登陆注册
5237600000064

第64章 RICHARDSON TRIES AGAIN(1)

"You saw--who that was?"

Lady Ruth's voice seemed to come from a greater distance. Wingrave turned and looked at her with calm curiosity. She was leaning back in the corner of the carriage, and she seemed somehow to have shrunk into an unusual insignificance. Her eyes alone were clearly visible through the semi-darkness--and the light which shone from their depths was the light of fear.

"Yes," he answered slowly, I believe that I recognized him. It was the young man who persists in some strange hallucination as to a certain Mademoiselle Violet.""It was no hallucination," she answered. "You know that! I was Mademoiselle Violet!"He nodded.

"It amazes me," he said thoughtfully, "that you should have stooped to such folly. That my demise would have been a relief to you I can, of course, easily believe, but the means--they surely were not worthy of your ingenuity.""Don't!" she cried sharply. "I must have been utterly, miserably mad!""Even the greatest of schemers have their wild moments," he remarked consolingly. "This was one of yours. You paid me a very poor compliment, by the bye, to imagine that an insignificant creature like that--""Will you--leave off?" she moaned.

"I daresay," he continued after a moment's pause, "that you find him now quite an inconvenient person to deal with."She shuddered.

"Oh, I am paying for my folly, if that is what you mean," she declared. "He knows--who I am--that he was deceived. He follows me about--everywhere."Wingrave glanced out of the carriage window.

"Unless I am very much surprised," he answered, "he is following us now!"She came a little closer to him.

"You won't leave me? Promise!"

"I will see you home," he answered.

"You are coming on to Hereford House."

"I think not," he answered; "I have had enough of society for one evening.""Emily will be there later," she said quietly.

"Even Lady Emily," he answered, "will not tempt me. I will see you safely inside. Afterwards, if your persistent follower is hanging about, I will endeavor to talk him into a more reasonable frame of mind."She was silent for a moment. Then she turned to him abruptly.

"You are more kind to me sometimes than I deserve, Wingrave," she remarked.

"It is not kindness," he answered. "I dislike absurd situations. Here we are!

Permit me!"

Wingrave kept his word. He saw Lady Ruth to her front door, and then turned back towards his carriage. Standing by the side of the footman, a little breathless, haggard and disheveled-looking, was the young man who had attempted to check their progress a few minutes ago.

Wingrave took hold of his arm firmly.

"Get in there," he ordered, pointing to the carriage.

The young man tried to escape, but he was held as though in a vise. Before he well knew where he was, he was in the carriage, and Wingrave was seated by his side.

"What do you want with me?" he asked hoarsely.

"I want to know what you mean by following that lady about?" Wingrave asked.

The young man leaned forward. His hand was upon the door.

"Let me get out," he said sullenly.

"With pleasure--presently," Wingrave answered. "I can assure you that I am not anxious to detain you longer than necessary. Only you must first answer my question.""I want to speak to her! I shall follow her about until I can!" the young man declared.

Wingrave glanced at him with a faint derisive smile. His clothes were worn and shabby, he was badly in need of a shave and a wash. He sat hunched up in a corner of the carriage, the picture of mute discomfort and misery.

"Do you know who she is?" Wingrave asked.

"Mademoiselle Violet!" the young man answered.

"You are mistaken," Wingrave answered. "She is Lady Ruth Barrington, wife of Lumley Barrington and daughter of the Earl of Haselton."The young man was unmoved.

"She is Mademoiselle Violet," he declared.

The coupe drew up before the great block of buildings in which was Wingrave's flat. The footman threw open the door.

"Come in with me," Wingrave said. "I have something more to say to you.""I would rather not," the young man muttered, and would have slouched off, but Wingrave caught him by the arm.

"Come!" he said firmly, and the youth obeyed.

同类推荐
  • 陈秋岩诗集

    陈秋岩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经拾遗

    南华真经拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说箭喻经

    佛说箭喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 称赞大乘功德经

    称赞大乘功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LOVE OF LIFE

    LOVE OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亲爱的,别黑化!

    亲爱的,别黑化!

    爸不疼妈不爱,最爱的男人活活撞死了她,死过一次的黎岐意外的得到了[黑化系统],从此在系统的各个世界独领风骚!豪门白莲花妹妹又如何,她白任她白,黑化起来连自己都怕!娱乐圈天王渣男又怎么样,新晋女神教你做人!傻白甜闺蜜又能如何,且看她手撕心机婊!算了,简介无能,正文精彩至极,谢谢大家!
  • 斗鸾

    斗鸾

    这年头流行穿越,她也穿了一把成了侯门千金,正室嫡女姨娘庶弟堂姐表哥样样齐全,她以为这是个宅斗文忽然发现自家跟朝廷夺嫡拉上了关系,原来是个权谋文一转眼,父祖获罪流放,家眷回乡,好吧现在是种田文了什么?她也要跟着去流放?其实这是个坑爹文吧?!
  • 混元至尊

    混元至尊

    一个名叫郭健的大龄青年,在公司组织的郊游中,接到一个奇怪的电话,灵魂穿越到了南宋时期。并复身在郭靖之子郭破虏的身上。来到南宋以后,又在无意之中得到了独孤求败留下的剑魔令,从此走上了不一样的修真之路。看他如何在地星的成长,修真界的成熟,仙界、神界的脱变。
  • 超级潜伏:前苏联克格勃(绝密行动)

    超级潜伏:前苏联克格勃(绝密行动)

    它无孔不入,世界上最伟大的间谍都为之服务,全世界的风吹草动尽在掌握之中,令对手心惊胆战;它冷酷无情。跨国追杀前任领导人,使其喋血他国;密探遍布全国,国人谈之无不色变:高效!强悍!无所不为!一个人抵得上一支军队,这就是它——前苏联情报机构克格勃。本书揭秘世界上最大的超级间谍组织。
  • 医品傲妻

    医品傲妻

    她,是唐门世家的天才家主,绝色,狂妄,慵懒,毒辣。他,是天隆王朝的瘸子战王,倾城,面瘫,腹黑,狡诈。痴傻嫡女一朝翻身,本是无人肯要的纨绔嫡女,却一夜之间成为抢手货,连太子都亲自上门求亲!一个计谋,京中盛传将军府大小姐跟战王爷生米煮成熟饭!某女:“我守宫砂还在!我什么时候怀上了!你好意思散播那些谣言出去吗?!”某人:“你是介意本王没有将你生米煮成熟饭?不要紧,现在来也不迟。”某女:“喂喂喂战王爷,君子动口不动手啊……”【情节虚构,请勿模仿】
  • 农女从商:王爷,请高冷!

    农女从商:王爷,请高冷!

    本文因情况特殊,弃坑,新文会补充这本我所以情节!千年传奇,只待一人。携手共进,只为眼眸深情!
  • 心理师1:假死疑云

    心理师1:假死疑云

    疑云重重,人心难测,惊险刺激,多次反转,国内原创心理学推理神作,层层解开假死疑团背后的人心谜局。刚刚离职的孟新建,开始从事心理师职业,却莫名被卷入客户全家被灭门的刑案;与此同时,身为记者的大学师妹楚楚请孟新建帮忙调查一个骗财事件,调查逐渐深入后却陷入困境,于是二人找来大学校友警察秦剑帮忙。三人一番调查之后,发现这些案子都与一个神秘组织有关,而这个神秘组织又和心理学有着千丝万缕的关系……
  • 饮食亲家和冤家

    饮食亲家和冤家

    如何让食物的营养被人体充分吸收?如何避免食物相克给人体带来的健康隐患?如何根据我们自身的实际需要选择、搭配适宜的食物?《饮食亲家和冤家》都可以给你详细解答。俗话说:“民以食为天”,吃得好、喝得好,身体才能好。阅读《饮食亲家和冤家》,可以让你学习饮食法则,让你科学、合理安排日常饮食,为拥有健康的身体提供保障。
  • 幕后新闻

    幕后新闻

    本书包括天下故事第一村揭秘,郑板桥真迹神秘失踪案,钟伟将军走红湖南民间口头文学,海瑞印章四百年流浪史,太极拳故乡遍地武林佳话,替毛泽东待客的韶山老妇等神秘篇章,满足天下读者对历史之谜的求解之心……
  • 原来你还在那等我

    原来你还在那等我

    她18岁遇见了他,并嫁给了他,他在她18岁时娶了她。他在她眼中是她的监护人,她在他眼中是他的爱人。没有盛大的婚礼,只有结婚证和一颗爱的心,让两个毫无交集、两个世界里的人紧紧得捆绑在一起,一辈子。