales give me the keenest pleasure. When I am received on entering a friend's room with a chorus of yelps and attacked in dark corners by snarling little hypocrites who fawn on me in their master's presence, I humbly pray that some such Nemesis may be in store for these FAUX BONHOMMES before they leave this world, as apparently no provision has been made for their punishment in the next.

同类推荐
  • 祁生天缘奇遇

    祁生天缘奇遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Historic Girls

    Historic Girls

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦屏破石卓禅师杂着

    锦屏破石卓禅师杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文献集

    文献集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月真歌

    月真歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 归途且歌

    归途且歌

    江湖纷乱,试问天下好汉于何方,红尘错乱,试问多少韶华于倾负。拉着我的手,我与你世世不离。
  • 羊皮卷

    羊皮卷

    2000多年前,在阿拉伯地区秘密流传着写在10张羊皮上的秘籍,上面记录着经商与致富的秘诀,谁要是得到它,就可以随心所欲拥有想要的财富。相传一位叫海菲的贫苦青年曾在神的指引下得到了这10张羊皮卷,最终成为富可敌国的人。然而,白海菲以后,古老的羊皮卷便从世上神秘失传。
  • Pasta (Sheila Lukins Short eCookbooks)

    Pasta (Sheila Lukins Short eCookbooks)

    For over twenty years, PARADE food editor, writer, and chef Sheila Lukins has inspired would-be chefs across the country with her accessible and easy-to-prepare Simply Delicious recipes. This e-cookbook is a compilation of Sheila's favorite chicken recipes from her time at PARADE, written with the busy home cook in mind.In addition to dozens of creative and succulent chicken recipes, this book provides an easy tutorial on how to roast the perfect chicken and carve poultry at the table. Readers get plenty of delicious and fun ideas for jazzing up a weeknight chicken dinner or creating the perfect special-occasion meal—that are sure to delight the entire family.
  • 北京,1912

    北京,1912

    满族青年宁伯雍留学日本六年,回国后遇上辛亥革命,听说老同学在前门外经营《大华日报》,便去求职,成为记者。从京郊到城里后,宁伯雍看到了一个日益变化的北京城。他在龙泉寺认识了梆子小花旦白牡丹,并与沛上逸民等人组织团体捧白牡丹。从此白牡丹渐渐走红,后被维二爷独占,厌弃宁伯雍等人。宁伯雍又认识了妓女秀卿。秀卿对高官富商冷眼冷语,对宁伯雍却另眼相待,两人渐生情愫。秀卿不幸患病,临死前将母亲和弟弟托付给宁伯雍……
  • 帝炎

    帝炎

    八大空间风起云涌,空间相融,光明空间与黑暗空间暗涌连连,五千年的谋算胜券在握,拉开异世修真界争夺谋算的序幕,命运降临,双生之恋,刹那间的芳华,一眨眼的瞬间,身份骤变!一身铠甲,脚踏星辰,额前八星护额光芒流萤,对持空间黑暗两边,漫漫星空,两两相望,凝望化为眼中的温柔。身临异世,为冷氏嫡系子孙,娘亲受辱,怎么能活在凌虐之下!来自空间的力量被掌控,惊世神器随手炼制,旷世神丹当做零食!玩转洪荒秘境,纵横八大空间!最终神秘身份揭开的同时,却又掉进更惊险历练!她,冷云夕,一个如火山熔岩般炙热的女子,带着狂暴的个性降临异世,命运从此颠覆!难道原本的世界容不下她?她自认为温柔善良,只有点点邪恶,名门淑女,只有点点腹黑,为何一朝穿越,却变成婴儿,身旁还多了个眼神冰冷的死小子!!他,冷云霄,一双冰冷的双眸永远不会夹杂任何的情感,犹如那手中折射着寒光的手术刀,他追求完美、却又矛盾,他洁癖成病,面对生蛆的尸身却又泰若自然;生命终止在他不认为是完美的世界,新的命运从此在异世拉开序幕。片段一:“这药,多久发作?”云夕提着全身僵硬的西门浩然,走向男子问道,“送水服用,一个小时,用酒送服,半个小时。”男子回答的很是详细,“太慢了!直接进入血管应该更快!”嘴上说完,立刻行动的云夕,将西门浩然丢进厅内地上,也不管身后跟着的青衣男子神情如何的诧异、好奇,直接用手中长针一把挑起西门浩然手臂衣袖,露出结实的手臂,手中的长针随着浓烈的火焰燃烧而变幻成一支可以注射的器具,然后熟练的将药粉与水混合,还不忘伸出,兰花指弹下针身,确定注射畅通无阻,最后,在西门浩然惊恐的眼神之下,将针头准确无比的刺进血管,快速将整瓶媚药注射进去。片段二:“什么态度你!怎么说,我现在是你亲姐,给我放老实点!”云夕又是一脚朝云霄蹬去,这下倒是蹬的小心翼翼,生怕弱小的身子又倒了,“那你想我什么态度?”基本无视他这句话的云夕,继续问道,“你怎么来这里的?”“不想说!”“我们穿了?”“废话!”“她是我们这辈子的妈咪?”“····是吧!”云霄额头已经快要冒汗,哪里来的问题少女,真是麻烦!片段三:“你知道人的全身有多少块骨头吗?”云霄冰冷的双眸上下打量着手中的风傲天,好像穿越之前在和下属上课解说一样的自然,娴熟的刀法避开经络、血管,片片薄而体积一样被割下的血肉,被一块块整齐的放在桌上·······
  • 将军在上

    将军在上

    为了追寻属于自己的他,她从烟雨江南一路翻山越岭走进飞雪塞北,直到靠近。总有一天,她要告诉他,这十年来,他一直住在她的心里,融入了她的骨血,陪着她一同呼吸。她爱他,只爱他。所以,他拒绝她没关系,不想回应也没关系,只是请他不要无视她的情意,这是她自己的事情,与他无关。就算是放弃,也会是她自己放弃,任何人都不能替她做决定。对他,她就是这样的人,向来痴,从此醉。情节虚构,请勿模仿
  • 我在洪荒有座山

    我在洪荒有座山

    女娲赐生,通天传法!李烛影在洪荒世界占山为王,寻求大道逍遥。
  • 即学即用的100个人际交往术

    即学即用的100个人际交往术

    《社交处世即学即用系列:即学即用的100个人际交往术》是一本让读者拥有高超社交能力的实用指南,作者精选了100种最实用有效的社交方法。同时,全书还广泛涉猎古今中外经典的案例,吸取精华,力求将人与人之间的社交心理要旨形象地呈现给广大读者,以使读者朋友能够彻底理解并即学即用这些神奇的社交心理术,获得开启成功之门的社交资本。
  • 青天歌注释

    青天歌注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界经典童话故事全集:国王皇后的故事

    世界经典童话故事全集:国王皇后的故事

    本套丛书包括《国王皇后的故事》、《王子少年的故事》、《公主千金的故事》、《官员商人的故事》、《庶民百姓的故事》、《能工巧匠的故事》、《女人儿童的故事》、《魔鬼妖怪的故事》、《动物植物的故事》和《生灵怪象的故事》等10册童话故事,其中包括安徒生、格林、豪夫和王尔德的作品,也包括了世界各国许多民间童话故事, 很具有代表性和普遍性。相信这套《世界经典童话故事全集》丛书,能够启迪儿童的心灵、陶冶儿童的情操、培养儿童的情趣、丰富儿童的知识、发展儿童的智力,成为广大父母和少年儿童们的良好读物和收藏品。