登陆注册
5235900000082

第82章 CHAPTER XXI THE LION'S SKIN(3)

She was beaten. "You - you swear to let him go - to see him safely out of England - if - if I consent?"His eyes blazed. He came back swiftly, and she stood, a frozen thing, passively awaiting him; a frozen thing, she let him take her in his arms, yielding herself in horrific surrender.

He held her close a moment, the blood surging to his face, and glowing darkly through the swarthy skin. "Have I conquered, then?" he cried. "You'll marry me, Hortensia?""At that price," she answered piteously, "at that price.""Shalt find me a gentle, loving husband, ever. I swear it before Heaven!" he vowed, the ardor of his passion softening his nature, as steel is softened in the fire.

"Then be it so," she said, and her tone was less cold, for she began to glow, as it were, with the ardor of the sacrifice that she was making - began to experience the exalted ecstasy of martyrdom. "Save him, and you shall find me ever a dutiful wife to you, my lord - a dutiful wife.""And loving?" he demanded greedily.

"Even that. I promise it," she answered.

With a hoarse cry, he stooped to kiss her; then, with,an oath, he checked, and flung her from him so violently that she hurtled to a chair and sank to it, overbalanced. "No," he roared, like a mad thing now. "Hell and damnation - no!"A wild frenzy of jealousy had swept aside his tenderness. He was sick and faint with the passion of it of this proof of how deeply she must love that other man. He strove to control his violence. He snarled at her, in his endeavors to subdue the animal, the primitive creature that he was at heart. "If you can love him so much as that, he had better hang, I think."He laughed on a high, fierce note. "You have spoke his sentence, girl! D'ye think I'd take you so - at second hand?

Oh, s'death! What d'ye deem me?"

He laughed again - in his throat now, a quivering; half-sobbing laugh of anger - and crossed to the door, her eyes following him, terrified; her mind understanding nothing of this savage. He turned the key, and flung wide the door with a violent gesture. "Bring him in!" he shouted.

They entered - Mr. Caryll with the footmen at his heels, a frown between his brows, his eyes glancing quickly and searchingly from Rotherby to Hortensia. After him came her ladyship, no less inquisitive of look. Rotherby dismissed the lackeys, and closed the door again. He flung out an arm to indicate Hortensia.

"This little fool," he said to Caryll, "would have married me to save your life."Mr. Caryll raised his brows. The words relieved his fears.

"I am glad, sir, that you perceive she would have been a fool to do so. You, I take it, have been fool enough to refuse the offer.""Yes, you damned play-actor! Yes!" he thundered. "D'ye think I want another man's cast-offs?""That is an overstatement," said Mr. Caryll. "Mistress Winthrop is no cast-off of mine.""Enough said!" snapped Rotherby. He had intended to say much, to do some mighty ranting. But before Mr. Caryll's cold half-bantering reduction of facts to their true values, he felt himself robbed of words. "You hang!" he ended shortly.

"Ye're sure of that?" questioned Mr. Caryll.

"I would I were as sure of Heaven."

"I think you may be - just about as sure," Mr. Caryll rejoined, entirely unperturbed, and he sauntered forward towards Hortensia. Rotherby and his mother watched him, exchanging glances.

Then Rotherby shrugged and sneered. "'Tis his bluster," said he. "He'll be a farceur to the end. I doubt he's half-witted."Mr. Caryll never heeded him. He was bending beside Hortensia.

同类推荐
  • 沙州记

    沙州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许真君仙传

    许真君仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄沙师备禅师广录

    玄沙师备禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兀庵普宁禅师语录

    兀庵普宁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼真先生服内元炁诀

    幼真先生服内元炁诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 笑看桃花,依旧

    笑看桃花,依旧

    她说:“余生漫漫,娶我,好吗?”她说:“世界上所有的情都源于一见钟情,这便是所谓的眼缘。”她说:“我的爱恨,我的情仇,皆因你而起,如今,我的生死,也该由你结束。”她说:“没有经历过痛苦的人,是没有办法感同身受。”她说:“有些事,一旦错过,便是永远。”她说:“何时缘起,何时缘灭,一眼万年是缘起,心如死灰是缘灭。”初见,他还是一只小狐狸,她为一介凡人。再次相见,两者的身份发生了翻天覆地的变化。因为喜欢,她为他举办了一场让六界惊为叹止的盛世婚礼,可最终……婚起之日,兵变之时。一场阴谋终究需要用另一场更大的阴谋挽回。对他,缘于情,止于情。“如果你真的是狐妖,我也真的是一介凡人,该有多好。”如果如果……这世界上真的有如果吗?如果如果没有用,那为什么要后悔?如果伤心没有用,为什么不算计一切?ps:有甜有虐,欢迎入坑。
  • 用沟通代替争执

    用沟通代替争执

    这是个沟通的年代,两国的争端,不应该用打仗解决;夫妻有矛盾,不必破口大骂;这次生意不成,下次还可以合作;会议上“水火不容”,可以沟通后“共同改进”……只要我们有爱心、有耐心、有诚心地去沟通,这世界必能和谐,这社会必能进步!本书提出“用沟通代替争执”的理念,就是力图让每一位读者将本书提到的70个智慧运用到自己的生活中去,让生活变得和谐,让人生变得快乐!
  • 快穿虐渣:BOSS,轻点撩

    快穿虐渣:BOSS,轻点撩

    苏青青死的时候有太多的不甘心,她漂浮在空中八十年,看着狗男女白头到老,她恨。。。没想到百年后,她竟然直接被boss看中,穿梭在一个个位面拯救好人,这不是搞事情嘛?好人没好报,【谁说的,站出来,保准不爆头。她来了,这个世界就她说了算,那就】有仇报仇有怨报怨吧!只是,boss,哎,不是,你是不是脑壳瓦特了?本来可以爽快的给坏人添堵打脸的,但是看到可怜兮兮缺爱的某人……她能怎么办?她也很绝望啊,只能大把大把的爱拿出来啦!真正的阴谋渐渐显现,谁怕谁,那就见招拆招吧!反正这个男人是自己的,谁敢觊觎他,就别怪自己不客气了。1v1,爱与被爱,暖暖的治愈。
  • 爱 (龙人日志系列#2)

    爱 (龙人日志系列#2)

    凯特琳和迦勒一起踏上了探索旅程,寻找一个东西,一个可以阻止龙人与人类之间即将打响的战争:失落之剑。一个只存在于龙人传说的东西,甚至连它到底是否真的存在,都有很大的质疑如果要有任何找到它的希望,他们必须首先追溯凯特琳的祖先。难道她真的是那个人吗?他们的搜索首先是开始寻找凯特琳的父亲。他是谁?他为什么要抛弃她?随着探索的进行,他们被她的真实身份惊呆了但他们不是唯一寻找传说中的失落之剑的人。Blacktide族群也想要得到它,他们紧紧地追寻着凯特琳和迦勒的踪迹。更糟的是,凯特琳的小兄弟,山姆,沉迷于继续寻找他的父亲。但山姆很快发现,自己不清不楚地,卷入了龙人的战争中。他会将危及他们的探索吗?凯特琳和迦勒的旅程把他们带入历史城市的混乱风暴中,从哈得逊河谷,到塞勒姆,再到具有重要历史地位的波士顿中心——那个女巫们曾经被绞死的波士顿公园。为什么这些位置对龙人种族如此重要?他们对凯特琳的祖先要做什么,她又会和谁在一起呢?但他们可能不能完成任务。凯特琳和迦勒对彼此的爱已经绽放。而他们之间禁忌的爱恋可能会摧毁他们开始着手实现的一切……图书#3 -#11 龙人日志现已有售! “被爱是龙人日志系列的第二本书中,和第一本书一样精彩,转变,充满了动作、爱情、冒险和悬念。这本书让这个系列变得十分精彩,你会想要从摩根莱利这里了解更多。如果你喜爱第一本书,那就开始读这一本吧,你一定会继续爱上它。这本书可以被理解为续集,但莱斯的写作方式,让你不需要知道第一本书,就可以阅读这个精彩的续篇。” --Dragonmenbooksite COM “龙人日志系列的故事情节出彩,尤其是《被爱》这本书,读到深夜你都舍不得放手。结局是个悬念,正是因为如此出色,所以你会想立刻购买下一本书,看看到底发生了什么。正如你所看到的,这本书是该系列里一个巨大飞跃,可以获得一个绝对的好评。” --The Dallas Examiner “在《被爱》这本书里,摩根莱利再次证明自己是一个非常有才华的故事作者……扣人心弦且有趣,我发现自己读这本书时,比第一本更享受,我非常期待下一本续篇。” ——浪漫评论
  • 奇趣昆虫王国(我的动物朋友)

    奇趣昆虫王国(我的动物朋友)

    昆虫是所有生物中种类及数量最多的一群动物,是世界上最繁盛的动物,已发现100多万种。昆虫在生物圈中扮演着很重要的角色,虫媒花需要得到昆虫的帮助,才能传播花粉。而蜜蜂采集的蜂蜜,也是人们喜欢的食品之一。但昆虫也可能对人类产生威胁,如蝗虫和白蚁。而有一些昆虫,例如蚊子,还是疾病的传播者。
  • Lizzie Leigh

    Lizzie Leigh

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽金西夏:边域称雄

    辽金西夏:边域称雄

    我国宋朝时期,北方出现了三个少数民族建立的政权,即辽、金和西夏。这三个政权称雄边域,为中华民族的发展作出了贡献。辽也称辽国、契丹,是中国五代十国北宋时期以契丹族为主体建立的封建王朝,统治中国北部。金是位于我国东北地区的女真族建立的一个政权,1125年灭辽,1127年灭北宋。西夏原名大夏,是中国历史上由党项人在中国西部建立的一个封建政权,长达190年,最后亡于蒙古。
  • 妃不还朝

    妃不还朝

    他将她打入冷宫,他赐她三尺白绫,原来他是真的要杀了她。要死,可以,不过要她自己来,从此她的心,她的身,她的命再与他无关。慕容宸,我只愿生生世世与你再不相见。犹记当年春,杏花墙上佳人笑。仅一眼,魂便销,不见百花妖。又是一年春,故人墙头无人笑,唯见杏花娇。苏嫣若想,那日她若不爬上杏花墙头,他与她今生或许便不会有这场孽缘。
  • 中观论疏

    中观论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FBI读心术

    FBI读心术

    本书就是从犯罪心理学角度出发,从人的身体语言、性格特征等多方面进行了有针对性的分析与研究。相信读者读完此书会通过FBI多年来总结出的读心术中获得一些有价值的信息,轻松学到一些读心术的方法和技巧。