登陆注册
5237600000043

第43章 JULIET ASKS QUESTIONS(2)

"I am not a child at all," she interrupted warmly, "and you can just sit down and write to your silly client and tell him so.""I will certainly write to him," he affirmed. "I will do so today. You will not do anything rash until I have had time to get a reply?""No!" she answered graciously. "I will wait for a week. After that--well, Imight do anything!"

"You wouldn't leave Tredowen, Miss Juliet!" he protested.

"It would break my heart, of course," she declared, "but I would do it and trust to time to heal it up again. Tredowen seems like home to me, but it isn't really, you know. Some day, Sir Wingrave Seton may want to come back and live there himself. Are you quite certain, Mr. Pengarth, that he won't be angry to hear that we have been living at the house all this time?""Certain," Mr. Pengarth declared firmly. "He left everything entirely in my hands. He did not wish me to let it, but he did not care about its being altogether uninhabited. The arrangement I was able to make with your guardian was a most satisfactory one.""But surely he will come back himself some time?" she asked, The lawyer shook his head sorrowfully.

"I am afraid," he said, "that Sir Wingrave has no affection for the place whatever.""No affection for Tredowen," she repeated wonderingly. "Do you know what Ithink, Mr. Pengarth? I think that it is the most beautiful house in the world!""And yet you talk of leaving it."

"I don't want to go," she answered, "but I don't want to be accepting things all my life from someone whose name even I do not know.""Well, well," he said, "you must wait until I have written my letter. Time enough to talk about that later on. Now, if you won't stay to lunch, you must come and see Rachael and have some cake and a glass of wine.""How sweet of you," she exclaimed. "I'm frightfully hungry. Can I do anything to stop growing, Mr. Pengarth? I'm getting taller and taller!"She stood up. She was head and shoulders taller than the little lawyer, slim as a lath, and yet wonderfully graceful. She laughed down at him and made a little grimace.

"I'm a giraffe, am I not?" she declared; "and I'm still growing. Do show me your garden, Mr. Pengarth. I want to see your hollyhocks. Everyone is talking about them."They were joined in a few minutes by a prim, dignified little lady, ridiculously like Mr. Pengarth, whom he called sister, and she Miss Rachael.

Juliet walked down the garden between them.

"Sister," Mr. Pengarth said, "Juliet has come today to see me on business. In effect, she has come to remind me that she is grown up.""Grown up," Miss Rachael protested vigorously, "rubbish!""I am nineteen years old," Juliet declared.

"And what if you are," Miss Rachael replied briskly. "In my young days we were in the nursery at nineteen.""Quite so," Mr. Pengarth assented with relief. "You took me by storm just now, Miss Juliet. After all, you are only a child.""I am old enough to feel and to mean all that I said to you, Mr. Pengarth,"she answered gravely. "And that reminds me, too--there was something else Imeant to ask you."

"Sister," Mr. Pengarth said, "have you ordered the wine and the cake?""Bless me, no!" Miss Rachael declared. "It shall be ready in five minutes."She entered the house. Mr. Pengarth stooped to pick some lavender.

"The only time I ever saw Sir Wingrave Seton," she said, "was on the day before I was told that a relation of my father had been found, who was willing to take charge of me. There was a younger man with him, someone very, very different from Sir Wingrave. Do you know who he was?""A sort of secretary of Sir Wingrave, I believe, dear. I never met him. I was, unfortunately, away at the time they came.""He was very nice and kind to me," the girl continued, "just as nice as Sir Wingrave was horrid. I suppose it was because they came on that day, but Ihave always connected him somehow with this mysterious relation of mine. Mr. Aynesworth didn't help to find him, did he?"

"Certainly not!" the lawyer answered. "The instructions I had came first from Mr. Saunders, the vicar of the parish. It was he who appeared to have made the necessary inquiries.""Horrid old man!" she declared. "He used to make me feel that I wanted to cry every time that I saw him.""Miss Rachael is calling us," the lawyer declared with obvious relief.

"New cake!" Juliet declared, "I can smell it! Delicious!"

同类推荐
  • 佛说太子刷护经一卷

    佛说太子刷护经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筮仕金鉴

    筮仕金鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上洞心丹经诀

    上洞心丹经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Volume Five

    Volume Five

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界模拟之系统是女友

    世界模拟之系统是女友

    他不是个正常的主角。穿越失败?绑定系统失败?没关系,有妹有房父母双忙!还附赠一只只会卖萌的人格化系统!世界末日后为何要抽风去探索黑洞?修仙世界为何离奇出现自助售货机?(省略号)这是至高神的阴谋,还是噬神者的诡计?不,都不是,这是作者的脑洞!(啊!谁扔的砖头!)
  • 穿越种田之农家小妹

    穿越种田之农家小妹

    这人倒霉起来喝口水都会塞牙,李梦兰就是那个倒霉的娃;一不留神穿越了,穿越到了一个狗不拉屎鸟不生蛋的农家;还是一个古代的农家。李梦兰懵了,自己好好的一个白富美咋就这么倒霉嘞?好吧,既来之则安之,在现代都可以混的风生水起,难不成会被这小小的农家给困死?
  • 迷乱

    迷乱

    这是一部言情小说,是沦陷在情感边缘的灵魂战争。王文君昔日的好友乔雪梅,爱上了王文君的丈夫李剑,离婚后的王文君,网恋了李剑失踪多年的亲生父亲李文辉,当李剑的母亲马文英突然出现在昔日丈夫李文辉面前使一切都真相大白时,故事错综复杂起来。情人转位妻子的角色会怎么样?儿媳妇和公公的爱情能否冲破旧传统的风俗?担当了借腹生子工具的乔雪梅有什么样的选择?被爱情游戏的王文君又会选择了什么?真爱被当作报复的靶子发射出去以后又有什么样的结果?本书围绕了主人公的系列情感纠葛,使在线的每一个人,无一不在良心的呐喊、道德的挣扎、伦理的裂变、理念的缝合中游离在情感的边缘,使情的报怨、爱的徘徊、心的撕裂被纠缠起来,用不舍身就要受骗、不报复就要遭陷、不消失就无法消痛的故事,制造出许多的误解和曲意的情节,使本来简单的生活变得扑朔迷离,以剪不断理还乱的情景,把故事推到极致,推向了高潮,有了栩栩如生的人物再现,有了历历在目的重雾登场,所有的步骤夹进了悲、喜、闹剧的节奏,有待于读者走进去,细细品味,慢慢分解。很抱歉,为了保护作品的版权,小说申请了VIP,如果愿意阅读收费章节,请按照以下步骤获取红袖币:1、注册成为红袖用户,如果已是红袖注册用户跳过此步骤,;2、进入个人管理中心;3、找到功能栏目里的VIP管理,点击,在出现的选项里点VIP读者;4、然后在出现的选项里点VIP会员申请,申请成功后,会出现冲值页面,一次性冲值20元就可以成为会员。人民币1元相当于100点红袖币。
  • 帝凰谋

    帝凰谋

    一朝穿越,她成为了唐府的窝囊二小姐。一次偶然,她遇到了他。世人皆知他薄情寡义,却独独对她上心。殊不知,这一切都只是一盘巨大的棋局。她与他步步为营,助他夺得帝位。然而美梦一朝破碎,真相浮现。她毅然决然离去。他苦苦追寻,与她偶然相见,她问,“你可曾爱过我?”“若可以重来,我愿抛去这万里江山,只守护你一人。”他深情以待。情节虚构,请勿模仿
  • 奥达的马队

    奥达的马队

    我们的故事不过是唱给一些已经湮灭了踪迹的过客的挽歌。他们曾勒着坐骑在历史的黎明中显出身影。从此君临一个时代。 而当黄昏,山风掀动马鬃与他们身披的黑色毡毯。这时,山峰的幻影再一次凸现,一切景象都已面目全非。粗粝蔓延的莽原已被机械的声响与新的悲欢际遇所笼罩。
  • 佛说大净法门经

    佛说大净法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田园公主之夫君速速来

    田园公主之夫君速速来

    遗落田园的金凤凰,那又如何?不就是家徒四壁吗?看我不来个咸鱼大翻身!把本该属于我的东西一一拿回来!不过等等,这几个男人是怎么回事?“啊喂,放开我!”夫君一:小乐儿,我愿与你长厢厮守。“…”夫君二:小乐儿,你逃不掉的!“…”夫君三:乐儿,我为你卜了一卦,发现你命里缺我。“…”夫君四:小乐子,快来我怀里,我带你骑马“?!!!”夫君五:乐乐,祖母说她想带小猴子,我们…送她一个吧!“?!!!!”夫君六:乐儿,我这辈子注定属于你,你看怎么办吧!“…”本来想安安静静过日子,不过现在看来是不太可能了,那就以江山为聘许你们一世承诺吧!
  • 魔妃逃不了

    魔妃逃不了

    男友与好友在一起了,怎么办,在线急!!!不幸的遇到了车祸,这个更严重,又怎么办?直到夜冰璇穿越到一个新世界,开始新的生活……却遇到了痴汉,日常就是——“璇儿,我何日可以娶你?”“这世界的男人可不止你一个!”夜冰璇仰着下巴,看着身后的一群男人……虽然不如眼前的这个男人,但是可以用来气气他。
  • 不找借口找方法:放弃借口,赢在方法

    不找借口找方法:放弃借口,赢在方法

    这看似荒诞不经的故事恰是一些企业及其员工的真实写照:面对问题,不是想办法解决,而是找出各种借口把自己的责任推卸得干干净净。趋利避害是人类的本性,为了避免不利于自己的事情发生,借口油然而生。这种"习惯性动作"看似高明,实际上却是掩耳盗铃。如同鸵鸟,一有风吹草动,即刻将头扎入深深的沙丘,还是逃脱不了被猎人从沙中揪出的命运。当然我们不应该过分苛责一个动物的本能反应,但作为高度职业化的员工,如果不能控制住这种本性,在问题面前相互推诿,那么,这便不是他能力出现了偏差,而是在认识上摆错了自己的位置。
  • 妻不如妾

    妻不如妾

    苏家满门一夜遭此屠杀,她只觉寒意彻骨,魂破神伤。嫁入扬府为妾,并用美貌与身体周旋于仇人父子之间,让父子反目成仇……杨家妻妾,或恶毒,或刻薄,或腹黑…可是谁又敌得过复仇之切的心机?不过只是清冷一笑,杨府顿时腥风血雨,她说,我要的就是你们杨家永无宁日!待到支离破碎之时,她才发现这一切,不过是一个不能追悔的错误……【情节虚构,请勿模仿】