登陆注册
5236500000005

第5章 Two Bad Ones(1)

Kiki turned around and saw a queer old man standing near. He didn't stand straight, for he was crooked. He had a fat body and thin legs and arms. He had a big, round face with bushy, white whiskers that came to a point below his waist, and white hair that came to a point on top of his head. He wore dull-gray clothes that were tight fitting, and his pockets were all bunched out as if stuffed full of something.

"I didn't know you were here," said Kiki.

"I didn't come until after you did," said the queer old man.

"Who are you?" asked Kiki.

"My name's Ruggedo. I used to be the Nome King; but I got kicked out of my country, and now I'm a wanderer.""What made them kick you out?" inquired the Hyup boy.

"Well, it's the fashion to kick kings nowadays. I was a pretty good King--to myself--but those dreadful Oz people wouldn't let me alone.

So I had to abdicate."

"What does that mean?"

"It means to be kicked out. But let's talk about something pleasant. Who are you and where did you come from?""I'm called Kiki Aru. I used to live on Mount Munch in the Land of Oz, but now I'm a wanderer like yourself."The Nome King gave him a shrewd look.

"I heard that bird say that you transformed yourself into a magpie and back again. Is that true?"Kiki hesitated, but saw no reason to deny it. He felt that it would make him appear more important.

"Well--yes," he said.

"Then you're a wizard?"

"No; I only understand transformations," he admitted.

"Well, that's pretty good magic, anyhow," declared old Ruggedo. "Iused to have some very fine magic, myself, but my enemies took it all away from me. Where are you going now?""I'm going into the inn, to get some supper and a bed," said Kiki.

"Have you the money to pay for it?" asked the Nome.

"I have one gold piece."

"Which you stole. Very good. And you're glad that you're wicked.

Better yet. I like you, young man, and I'll go to the inn with you if you'll promise not to eat eggs for supper.""Don't you like eggs?" asked Kiki.

"I'm afraid of 'em; they're dangerous!" said Ruggedo, with a shudder.

"All right," agreed Kiki; "I won't ask for eggs.""Then come along," said the Nome.

When they entered the inn, the landlord scowled at Kiki and said:

"I told you I would not feed you unless you had money."Kiki showed him the gold piece.

"And how about you?" asked the landlord, turning to Ruggedo. "Have you money?""I've something better," answered the old Nome, and taking a bag from one of his pockets he poured from it upon the table a mass of glittering gems--diamonds, rubies and emeralds.

The landlord was very polite to the strangers after that. He served them an excellent supper, and while they ate it, the Hyup boy asked his companion:

"Where did you get so many jewels?"

"Well, I'll tell you," answered the Nome. "When those Oz people took my kingdom away from me--just because it was my kingdom and I wanted to run it to suit myself-- they said I could take as many precious stones as I could carry. So I had a lot of pockets made in my clothes and loaded them all up. Jewels are fine things to have with you when you travel; you can trade them for anything.""Are they better than gold pieces?" asked Kiki.

"The smallest of these jewels is worth a hundred gold pieces such as you stole from the old man.""Don't talk so loud," begged Kiki, uneasily. "Some one else might hear what you are saying."After supper they took a walk together, and the former Nome King said:

"Do you know the Shaggy Man, and the Scarecrow, and the Tin Woodman, and Dorothy, and Ozma and all the other Oz people?""No," replied the boy, "I have never been away from Mount Munch until I flew over the Deadly Desert the other day in the shape of a hawk.""Then you've never seen the Emerald City of Oz?""Never."

"Well," said the Nome, "I knew all the Oz people, and you can guess I do not love them. All during my wanderings I have brooded on how Ican be revenged on them. Now that I've met you I can see a way to conquer the Land of Oz and be King there myself, which is better than being King of the Nomes.""How can you do that?" inquired Kiki Aru, wonderingly.

"Never mind how. In the first place, I'll make a bargain with you.

Tell me the secret of how to perform transformations and I will give you a pocketful of jewels, the biggest and finest that I possess.""No," said Kiki, who realized that to share his power with another would be dangerous to himself.

"I'll give you TWO pocketsful of jewels," said the Nome.

"No," answered Kiki.

"I'll give you every jewel I possess."

"No, no, no!" said Kiki, who was beginning to be frightened.

"Then," said the Nome, with a wicked look at the boy, "I'll tell the inn-keeper that you stole that gold piece and he will have you put in prison."Kiki laughed at the threat.

"Before he can do that," said he, "I will transform myself into a lion and tear him to pieces, or into a bear and eat him up, or into a fly and fly away where he could not find me.""Can you really do such wonderful transformations?" asked the old Nome, looking at him curiously.

"Of course," declared Kiki. I can transform you into a stick of wood, in a flash, or into a stone, and leave you here by the roadside.""The wicked Nome shivered a little when he heard that, but it made him long more than ever to possess the great secret. After a while he said:

"I'll tell you what I'll do. If you will help me to conquer Oz and to transform the Oz people, who are my enemies, into sticks or stones, by telling me your secret, I'll agree to make YOU the Ruler of all Oz, and I will be your Prime Minister and see that your orders are obeyed.""I'll help do that," said Kiki, "but I won't tell you my secret."The Nome was so furious at this refusal that he jumped up and down with rage and spluttered and choked for a long time before he could control his passion. But the boy was not at all frightened. He laughed at the wicked old Nome, which made him more furious than ever.

同类推荐
  • 朱子论定程董学则

    朱子论定程董学则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邵氏闻见录

    邵氏闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等陀罗尼经

    大方等陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花月痕

    花月痕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勿斋先生文集

    勿斋先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 太上洞玄灵宝四方大愿经

    太上洞玄灵宝四方大愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 父亲还在渔隐街

    父亲还在渔隐街

    “父亲”是从农村到城市来打工的,最初在渔隐街做剃头匠,但娟子和她的母亲逐渐失去了他的消息,只有从他寄过来的钱才能感受到他的存在,这里所阻隔他们的不只是空间的距离,而且也有农村与城市的不同生活方式。当娟子考上大学,到城市里来寻找父亲时,她所凭借的只有“渔隐街”这个符号,但是现实中的渔隐街已经消失了,它变成了“现代大道”,在这里阻隔他们的也不只是时间,也有城市从传统到现代的变化,不仅父亲消失了,“渔隐街”以及与之相联系的一整套生活方式也消失了,这个与农业社会与传统密切相连的城市,已经发生了天翻地覆的变化,于是娟子站在陌生的“现代大道”上,寻找着消失在农村与城市之间、传统与现代之间的父亲。
  • 十年紫禁情

    十年紫禁情

    十一岁,为保皇位,从大清门娶进辅臣孙女。十四岁,亲政,却奸臣当道,与她携手过低谷。十六岁,扫除奸佞,爱子降生,意气风发。十八岁,朝野动荡,痛失爱子,她身担皇后责任,亦坚持不渝。二十一岁,三藩作乱,复得嫡子,永失心爱之人。君临天下时,再不见她笑颜。手握天下人生杀大权,却握不住她逝去的芳华。纵使三宫六院,妃嫔成群,心中孤独冷寂,再无人能解。终其一生,只愧对于她,未能教养好她留下的唯一血脉。
  • 重生都市之妖孽至尊

    重生都市之妖孽至尊

    至尊回归,踏破虚空,强者降临,都市纵横!为弥补心中遗憾,一代妖孽至尊动用时空轮回之法,携带九万年记忆重回地球,再度纵横于都市之间。(已有百万字完结老书:重生都市之神级主宰!欢迎品阅!另外有新书:都市之妖孽仙帝)
  • 我用余生换你爱我

    我用余生换你爱我

    那天,我在产房生死挣扎,老公却在隔壁病房抱着一个孩子哈哈笑。我生了个女儿,被赶出了家门,他还要在我身上踹一脚……他们让我一无所有,我发誓,我要报复!--情节虚构,请勿模仿
  • 佛说圣持世陀罗尼经

    佛说圣持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 指婚后爱,老公大人有点彪

    指婚后爱,老公大人有点彪

    有见过女儿不嫁跟着女婿跑的妈吗?叶霏见过,就是她老妈。等等!老公为毛会有枪?连拆弹都会!不小心翻开存折小数点后面的零有些数不过来。我的天,国际杀手都找来了!“萧亮,你到底是谁啊?”“媳妇,我是你老公啊。”
  • 拯救世界太累了

    拯救世界太累了

    “拯救世界的感觉怎么样?”面对这个疑问,园田风呈大字型躺倒在地,帅气的脸蛋上满是疲惫,如释重负地说道:“拯救世界太累了,所以我要好好休息了!”这是一个莫得感情的全能杀手,重生在综漫世界,邂逅一个个打开自己心扉的珍视之人,为了他们拼命拯救世界的故事!
  • 爱不曾改变

    爱不曾改变

    每个人都会遇到爱,无法说爱是对是错,只要自己爱他(她)就从来都不觉得后悔,放手了,后悔放手还可以吗?因为曾经习惯了他(她)在身边,就不会在看到其他人的好,后悔的早可能还有救,晚了,就真的错过了。