登陆注册
5236500000047

第47章 The Fountain of Oblivion(2)

"I want you to resume your natural form, and to be very thirsty--Pyrzqxgl!"In an instant there appeared, in the place of the hickory-nut, the form of Kiki Aru, the Hyup boy. He seemed bewildered, at first, as if trying to remember what had happened to him and why he was in this strange place. But he was facing the fountain, and the bubbling water reminded him that he was thirsty. Without noticing Ozma, the Wizard and Dorothy, who were behind him, he picked up the cup, filled it with the Water of Oblivion, and drank it to the last drop.

He was now no longer thirsty, but he felt more bewildered than ever, for now he could remember nothing at all--not even his name or where he came from. He looked around the beautiful garden with a pleased expression, and then, turning, he beheld Ozma and the Wizard and Dorothy regarding him curiously and the two great beasts crouching behind them.

Kiki Aru did not know who they were, but he thought Ozma very lovely and Dorothy very pleasant. So he smiled at them--the same innocent, happy smile that a baby might have indulged in, and that pleased Dorothy, who seized his hand and led him to a seat beside her on the bench.

"Why, I thought you were a dreadful magician," she exclaimed, "and you're only a boy!""What is a magician?" he asked, "and what is a boy?""Don't you know?" inquired the girl.

Kiki shook his head. Then he laughed.

"I do not seem to know anything," he replied.

"It's very curious," remarked the Wizard. "He wears the dress of the Munchkins, so he must have lived at one time in the Munchkin Country. Of course the boy can tell us nothing of his history or his family, for he has forgotten all that he ever knew.""He seems a nice boy, now that all the wickedness has gone from him," said Ozma. "So we will keep him here with us and teach him our ways--to be true and considerate of others.""Why, in that case, it's lucky for him he drank the Water of Oblivion," said Dorothy.

"It is indeed," agreed the Wizard. "But the remarkable thing, to me, is how such a young boy ever learned the secret of the Magic Word of Transformation. Perhaps his companion, who is at present this walnut, was the real magician, although I seem to remember that it was this boy in the beast's form who whispered the Magic Word into the hollow tree, where I overheard it.""Well, we will soon know who the other is," suggested Ozma. "He may prove to be another Munchkin boy."The Wizard placed the walnut near the fountain and said, as slowly and solemnly as before:

"I want you to resume your natural form, and to be very thirsty--Pyrzqxgl!"Then the walnut disappeared and Ruggedo the Nome stood in its place.

He also was facing the fountain, and he reached for the cup, filled it, and was about to drink when Dorothy exclaimed:

"Why, it's the old Nome King!"

Ruggedo swung around and faced them, the cup still in his hand.

"Yes," he said in an angry voice, "it's the old Nome King, and I'm going to conquer all Oz and be revenged on you for kicking me out of my throne." He looked around a moment, and then continued: "There isn't an egg in sight, and I'm stronger than all of you people put together! I don't know how I came here, but I'm going to fight the fight of my life--and I'll win!"His long white hair and beard waved in the breeze; his eyes flashed hate and vengeance, and so astonished and shocked were they by the sudden appearance of this old enemy of the Oz people that they could only stare at him in silence and shrink away from his wild glare.

Ruggedo laughed. He drank the water, threw the cup on the ground and said fiercely:

"And now--and now--and--"

His voice grew gentle. He rubbed his forehead with a puzzled air and stroked his long beard.

"What was I going to say?" he asked, pleadingly.

"Don't you remember?" said the Wizard.

"No; I've forgotten."

"Who ARE you?" asked Dorothy.

He tried to think. "I--I'm sure I don't know," he stammered.

"Don't you know who WE are, either?" questioned the girl.

"I haven't the slightest idea," said the Nome.

"Tell us who this Munchkin boy is," suggested Ozma.

Ruggedo looked at the boy and shook his head.

"He's a stranger to me. You are all strangers. I--I'm a stranger to myself," he said.

Then he patted the Lion's head and murmured, "Good doggie!" and the Lion growled indignantly.

"What shall we do with him?" asked the Wizard, perplexed.

"Once before the wicked old Nome came here to conquer us, and then, as now, he drank of the Water of Oblivion and became harmless. But we sent him back to the Nome Kingdom, where he soon learned the old evil ways again.

"For that reason," said Ozma, "we must find a place for him in the Land of Oz, and keep him here. For here he can learn no evil and will always be as innocent of guile as our own people."And so the wandering ex-King of the Nomes found a new home, a peaceful and happy home, where he was quite content and passed his days in innocent enjoyment.

同类推荐
  • 太上老君说解释咒诅经

    太上老君说解释咒诅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题晖师影堂

    题晖师影堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说了心经

    太上老君说了心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞渊集-长筌子

    洞渊集-长筌子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说萨罗国经

    佛说萨罗国经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小骗子待嫁:将军休想逃

    小骗子待嫁:将军休想逃

    “你占了本将军的清白,如果你不乖乖回去,只有杀了你,以免此事传出!”听着北林墨的威胁,好不容易逃出的林梵只得咬牙回去。想当初,她一个小菜鸟误入皇宫,为了逃出深宫诱骗皇子,不料却被大内将军追杀,她以为自己只要欺负了将军就可以免被追杀,谁知道,不解风情的北林墨硬要她嫁给傻子皇子,无奈之下,她只有拼命反抗。最终也付出自己全部的深情,却不料······--情节虚构,请勿模仿
  • 绝世丑女:将军宠上瘾

    绝世丑女:将军宠上瘾

    城池破,落入敌军之手,因为长得太恶心而逃过一劫,为了变美在青楼狂跳现代艳舞,还有谁能堪比这传奇人生.谁曾想,有朝一日被将军看上,将军看她丑得别具特色,将其带在身边,只为有朝一日上阵杀敌时,让她以丑胜敌……--情节虚构,请勿模仿
  • 血魔至尊

    血魔至尊

    没有时间的永恒,不见空间的逐流;物是人非是定数,沧海桑田无人及。一个超越万象存在的神灵,一只引领神界的神兽,造就一段惊天地、泣鬼神的传说。一名情深似海的无情少年,一位爱照寰宇的爱心少女,谱写一曲动乾坤、感邪魔的神话。不能忘记的记忆,无法想回的回念,是悲剧?是喜情?报家仇,震神界,逆天命,踏永生,掌轮回,撰古今,谱传奇!孤帆书友会①群77937511,敲门砖:本书中主配角随便一个名字。
  • 月破苍穹

    月破苍穹

    晚清年间,外忧内患,身为神州最后捕快,名铺追命的后人,钢男被迫接受皇帝任务,寻回宫中被盗瑰宝九龙宝剑。却被师父花满楼设计诬陷是杀花家小姐之凶手,阴谋层出不穷,陷害如影随形持剑为皇的诬陷让江湖各方势力将钢男视作眼中钉!
  • 一品残妃

    一品残妃

    “一个是耳聋目盲的残废娇女,一个是旁人不能靠近的冰山世子,倒是天生一对。”剜眼断骨,向死而生。谢七终是从前世囚笼中摆脱出来,却重生成为了耳聋目盲的谢家贵女。阴森内宅,诡谲朝堂,风云四国,因为她的出现一步步起了变化。只是,这一次,不管去哪里,她的身上,都带上了世子妃的标签。旁人都冷笑观之,不能让人靠近的冰山和双目不能视物的残废,一纸婚书下要如何相处。殊不知——“娘子,我偷亲你,你为什么能看见?”传说中的冰冷世子抱住了自家世子妃,光明正大地亲了一口。“只要有你在的地方,我就会耳清目明,如沐春风。”世子妃笑的两眼弯弯,看着世子反被调戏的脸。某世子气急,扑倒,压之:“别以为你嘴上赢了就是赢了!”
  • 鬼门关

    鬼门关

    人死入黄泉,横渡鬼门关;人们只知黄泉路,不知鬼门关;鬼门关,阴人转生,生人回阳救逆之地。只是鬼门关在哪里,无人得知,就连地府菩萨也不的一二三,或人,或物、、、、、、、
  • 神级王者升级系统

    神级王者升级系统

    穿越异界,获得神级王者升级系统,从此逆天而行!那万千美女,我只取一手!那众生之主,亦只能我做!李轩:吾若成魔,天奈我何!吾若成佛,天下无魔!
  • 屋子里长出一棵香椿树

    屋子里长出一棵香椿树

    周海亮,《读者》、《意林》、《思维与智慧》等杂志社作家,教育部“十一五”规划课题组专家,国内“最受青少年读者喜爱的作家”之一,畅销书作家,国内多家报刊开有个人专栏。已在国内外各类期刊上发表长篇小说、中短篇小说、小小说、散文等800余万字。作品散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《读者》、《台湾日报》等,多部作品被翻译成英文、日文等,有多篇作品荣登中国年度小说排行榜,出版有《帘卷西风》等20余部,获2009年冰心儿童图书奖。
  • 盛宠毒妃

    盛宠毒妃

    她为复仇而来,真相却无法接受!长痛不如短痛,她亲手手刃至爱之人,才发现,一切的一切只是一个更大的阴谋!
  • 马洛伊·山多尔经典作品集(全六册)

    马洛伊·山多尔经典作品集(全六册)

    马洛伊·山多尔用一生写就的6部挚爱之作。其中,《一个市民的自白》堪比普鲁斯特《追忆似水年华》的杰作,自匈牙利文移译的首部中文译本。