登陆注册
5237600000070

第70章 A DEED OF GIFT(1)

Wingrave threw the paper aside with an impatient exclamation. A small notice in an obscure corner had attracted his attention; the young man, Richardson, had been fished out of the river half drowned, and in view of his tearful and abject penitence, had been allowed to go his way by a lenient magistrate. He had been ill, he pleaded, and disappointed. His former employer, in an Islington emporium, gave him a good character, and offered to take him back.

So that was an end of Mr. Richardson, and the romance of his days!

A worm like that to have brought him--the strong man, low! Wingrave thought with sullen anger as he leaned back in his chair with half-closed eyes. Here was an undignified hiatus, if not a finale, to all his schemes, to the even tenor of his self-restrained, purposeful life! The west wind was rippling through the orchards which bordered the garden. The muffled roar of the Atlantic was in his ears, a strange everlasting background to all the slighter summer sounds, the murmuring of insects, the calling of birds, the melodious swish of the whirling knives in the distant hayfield. Wingrave was alone with his thoughts, and he hated them!

Even Mr. Pengarth was welcome, Mr. Pengarth very warm from his ride, carrying his hat and a small black bag in his hand. As he drew nearer, he became hotter and was obliged to rest his bag upon the path and mop his forehead. He was more afraid of his client than of anything else in the world.

"Good afternoon, Sir Wingrave," he said. "I trust that you are feeling better today."Wingrave eyed him coldly. He did not reply to the inquiry as to his health.

"You have brought the deed?" he asked.

"Certainly, Sir Wingrave."

The lawyer produced a roll of parchment from his bag. In response to Wingrave's gesture, he seated himself on the extreme edge of an adjacent seat.

"I do not propose to read all that stuff through," Wingrave remarked. "I take it for granted that the deed is made out according to my instructions.""Certainly, Sir Wingrave!"

"Then we will go into the house, and I will sign it."Mr. Pengarth mopped his forehead once more. It was a terrible thing to have a conscience.

"Sir Wingrave," he said, "I apologize most humbly for what I am about to say, but as the agent of your estates in this county and your--er--legal adviser with regard to them, I am forced to ask you whether you are quite determined upon this--most unexampled piece of generosity. Tredowen has been in your mother's family for a great many years, and although I must say that I have a great affection for this young lady, I have also an old fashioned dislike to seeing--er--family property pass into the hands of strangers. You might, forgive me--marry!"Wingrave smiled very faintly, otherwise his face was inscrutable.

"I might," he admitted calmly, "but I shall not. Do you consider me, Mr. Pengarth, to be a person in possession of his usual faculties?""Oh, most certainly--most certainly," the lawyer declared emphatically.

"Then please do not question my instructions any further. So far as regards the pecuniary part of it, I am a richer man than you have any idea of, Mr. Pengarth, and for the rest--sentiment unfortunately does not appeal to me. Ichoose to give the Tredowen estates away, to disappoint my next of kin. That is how you may regard the transaction. We will go into the house and complete this deed."Wingrave rose slowly and walked with some difficulty up the gravel path. He ignored, however, his companion's timid offer of help, and led the way to the library. In a few minutes the document was signed and witnessed.

"I have ordered tea in the garden," Wingrave said, as the two servants left the room; "that is, unless you prefer any other sort of refreshment. I don't know much about the cellars, but there is some cabinet hock, I believe--"Mr. Pengarth interposed.

"I am very much obliged," he said, "but I will not intrude upon you further.

同类推荐
  • 沧海遗珠

    沧海遗珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄书

    黄书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春雪

    春雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金方镇年表

    金方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始无量度人上品妙经注

    元始无量度人上品妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 优质马铃薯

    优质马铃薯

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手暠“新农业产业拓展暠和“新农村和谐社会暠三个系列,分批出版“新农民技术能手暠系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展暠系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会暠系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 赢在起点:孩子从优秀到卓越的36种能力

    赢在起点:孩子从优秀到卓越的36种能力

    这本书不会告诉父母如何让孩子取得高分,但它是孩子取得高分并成为顶尖人才的永不枯竭的能量源泉。父母在阅读本书汲取家教智慧的同时,还能发现提升自身能力的良方。
  • 甜蜜快穿

    甜蜜快穿

    “有人说你有外遇。”莫笙说,美男:“外遇是什么?我不认识她。”莫笙:“你骗人,你昨天晚上明明跟她在一起!!!”美男扶额:“我昨晚上明明呆在你房间。”美男内心吐槽(健忘症又犯了!没办法,谁让她是他媳妇呢!)呃……好像真的是啊!“我记错了,是前天晚上。”美男:“前天晚上你在我房间里呆了一晚上。”“可你又不在!”“那你旁边的人是谁?”“是猪”美男磨牙,内心咆哮:你才是猪,你全家都是猪!等等!这不是把自己也骂进去了吗?美男内心在深思,面上继续笑道:“还有吗?”“唔,听说对方是你的青梅竹马!”美男很淡定:“从小到大,我身边就你一个雌性!”靠!劳资是女的!女的!不是雌的!你过来,你惹我了!美男一笑:我等着
  • 古龙文集:风铃中的刀声

    古龙文集:风铃中的刀声

    花错向着白色的小屋里的爱人狂奔而来,可是还未奔到身子便已断开成两截倒地死去,鲜血染红沙地。屋子里面的花景因梦经历从激动到狂喜到恐怖到绝望的心情……
  • 东方快车谋杀案

    东方快车谋杀案

    11月10日,《东方快车谋杀案》时隔43年再度被搬上大银幕,肯尼思·布拉纳、佩内洛普·克鲁兹、威廉·达福 、朱迪·丹奇、约翰尼·德普等众多顶级演员出演。1974年,英格丽·褒曼凭借本书改编的同名电影获得奥斯卡奖,英国女王出席该片首映礼。本书以1932年轰动一时的真实案件“林白之子绑架案”为蓝本,淋漓极致展现了作者刻画人物群像的深厚功力。侦探波洛在叙利亚完成了一项委托,要搭乘辛普朗号东方快车回国。奇怪的是,似乎全世界的人都选在那一夜出行,这列铺位一向宽裕的豪华列车竟然一票难求。幸好他遇到了好友、国际客车公司的董事布克先生,这才挤上了车。午夜过后,一场大雪迫使辛普朗号停了下来。第二天一早,大家发现少了一名乘客。一个美国人死在了他的包厢里,被刺了十二刀,可他包厢的门却是反锁的。随着调查的深入,案情却似乎更加扑朔迷离,大侦探波洛想出了两种截然不同的解释……
  • 龙凤宝钗缘

    龙凤宝钗缘

    本书和《大唐游侠传》的时间相连,讲述了段克邪和史若梅之间的感情和江湖故事。大唐游侠段珪璋与大唐进士史逸如相交莫逆,双方指腹为婚,并以龙凤宝钗为凭。不料,史逸如死于安禄山之手,段珪璋亦在安史之乱的睢阳危城中以身殉国,段珪璋夫人窦线娘也在不久后病死。段子段克邪为大侠南霁云的遗孀夏凌霜所收养,史女史若梅则被安禄山之部将薛嵩收养,改名薛红线。后薛嵩投降唐王朝,官居潞州节度使,薛红线亦成官家小姐,对自身身世并不知情。
  • 万善同归集

    万善同归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这个魔帝你惹不起

    这个魔帝你惹不起

    推荐新书《这个魔神你惹不起》。。。。。。
  • 当纨绔遭遇精英

    当纨绔遭遇精英

    从小到大纨绔恣意惯了的秋阳甫一回国,就被老子强摁着头去相张“长期靠谱饭票以及刷不爆的保质金卡”。保质?靠谱?呵呵……
  • 天使的审判

    天使的审判

    一场神秘的杀人案件,却是引出了十几年前的血案,如今那些光鲜外表下的人,在曾经那场血案之中,又扮演了怎么样的角色?当审判者出现在了都市之中,是否真正的黎明就会到来,我们是否能够熬过那黎明前的黑暗?